Глава 9. Подлиза (Часть 1)

Глава 9. Подлиза

Вэнь Суй испугалась собственных мыслей и неосознанно бросила взгляд на Чжоу Сы, который уже стоял рядом.

Он, казалось, был самым высоким из них. По сравнению с Вэнь Ли его фигура была более стройной. В ярко-красной баскетбольной майке с номером 11 он почему-то напомнил ей любимую мангу детства.

— Сестра Суйсуй, что ты нам вкусненького принесла? — Сосед Вэнь Ли по комнате, высокий и крепкий парень, несмотря на грозную внешность, обладал на удивление мягким характером — разительный контраст. Его суровое лицо расплылось в улыбке. — Давно тебя не видели.

Стоявший рядом парень с красным «ежиком» не желал уступать, оттеснил Вэнь Ли и его соседа и встал прямо перед Вэнь Суй.

— Сестра, я Ци Хао, помнишь, мы утром вместе играли?

Вэнь Суй посмотрела на парня с ослепительно красными короткими волосами перед собой и никак не могла связать его с тем таким же инфантильным, как Вэнь Ли, ником «Самый Крутой в Ущелье» из игры.

Нынешним парням нравится создавать контрасты?

— Помню, — ответила она, доставая из белого пакета бутылки с водой и раздавая всем по очереди. — Жарко, наверное? Я сходила купить вам воды.

— Спасибо, сестра, — сказал Вэнь Ли, принимая бутылку минералки. Он открутил крышку и залпом выпил почти половину, прежде чем остановиться и вытереть губы. — Сестра, ты видела мой потрясающий слэм-данк?

С этими словами он поставил бутылку на землю, откинулся назад, имитируя бросок в воздух, и даже озвучил его: «Шух~~~ Бам!» Затем с надеждой посмотрел на сестру.

Вэнь Суй молча отвернулась к соседу Вэнь Ли: — Будешь?

— Сестра! — возмущенно крикнул Вэнь Ли ей в спину.

Его сосед махнул рукой, присел и поднял с земли огромную желтую бутылку для воды, застенчиво улыбаясь: — Я свою принес, спасибо, сестра.

— Я тоже свою принес, но воду от красивой сестры я обязательно выпью, — вмешался стоявший позади Ци Хао, подходя ближе с улыбкой на лице. — Вэнь Ли, как ты вообще таким уродился? Твоя сестра такая красивая, а ты что за фрукт?

— ... — Вэнь Ли поднял бровь. — Ци Хао, ты покойник. Считаю до трех. Три...

Почти в то же мгновение Ци Хао развернулся и бросился бежать. Вэнь Ли, не раздумывая, погнался за ним. Вскоре они уже были на другом конце баскетбольной площадки, виднелись только две красные фигуры, толкающие друг друга, — инфантильные, как младшеклассники.

Ци Хао убежал, а бутылка воды для него так и осталась в руке Вэнь Суй.

Не успела она ничего предпринять, как к ней протянулась пара бледных, длинных рук.

— Спасибо.

Не успел он договорить, как его рука, пронесшаяся мимо нее, принесла с собой чистый, свежий запах юноши. Пальцы сомкнулись на бутылке в ее руке, он мельком взглянул на нее и легким усилием забрал воду.

— Пожалуйста.

Чжоу Сы опустил глаза, затем поднял голову и плавно прильнул губами к горлышку. Когда он пил, его кадык двигался вверх-вниз при каждом глотке. Несколько капель воды скользнули по уголкам его губ, спустились по шее и исчезли под воротником, оставив влажный след.

Соблазнительно.

Амитабха, Амитабха, что за греховные мысли лезут в голову, — Вэнь Суй потрясла головой, приходя в себя.

— А Сы, это красивая сестра мне воду дала, ты чего ее выпил?! — Ци Хао, неизвестно когда вернувшийся, возмущенно уставился на стоявшего рядом Чжоу Сы. — Тут целая толпа девчонок в очереди стоит, чтобы тебе воды принести, ты их так расстроишь!

Чжоу Сы так популярен?

Вэнь Суй инстинктивно посмотрела вдаль. И действительно, неподалеку сидело несколько девушек, которые, перешептываясь, смотрели в их сторону. Интересно, что они обсуждали?

Говорили о Чжоу Сы?

Или о ее инфантильном брате?

Вэнь Суй пожалела, что у нее нет сверхъестественного слуха, иначе она бы обязательно подслушала, что обсуждают эти девчонки и какого парня они ждут.

Чжоу Сы: «...»

Выражение его лица стало немного неестественным.

Но Ци Хао был совершенно нетактичным. Приход Вэнь Суй только раззадорил этого любителя покрасоваться, и он принялся живописно описывать Вэнь Суй популярность Чжоу Сы в их университете.

— Сестра, ты не смотри, что тут всего несколько девушек, это потому что мы не в нашем универе! А вот если бы мы были у нас, то, без преувеличения, половина площадки была бы заполнена — такой вот статус у нашего братана Чжоу.

Чем больше он говорил, тем больше преувеличивал, даже жестикулируя и очерчивая пальцем круг: — Отсюда и досюда, все было бы забито, гарантирую аншлаг.

Вэнь Суй с улыбкой подхватила: — Вот как? Чжоу Сы так популярен? Тогда это моя вина, купила лишнюю бутылку, помешала человеку.

Чжоу Сы: «...»

Его лицо заметно помрачнело. Он быстро взглянул на Вэнь Суй и, увидев на ее лице выражение любопытного наблюдателя, помрачнел еще сильнее.

— Ци Хао, хватит уже, — тихо проговорил он с явной угрозой в голосе.

Но тот, к кому обращались, совершенно не почувствовал опасности.

— А что, кто-то смеет сомневаться в обаянии нашего братана Чжоу? Да что там девушки, даже парни...

— Инь Шаньюэ пришла, — прервал его Чжоу Сы с непроницаемым лицом.

Ци Хао как раз вошел в раж и нетерпеливо махнул рукой, чтобы тот замолчал.

— Хватит меня ею пугать, я дважды на одну и ту же удочку не попадусь, ты меня недооцениваешь. К тому же, ну и что, что она пришла? Мы уже расстались, мы больше никогда не будем общаться, все кончено. Она пусть идет по своему шаткому мостику, а я пойду по своей широкой дороге. Быть самодостаточным, понимаешь, самодостаточным!

— Ци Хао, ну ты даешь, отправить меня по шаткому мостику.

Сзади внезапно раздался звонкий девичий голос. Вэнь Суй повернула голову и увидела невысокую девушку, стоявшую прямо за спиной Ци Хао. У нее было каре до ушей, изящные черты лица, а черный короткий топ, открывающий живот, и ультракороткие светло-голубые джинсовые шорты выглядели очень дерзко.

Девушка рядом с ней была немного выше, с прямыми черными волосами до пояса, гладкими и блестящими. Она была одета в светло-голубое платье и милые туфельки с кроликами, выглядя очень мило и нежно.

Только вот, может, Вэнь Суй показалось, но эта милая девушка внимательно ее разглядела.

Но когда Вэнь Суй снова посмотрела на нее, та уже вернула себе свое милое выражение лица.

Услышав этот голос, Ци Хао застыл на месте. Вэнь Суй показалось, что у него волосы встали дыбом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Подлиза (Часть 1)

Настройки


Сообщение