Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

— Здравствуйте, я хотел бы взять эти две книги.

Увидев, что Шэнь Сюэчи еще не ушел из библиотеки, Чунь Гуй подсознательно почувствовал облегчение.

Он направился в отдел художественной литературы, наугад взял две книги и поспешил к Шэнь Сюэчи. Хотя сейчас была глубокая зима, он бежал всю дорогу и все еще немного задыхался.

Вторая средняя школа Ханьцзина, будучи одной из лучших в провинции, всегда хорошо заботилась о своих учениках. Помимо освобождения от платы за обучение, предоставления помощи нуждающимся студентам и различных стипендий, она также предлагала рабочие места для трудоустройства.

Шэнь Сюэчи обычно приходил сюда в свободное от занятий или на самоподготовке время, чтобы убирать, расставлять книги и помогать регистрировать студентов, берущих и возвращающих книги.

Несмотря на большую помощь от школы, этих денег ему все равно было далеко не достаточно.

Шэнь Сюэчи не поднял головы, лишь перевел внимание со своих тестов на регистрационный бланк. Только увидев названия книг, он с недоумением взглянул на собеседника, убедившись, что не ошибся.

Чунь Гуй почувствовал себя неловко под этим взглядом, ему стало стыдно, что бывает редко. Кто знал, что в школьной библиотеке прячутся такие книги, как «Коварный Господин и Его Властная Любовь», «Девяносто девять Побегов: Господин, Пора Домой». Взяв любую наугад, можно было попасть впросак.

Он прикрыл смущение легким кашлем: — Этот роман довольно интересный.

Шэнь Сюэчи отвел взгляд от школьной куртки, в которую был завернут Чунь Гуй, и бесстрастно сказал: — Зарегистрировано. Срок выдачи — тридцать дней. Вы взяли две книги, для продления нужно вернуть обе.

Чунь Гуй впервые услышал, как Шэнь Сюэчи говорит так много за раз. Только в старшей школе он проявлял еще меньше эмоций, чем после того, как они стали парой. При мысли об этом у Чунь Гуя сжалось сердце от боли.

Он уже не обращал внимания на правила библиотеки о тишине — правила мертвы, а люди живы. Рядом с живым любимым он никак не мог успокоиться.

Он протянул указательный палец, ткнул в имя на регистрационном бланке и спросил: — Откуда ты знаешь название моего класса?

В прошлой жизни он спрашивал Шэнь Сюэчи, знал ли тот его в старшей школе, но Шэнь Сюэчи никогда не отвечал прямо. Тот лишь слегка изгибал уголки губ на пятнадцать градусов и склонял голову, глядя на воробьев, несущих цветы на ветки во дворе.

Видя колебания Шэнь Сюэчи, предположение Чунь Гуя становилось все сильнее. Если бы он тогда был влюблен...

Но Шэнь Сюэчи подумал, возможно, боясь, что он рассердится, и через некоторое время неуверенно тихо сказал: — Видел в объявлениях о дисциплинарных взысканиях.

Чунь Гуй: — ...

Он тут же как ни в чем не бывало сменил тему, подперев голову рукой, размышляя, как ненавязчиво предложить Шэнь Сюэчи дополнительные занятия.

Он думал и думал и решил, что смерть бабушки Шэнь Сюэчи, безусловно, была чрезвычайно важным фактором.

Но Шэнь Сюэчи дал ему слишком мало информации. Только сейчас он вдруг понял, что совершенно ничего не знает о прошлом Шэнь Сюэчи.

Он знал только, что родители Шэнь Сюэчи умерли, когда он был очень маленьким, и он жил только с бабушкой. А бабушка в первый день его учебы в старшей школе внезапно потеряла сознание дома. Домашний телефон не отвечал, Шэнь Сюэчи забеспокоился и настоял на том, чтобы вернуться домой. В конце концов, он ехал на автобусе четыре часа, открыл дверь и обнаружил бабушку, лежащую на цементном полу.

Тогда на лице Шэнь Сюэчи тоже не было печали. Он лишь спокойно улыбался и говорил: — Потом я перерыл весь дом и в конце концов нашел за портретами родителей пакет с протухшей соленой капустой. Оказывается, она каждый раз обманывала меня, говоря, что ела много мяса, а потом продавала домашнего петуха, оставляя курицу, чтобы несла яйца. Одна курица, одно яйцо — так понемногу собирала мне деньги на будущее обучение в университете, а сама ела булочки, размоченные в воде, и соленую капусту.

— А ведь это был рак желудка, — вздохнул он, — смертность от него на втором месте.

И это был единственный раз, когда Шэнь Сюэчи снял маску и показал свою уязвимость. Потом, когда он протрезвел, сколько бы Чунь Гуй ни спрашивал, он больше не хотел говорить.

