Глава 19

В ответ на всеобщее недоумение Великий Бог лишь сообщил:

— Фу Цзыци подарил тебе 999 роз.

Система: Фу Цзыци подарил Да Цзымо 999 роз. Какая трогательная преданность!

Система: Фу Цзыци подарил Да Цзымо 999 роз. Какая трогательная преданность!

Мо Ида широко распахнула глаза. Фу Цзыци точно спятил. Диагноз подтвержден!

[Мировой чат] Нелл: — Черт, Фу Цзыци, я знаю, что ты богат, но не нужно покупать столько сразу! Нарочно зависть вызываешь.

[Мировой чат] Нежность Ятагана: — У-у-у… Кто-нибудь утешит мое раненое сердечко…

[Гильдия] Чжоу Сань: — Цзыци, ты с ума сошел! Или свихнулся, или головой в дверной косяк ударился! Вот же ж!

— Да Цзымо: Что ты делаешь?

— Фу Цзыци: Уровень дружбы достаточный, пойдем поженимся.

Системное уведомление: Фу Цзыци приглашает вас в группу.

Мо Ида немного растерялась. Рассудок подсказывал ей, что это нереально, нужно сохранять спокойствие. Выходить замуж за незнакомца — такое она точно не станет делать.

— Да Цзымо: Я не пойду.

— Фу Цзыци: Почему?

— Да Цзымо: С чего бы мне выходить за тебя замуж?

— Фу Цзыци: Разве ты не хотела быть со мной?

Хотела-то хотела, но у нее был свой секрет. Если она выйдет за него замуж, потом точно возникнет много лишних проблем.

Она вступила в «Саморазвлечение» только ради того, чтобы убить Цзин Бэйбэй. Да, только ради этого. Поэтому она ни в коем случае не могла выходить замуж.

Да Цзымо отказалась присоединиться к группе.

— Да Цзымо: Дай мне подумать несколько дней.

— Фу Цзыци: Хорошо. Это так неожиданно, что Цзинцзин, возможно, тоже не готова.

Цзинцзин… Неужели это Цзин Бэйбэй? Сердце Мо Иды почему-то дрогнуло. Она поспешила спросить:

— Да Цзымо: Кто такая Цзинцзин?

— Фу Цзыци: Хочешь знать? Выходи за меня, и я скажу.

— Да Цзымо: Ну уж нет.

Подумав, она добавила: — Убей меня еще пару раз, мне осталось потерять всего один юань опыта, чтобы вернуться на 144 уровень.

— Фу Цзыци: Хорошо.

Фу Цзыци дважды убил Да Цзымо.

Во второй раз Да Цзымо не стала воскресать на месте, а вернулась в город, чтобы проверить, как идут дела в ее магазине.

— Фу Цзыци: Почему ты ушла без предупреждения?

— Да Цзымо: Я собираю материалы, чтобы продать их. Не буду мешать тебе играть.

— Фу Цзыци: Я пойду с тобой.

— Да Цзымо: Не нужно.

Она только это сказала, как в гильдейском чате появилось знакомое имя.

[Гильдия] Цзин Бэйбэй: — Цзыци.

Динь-дон! Цель появилась.

[Гильдия] Чжоу Сань: — Цзинцзин пришла! Ха-ха, давно не виделись.

[Гильдия] Рисинка у Рта: — Цзинцзин, ты как раз вовремя! Быстрее займись Цзыци, он заболел.

[Гильдия] Цзин Бэйбэй: — Что случилось? Цзыци, ты здесь?

Мо Иде стало как-то не по себе. Судя по их разговору, у Цзинцзин и Фу Цзыци были особые отношения. Но если так, почему он хотел жениться на ней?

[Гильдия] Фу Цзыци: — Я развелся с Нежностью.

Какая откровенность! Мо Ида немного удивилась. Если мужчина так откровенен с женщиной, между ними точно что-то есть.

[Гильдия] Цзин Бэйбэй: — А, понятно. Тогда ты хочешь жениться на мне?

Какая прямота! Мо Ида снова удивилась. Они идеально подходят друг другу, было бы жаль, если бы они не поженились.

[Гильдия] Фу Цзыци: — Я хочу жениться на Цзымо.

[Гильдия] Цзин Бэйбэй: — Когда свадьба? Подожди меня, мне нужно пополнить счет, чтобы подарить вам красный конверт.

Что… происходит? С одной стороны, у них особые отношения, но с другой — они совсем не похожи на влюбленных, скорее на близких друзей.

[Гильдия] Фу Цзыци: — Не спеши, я возьму тебя с собой.

[Гильдия] Цзин Бэйбэй: — Хорошо.

[Гильдия] Нежность Ятагана: — Возьми меня тоже!

[Гильдия] Чжоу Сань: — И меня!

[Гильдия] Рисинка у Рта: — Как же Золотая Пятерка может обойтись без меня? Хе-хе, подождите меня!

В гильдейском чате вдруг стало тихо. В этой атмосфере было что-то странное.

Мо Ида молча наблюдала. Ей было как-то не по себе. В игре она никогда не встречала людей, которые были бы к ней так добры. Наоборот, ее постоянно предавали.

Цзин Бэйбэй так повезло, а она — полная ее противоположность.

Собрав материалы в течение часа, Мо Ида переключилась на свой твинк «Легкий Ассасин». Войдя в «Саморазвлечение», она поняла, что план отвлечь Великого Бога твинком не сработает. Она решила пока оставить твинк в покое и посмотреть, пригодится ли он ей позже.

Время пролетело незаметно, и наступили полдень. Мо Ида написала в гильдейском чате:

[Гильдия] Да Цзымо: — Кто-нибудь хочет пройти со мной Парный Лабиринт?

[Гильдия] Чжоу Сань: — Парный Лабиринт? Это же обманка, я не пойду.

[Гильдия] Нежность Ятагана: — Шанс выбраться из Парного Лабиринта слишком мал, пустая трата времени.

[Гильдия] Цзин Бэйбэй: — О, Да Цзымо в сети! Привет!

— ! Цзин Бэйбэй такая вежливая.

Вероятность выбраться из Парного Лабиринта действительно была невелика. Для этого требовался высокий интеллект, хорошая память и немного удачи.

Раньше она всегда проходила его одна, поэтому получала только половину опыта и награды. Она думала, что, вступив в гильдию, найдет себе компаньона.

[Гильдия] Да Цзымо: — Привет. Если никто не хочет, я пойду одна.

[Гильдия] Фу Цзыци: — Я еще играю с Цзинцзин. Подожди меня полчаса или поищи кого-нибудь в мировом чате.

Полчаса? Ладно, тогда она поспит полчасика.

[Гильдия] Да Цзымо: — Тогда я пойду посплю полчаса. Разбуди меня, когда освободишься.

[Гильдия] Фу Цзыци: — Как тебя разбудить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение