Глава 10. Недоразумение (Часть 2)

Человек на том конце провода говорил долго, судя по тону, довольно взволнованно, но Чжоу Сы лишь коротко отвечал:

— Угу, хорошо, понял.

Когда он повесил трубку, Вэнь Суй невзначай спросила:

— Это твоя мама звонила?

— Да, — кивнул Чжоу Сы, слегка замедлив шаг, чтобы поравняться с ней.

Он всегда отвечал так лаконично, что разговор совершенно не клеился. Настоящий чемпион по убиванию беседы. Хорошо еще, что он не ее клиент.

Вэнь Суй мысленно отругала его, но тут же порадовалась, что Чжоу Сы как раз из тех людей, кто скорее умрет, чем скажет лишнее слово. Именно поэтому после того случая они могли поддерживать такие нормальные, не обремененные ничем отношения.

Будь на его месте другой мужчина, кто знает, до чего бы все дошло.

— Где же Вэнь Ли?

Она тихо пробормотала это, собираясь достать телефон и позвонить, но парень рядом, словно предугадав ее действия, сказал:

— Они с Тан Кэ всегда так себя ведут, привыкай. — Похоже, Чжоу Сы уже свыкся с ненадежностью Вэнь Ли. — Я думал, брат с сестрой должны быть похожи по характеру.

— Повторяю еще раз, официально заявляю: мы с Вэнь Ли совершенно разные! — возразила Вэнь Суй, повысив голос, и недовольно добавила: — Вэнь Ли — чудак в нашей семье.

— Пф-ф…

На этот раз она была уверена: Чжоу Сы действительно рассмеялся.

И этот тихий смешок мгновенно вернул ее к тем ужасным воспоминаниям о пьяной ночи в баре.

— Чудак… — тихо повторил он ее слова. И как раз в тот момент, когда Вэнь Суй ожидала от него какого-нибудь глубокомысленного замечания, он снова волшебным образом завершил разговор.

Понять логику его действий было совершенно невозможно.

Она решила просто замолчать, и остаток пути они прошли в тишине.

Чжоу Сы шел впереди, неся пакет, и украдкой косился на Вэнь Суй, идущую чуть позади него.

Короткая черная куртка, джинсы, кроссовки — в этой повседневной одежде она выглядела как студентка.

И очень ему подходила.

Он, словно невзначай, замедлил шаг. Тень позади него постепенно догнала его собственную, и они превратились в две маленькие точки, идущие рядом. Их тени постоянно пересекались, пока наконец их шаги не совпали, и тени не слились в одну.

Слегка улыбнувшись, Чжоу Сы удовлетворенно продолжил идти в том же темпе.

Чтобы срезать путь, они пошли не по главной аллее кампуса, а свернули на более укромную тропинку, ведущую к воротам.

Высокий хвост Вэнь Суй покачивался в такт ее шагам, постоянно притягивая его взгляд.

Может, ему показалось, но, хотя в разгар лета не было ни малейшего ветерка, он ощущал легкий, едва уловимый аромат, который касался его обоняния, невольно волнуя душу.

Ему захотелось что-то сказать.

— Вэнь Суй, ты…

— А!

Девушка рядом вдруг вскрикнула и отшатнулась в сторону. Чжоу Сы почти инстинктивно схватил ее за руку и притянул к себе.

— Что… что это проскользнуло мимо моей руки?! — Вэнь Суй еще не отошла от испуга и совершенно не замечала, насколько близко они оказались друг к другу.

Она все еще испуганно терла руку, переводя взгляд на виновника переполоха.

В углу стоял рыже-белый котенок и презрительно смотрел на них, словно недовольный шумом, поднятым этими двуногими. Затем он быстро метнулся к стене и исчез за ней.

— Ты в порядке?

Над головой раздался спокойный мужской голос. Только тут Вэнь Суй осознала, что находится в объятиях Чжоу Сы, причем в весьма двусмысленной позе.

Ее спина плотно прижималась к его груди, и она почти чувствовала тепло его тела и ровное дыхание.

Они были почти одного роста. Если бы кто-то посмотрел на них издалека, могло показаться, что он нежно трется подбородком о ее макушку.

Вот же наказание!

Вэнь Суй мысленно вздохнула, оттолкнула руку, лежавшую у нее на груди, и быстро отступила на безопасное расстояние. Только после этого она, стараясь казаться спокойной, ответила:

— Все в порядке.

Она немного запаниковала, поэтому ее движения были резковаты.

Но Чжоу Сы, похоже, не рассердился. Он по-прежнему выглядел невозмутимым, и голос его был ровным:

— Ну и хорошо.

— Я уж подумала, кто это, а это всего лишь котенок, — неловко попыталась оправдаться Вэнь Суй. — Испугал меня до смерти. Такой пушистый, я решила, что это какое-то насекомое.

Она ведь на несколько лет старше его, а ведет себя как маленькая девочка. Как неловко.

Чжоу Сы ничего не ответил, просто стоял и улыбался, отчего она совсем растерялась.

Чего смешного?

Спасительный звонок мобильного телефона вырвал Вэнь Суй из неловкого молчания. Ей так хотелось с кем-нибудь поговорить, что она ответила, даже не посмотрев на номер звонившего.

— Алло?

— Суйсуй, ты пойдешь завтра на банкет? — раздался в трубке до боли знакомый голос. Это был Шэнь Хэ.

Лучше бы она не отвечала.

Она с каменным лицом молчала, собираясь просто сбросить звонок, но в последний момент услышала его слова и замерла.

— Наш отдел продаж сказал, что они пригласили и людей из вашей компании. Но я завтра приду с ней, будет неудобно, если мы там встретимся. Может, ты просто не придешь? — Он терпеливо уговаривал ее, а потом как бы невзначай добавил: — К тому же, у тебя все равно нет кавалера, что тебе там делать?

Они уже расстались, а он все еще воображает себя императором и решает за нее.

Вэнь Суй глубоко вздохнула, сдерживая готовые сорваться с языка ругательства, и с улыбкой ответила:

— Кто сказал, что у меня нет кавалера? Я пойду. А если тебе неудобно, то можешь не приходить.

И решительно нажала отбой.

Отлично. Теперь возникла проблема: где ей взять кавалера?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Недоразумение (Часть 2)

Настройки


Сообщение