Он словно возвел стену в своем сердце против прошлого, не мог отпустить его и не хотел сталкиваться с ним, позволяя этому кошмару расти и в конце концов поглотить его самого.

Но он забыл, что маленький щенок не уйдет из пустого дома, не зная, куда делся хозяин.

— Что у тебя с рукой? — Шэнь Сюэчи вдруг схватил его за запястье, выражение его лица было немного странным.

Чунь Гуй задумался и вздрогнул от испуга. Он проследил за взглядом Шэнь Сюэчи — это была рана на большом пальце.

У него была привычка ковырять пальцы, когда он нервничал. Он не знал, когда она появилась, казалось, что с рождения. Она выглядела кровавой и пугающей, но, к счастью, не очень болела и скоро должна была застыть.

Он уже собирался махнуть рукой и сказать, что все в порядке, как увидел, что Шэнь Сюэчи с серьезным выражением лица достал коробку пластырей и осторожно перевязал ему большой палец. Чунь Гуй снова проглотил слова.

Движения Шэнь Сюэчи были нежными, словно он боялся причинить ему боль, но все же неуверенно спросил:

— Больно? Тебя кто-то обидел?

Столкнувшись с такой близостью Шэнь Сюэчи, Чунь Гуй не успел подумать. Он открыл рот и без колебаний решил «предать»:

— Больно. Лу Кэжань каждый день издевается надо мной, потому что я глупый и плохо учусь.

В этот момент Лу Кэжань, который сидел в классе на самоподготовке, помогая прикрывать его, сильно чихнул. Он потер нос и с растерянным видом сказал: — Я, кажется, простудился?

Шэнь Сюэчи слегка наклонил голову, осторожно положил палец на плечо Чунь Гуя, поправил ему воротник и небрежно спросил: — Лу Кэжань? Это тоже его куртка?

— ... — Многолетние инстинкты выживания заставили Чунь Гуя мгновенно изменить ответ, готовый сорваться с губ. Он напряженно сказал: — Его одежда испачкалась, он попросил меня постирать.

Шэнь Сюэчи задумчиво кивнул и больше не стал обсуждать эту тему. Он снова подвинул две книги к Чунь Гую и тихо сказал: — Скоро конец урока.

— Да, скоро конец урока, — Чунь Гуй в этот момент был очарован и отвечал на каждое слово Шэнь Сюэчи, не слушая, что тот говорит. Но вскоре он вспомнил цель своего визита и, очнувшись, сказал: — Нет, не так.

— Что не так? — Неизвестно почему, но Чунь Гуй чувствовал, что в словах Шэнь Сюэчи слышится улыбка.

— Я хочу кое-что тебе сказать, но прежде чем это сделать, не мог бы ты пойти со мной в столовую купить еды?

После того, как бабушка заболела, много денег уходило на больницу. Чтобы сэкономить, Шэнь Сюэчи часто ел в столовой рис за один юань и бесплатный суп из водорослей. Иногда, плотно пообедав, он пропускал ужин.

Долгое неправильное питание привело к серьезным проблемам с желудком у Шэнь Сюэчи. В первый год их отношений он часто страдал от боли посреди ночи, его тело сводили судороги, и он покрывался холодным потом. Но к тому времени он уже привык перемалывать любую боль и глотать ее. Поэтому в тот год часто случалось, что Чунь Гуй в три часа ночи вез его в скорую помощь.

Позже Чунь Гуй составил строгий план, назвав его «Шэнь Сюэчи Здоров и Счастлив». Ежедневно они придерживались легкой, регулярной диеты, Чунь Гуй водил Шэнь Сюэчи на прогулки на свежем воздухе, чтобы насладиться природой, раз в месяц устраивал пикники и поездки, регулярно писал еженедельный отчет о росте Шэнь Сюэчи, чтобы своевременно выявлять недостатки и исправлять их.

Благодаря заботе Чунь Гуя, проблемы с желудком у Шэнь Сюэчи стали проявляться очень редко.

Но Чунь Гуй все же хотел, чтобы у Шэнь Сюэчи с самого начала не было проблем с желудком. Он решил вернуться к старой привычке. В конце концов, Шэнь Сюэчи был мягкосердечным и не мог отказать.

— Я? — Шэнь Сюэчи слегка удивился, казалось, не понимая слов Чунь Гуя: — Почему?

Каждое движение Шэнь Сюэчи казалось Чунь Гую движением горного дикого кота, который в любой момент готов попросить, чтобы его погладили. Он был просто очарован его милотой, но не смел показывать это слишком явно. Он лишь изо всех сил сдерживал улыбку и сказал: — Я же хочу с тобой подружиться?

— Друзья, конечно, должны есть вместе.

— Или... ты не хочешь со мной дружить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение