Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
003 В поисках выхода
Печально, но изначальная владелица этого тела так и не смогла разглядеть этой непреложной истины, продолжая следовать за Янь Лое, называя его «Старший Брат Наследный Принц», чем вызывала у него лишь ещё большее отвращение.
Однако теперь она была совсем другой. Мужчине, столь поверхностному и ценящему лишь внешность, Цин Умэй не желала уделять и толики внимания. Пусть он достанется таким тщеславным и искусным в притворстве женщинам, как Цин Уцзяо.
Цин Умэй встала и отряхнула с себя тонкие слои песка. Сейчас нельзя было думать ни о чём другом; главной проблемой оставалось, как выбраться из этой пустыни.
Если воспоминания изначальной владелицы тела не подводили, то эта пустыня была огромной Пустыней Смерти, как её называли в Империи Дуншэн.
Здесь не было ни следа человека, ни верблюдов, лишь ядовитые змеи. К тому же, насколько ей было известно, в любой пустыне случаются песчаные бури, а уж в месте, именуемом Пустыней Смерти, они должны быть ещё ужаснее.
Но разве Цин Умэй не сталкивалась со всеми мыслимыми трудностями?
В прошлой жизни, выполняя задание, она семь дней и семь ночей провела одна посреди океана, и лишь одна деревянная доска отделяла её от бездны. А угроза? Человекоядные акулы. Такие условия не сломили её дух. Она верила, что и какая-то Пустыня Смерти не сможет её одолеть.
Цин Умэй взглянула на лошадь, наполовину погружённую в песок. Вероятно, та испустила дух не более часа назад. На её спине висели два мешка для воды, но в них не было ни капли.
На тот момент она давно не пила, поэтому чувствовала неимоверную жажду.
Цин Умэй, хромая, с трудом подошла к лошади. Пошарив в сумке на седле, она обнаружила кинжал. Немедленно вытащив его, она, пока кровь лошади не успела свернуться, перерезала вену и наполнила оба мешка кровью.
Она взяла один мешок и сделала глоток. Насыщенный кровавый привкус мгновенно наполнил рот, вызывая тошноту, но сейчас ей было не до этого. Цин Умэй силой подавила подступающую рвоту, и, связав оба мешка с конской кровью верёвкой, повесила их на себя.
Бескрайняя огромная пустыня. Порой налетал лёгкий ветерок, поднимая клубы мелкого песка. Не было видно ни единого растения. Хотя желудок сводило от голода, она же живой человек, не могла же она есть сырое мясо?
Хотя это было не человечье мясо, а конское, оно всё равно было сырым. И пока не настала крайняя необходимость, она действительно не хотела пробовать сырое мясо на вкус.
Сейчас самое главное — найти выход, иначе в этой пустыне её ждала лишь верная смерть.
Цин Умэй верила: раз уж Небеса позволили ей переродиться в этом мире, то не дадут ей так легко погибнуть в этой пустыне.
Её, Цин Умэй, судьба не обречена, и её ждёт благословенное будущее.
Солнце висело прямо над головой, и в пустыне не было никаких ориентиров. Цин Умэй оставалось только сесть и ждать, пока солнце сместится, чтобы определить, где восток, а где запад.
К тому же, находясь в пустыне, она не могла искать выход днём, если только это не было крайне необходимо. В любом случае, ей нужно было дождаться ночи. Она прекрасно понимала принцип: «днём прячься, ночью путешествуй».
Цин Умэй прислонилась к лошадиному крупу, ожидая. Не прошло и получаса, как над головой пролетела крупная птица, заставив её сердце дрогнуть.
Пустынный орёл?
Нет, это не обычный орёл, а… стервятник!
Неужели поблизости обитает стая стервятников?
Они заметили лошадь позади неё?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|