Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Но по крайней мере, не было отвращения… Да, теперь он не тот уродливый и низкий нищий… В любом случае, этот юный целитель был первым, кого он встретил в этой чёртовой Секте Подземного Мира, кто не был к нему враждебен или не имел дурных намерений. Если будет скучно до того, как он сбежит, можно будет заглянуть сюда.
Что касается сейчас, пора уходить.
Добравшись до входа в бамбуковую хижину, Ян Цзю увидел Юэ Сяня, сидящего у окна и читающего. Тот снова принял облик небожителя, не затронутого мирской суетой. Бровь Ян Цзю дёрнулась, и он снова начал напрашиваться на неприятности.
— Юэ Сянь, красавчик, всего лишь за руку подержались, а ты уже стесняешься и прячешься в доме, такой наивный. Братец сегодня не будет тебя беспокоить, завтра придём сыграть ещё несколько партий, ха-ха-ха… — Нашутившись, Ян Цзю удрал со всех ног. И действительно, в следующий миг он услышал глухой удар позади себя. Обернувшись, он увидел вмятину на том месте, где только что стоял, и сорванный дёрн.
Он похлопал себя по груди: — Я такой умный! — И затем вприпрыжку продолжил свой путь к вершине горы.
Отойдя, Ян Цзю сбросил улыбку, и его лицо стало на удивление серьёзным.
Действительно, в этом мире существуют кунг-фу и внутренняя сила. Похоже, его план побега нуждается в тщательной доработке… Добравшись до вершины горы, Ян Цзю не добился ожидаемого результата.
Вся гора была довольно крутой, подножие плохо просматривалось, а густые деревья скрывали слишком много информации.
На севере находилась гора, расположенная довольно близко, примерно в тысяче метров. Возможно, из-за того, что солнечный свет не достигал её, ущелье между двумя горами было окутано густым белым туманом, что затрудняло определение его глубины и выглядело довольно пугающе.
Однако он не остался совсем безрезультатным: Ян Цзю обнаружил, что его зрение, как и слух, действительно развилось до нечеловеческого уровня.
Он пристально смотрел вдаль, пытаясь рассмотреть что-то получше, и то, что было далеко, словно увеличивалось в его сознании в бесчисленное количество раз, становясь невероятно чётким, позволяя ему замечать мельчайшие детали.
На горе всегда было ветрено, и долгое пребывание под весенним горным ветром было неприятно. Один сверхреалистичный искусственный человек вздрогнул в своём плаще и решил вернуться обедать.
Обед был хоть и лёгким, но разнообразным. Однако без множества современных приправ вкус был лишь посредственным.
— Эй, я хотел спросить, сколько у Мастера Секты, э-э, мужчин? Ну, не то чтобы мужчин, а таких… — Он хотел сказать «наложников», но не знал, как, будучи полуграмотным.
Но слуга всё равно понял его с полуслова.
— Если не считать юного господина, у Мастера Секты сто семьдесят восемь человек.
— Пфф! — Ян Цзю выплюнул суп изо рта. Он быстро вытерся и изумлённо спросил: — Он что, не боится истощиться?! — Лицо слуги стало серьёзным: — Юный господин, прошу вас, будьте осторожны в словах и не говорите больше ничего неуважительного о Мастере Секты.
Чёрт возьми, даже у слуги такой пронзительный взгляд! Действительно, они все не простые люди. Бэймин Юкуан, должно быть, очень хорошо промывает мозги.
Ян Цзю сдался: — Ладно-ладно, я буду осторожен.
Только тогда лицо слуги смягчилось, и он сказал: — Мастер Секты крайне сдержан в своих интимных делах и никогда не благоволит одному и тому же господину несколько раз подряд.
Ян Цзю молча скривил губы.
Так вот, значит, у этого человека столько жён и наложниц (условно говоря)! Неудивительно, что комната меньше, чем он ожидал, и слуг всего двое… — Кстати, а как эти… господа получают деньги, припасы, еду? Могут ли они свободно распоряжаться ими? В телевизоре ведь показывали, что у наложниц во дворце были свои пайки и прочее.
— Господа находятся в секте, им не разрешается спускаться с горы, поэтому денег у них нет. В начале каждого месяца каждому господину доставляют украшения и ткани в соответствии с его запросами за предыдущий месяц. Юный господин только что прибыл, поэтому завтра ему пришлют кое-какие вещи и закажут больше одежды.
— О. — Ян Цзю свернул разговор, съел несколько кусочков еды, которая ему особо не помогала, затем попросил у слуги несколько книг и отправился на лужайку «заряжаться».
Как только он открыл книгу, Ян Цзю не удержался и выругался. Чёрт! Традиционные иероглифы! Да я ни черта в них не смыслю! И так был полуграмотным, а теперь и вовсе ослеп! Ну что ж, придётся разбираться потихоньку.
— Эм… Могу я сесть рядом с тобой? — Не успел Ян Цзю долго читать, как рядом раздался робкий голос.
Он поднял глаза и увидел очаровательного и застенчивого юного мальчика, который с надеждой смотрел на него.
На вид ему было лет 13-14, так что он был его «ровесником»… Ян Цзю вежливо и отстранённо улыбнулся.
— Как хочешь.
— Спасибо… Меня зовут Лянь Юй, а как тебя зовут?
— Ян Тяньинь. — Нельзя было винить Ян Тяньиня в холодности, просто этот женоподобный тип совершенно не вызывал у него интереса. В обычное время это ещё куда ни шло, но сейчас он находился в волчьем логове и был ещё больше раздражён.
Холодность Ян Цзю немного обидела Лянь Юя, но он всё равно настойчиво продолжил разговор: — Могу я называть тебя Тяньинь?
То, что его так назвал ребёнок, заставило Ян Цзю покрыться мурашками.
— Нет, зови меня по имени.
— Обидно, — пробормотал он.
— О… А когда ты пришёл? Внезапно я услышал, как старшие братья говорят, что появился новый господин, такой же, как Лянь Юй, и он так полюбился братцу Мастеру Секты, что даже Божественного Целителя пригласили. Ты ранен? Это серьёзно?
— Стоп, я в порядке, и не нужно выведывать информацию о противнике. Мне твой братец Мастер Секты не интересен.
— Я, я, Лянь Юй не… Лянь Юй действительно хочет стать твоим другом!
Глаза Лянь Юя мгновенно наполнились слезами.
Ян Цзю нетерпеливо махнул рукой: — Хватит, ты что, не мужик? Чуть что, сразу в слёзы, даже женщины так не плачут! Чёрт, я не такой, как вы, мне совершенно неинтересно быть снизу под мужчиной, понимаешь? Я правда не знаю, о чём вы все думаете. Ты-то ладно, но неужели даже те, кто владеет кунг-фу, не думали о сопротивлении?
К удивлению Ян Цзю, Лянь Юй вдруг улыбнулся.
— Лянь Юй очень благодарен братцу Мастеру Секты. Это братец Мастер Секты спас Лянь Юя из дома юных слуг, избавив его от ежедневных побоев и ругани, от голода и холода. Это братец Мастер Секты дал Лянь Юю надежду на жизнь. А ещё братец Мастер Секты такой нежный, такой красивый, такой могущественный. Служить ему — это благословение, накопленное Лянь Юем за несколько жизней. Лянь Юй так благодарен, что ему и в голову не придёт сопротивляться. Некоторые старшие братья, когда только пришли сюда, тоже сопротивлялись, но в итоге они либо потерпели неудачу, либо, как Лянь Юй, полюбили братца Мастера Секты.
Сказав это, Лянь Юй многозначительно взглянул на Ян Цзю и добавил: — Лянь Юй верит, что ты тоже полюбишь братца Мастера Секты.
— О, правда? — Ян Цзю пренебрежительно перевернул страницу книги. — Если такая паразитическая привязанность называется любовью, то я лучше останусь холостяком на всю жизнь.
Лянь Юй опешил. В том месте, где Ян Цзю не мог видеть, его руки, сжимающие воротник, слегка побелели.
— Солнце стало немного слепить, Лянь Юй пойдёт обратно. Приду навестить тебя в следующий раз.
Ян Цзю махнул рукой. Когда Лянь Юй повернулся, он мимоходом спросил: — Кстати, а что случилось с теми, кто пытался сопротивляться и потерпел неудачу?
— Лянь Юй тоже не совсем уверен, но… Лянь Юй больше никогда их не видел… — Последнее слово, произнесённое Лянь Юем, стало почти неразличимым по мере его удаления.
Последние лучи заката исчезли на горизонте, и уровень энергии остановился примерно на 10%, медленно увеличиваясь.
Чувствуя прохладный вечерний ветерок рядом с собой, Ян Цзю предположил, что, возможно, именно поэтому его зарядка не прерывалась, когда он был в повозке.
Он собирался вернуться домой на ужин, но неожиданно пришёл его слуга, чтобы сообщить ему о необходимости присутствовать на банкете в Парадном зале.
Сбитый с толку Ян Цзю узнал от слуги, что этот Бэймин Юкуан, оказывается, установил правило, по которому каждый день двадцать человек по очереди должны сопровождать его за ужином.
Чёрт, это слишком развратно! Проклятый капиталист!
Как только Ян Цзю представил, что скоро ему придётся участвовать в дворцовых интригах с девятнадцатью обиженными мужьями, ему стало совсем не по себе!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|