Глава 13

Неподалеку под дождем стояла белая точка. Ливень был слишком сильным, чтобы разглядеть выражение ее лица, было видно лишь, как она толкает электросамокат в его сторону.

Фу Цзычуань прищурился, пристально глядя на эту глупую женщину.

Мо Ида наконец добралась до входа в бар и спряталась под навесом. У нее не было сил даже перевести дух, руки поспешно открыли сиденье «Маленькой Черепашки».

Увидев промокшую стопку белых листов, она выглядела разочарованной и пристыженной. Надув губы, она пробормотала себе под нос: «Все промокло, Гуйгуй точно расстроится…»

Взгляд Фу Цзычуаня скользнул с ее промокшей фигуры на мокрые листы. Он удивился: неужели это то, ради чего она бросилась под дождь?

— Апчхи! — чихнула Мо Ида, мотнув головой. Она потерла нос и посмотрела на небо, с опозданием осознав, что промокла до нитки.

Фу Цзычуань искоса взглянул на ее профиль. Ему захотелось просто проигнорировать ее, но эта чертова женщина… Ее одежда полностью промокла и облепила тело, подчеркивая фигуру, что выглядело невероятно соблазнительно.

Будь на его месте другой мужчина, у него наверняка возникли бы неподобающие мысли. А он?

— Эй! — внезапно окликнул Фу Цзычуань, поворачиваясь к ней лицом. Он беззастенчиво оглядел ее грудь и злорадно улыбнулся. — А фигура у тебя неплохая.

Лицо Мо Иды вспыхнуло. Она инстинктивно прикрыла грудь руками и свирепо посмотрела на него большими глазами.

— Извращенец!

Фу Цзычуань равнодушно пожал плечами, повернулся и пошел внутрь, бросив через плечо:

— У меня внутри есть одежда. Если не хочешь заболеть, заходи со мной.

Мо Ида с подозрением посмотрела ему вслед, пока его фигура не растворилась в темноте. Можно ли доверять этому парню? С виду он казался приличным, совсем не похожим на зверя. Но звери обычно не пишут на лбу: «Я зверь».

Ай-яй… Стоит ей доверять этому парню или нет?

Минута, две, три… прошло десять минут.

Терпение Фу Цзычуаня лопнуло. Он вышел, схватил девушку за тощую, как щепка, руку и силой втащил внутрь.

— Ты можешь быть еще глупее? Если бы я хотел что-то с тобой сделать, разве ты смогла бы спокойно стоять под дождем после того, как выпила тот бокал вина?..

Мо Ида пассивно следовала за ним, глядя на его руку, сжимавшую ее запястье. Его рука была такой теплой, а слов она совсем не слышала.

Фу Цзычуань привел ее в комнату, щелкнул выключателем, подвел к шкафу и только тогда отпустил ее руку, повернувшись к ней лицом.

Стоя так близко, он заметил, что она ниже его на полголовы. Оказывается, она была из тех девушек, что похожи на прильнувшую птичку.

— Эм… где одежда? — лицо Мо Иды слегка горело, она опустила голову, а сердце необъяснимо сбилось с ритма.

Фу Цзычуань открыл шкаф. — У меня нет женской одежды. Посмотри, что подойдет, бери и носи, возвращать не нужно, — сказав это, он обошел ее сзади и собирался выйти, но вдруг вспомнил, что хотел что-то сказать, и быстро обернулся.

По несчастливой случайности, она тоже как раз повернулась. Их тела почти соприкоснулись. Она инстинктивно отступила влево, а он машинально шагнул вправо, и в итоге…

— Ох… — она тихо охнула, оказавшись зажатой между ним и шкафом. Между ними почти не осталось пространства.

Она слегка подняла голову, увидела его острый подбородок, ее взгляд медленно пополз вверх. Чистая светлая кожа была так близко. Неосторожно встретившись с ним глазами, она почувствовала, как ее сердце забилось еще быстрее, а тело мгновенно стало горячим.

Фу Цзычуань ошеломленно смотрел на ее мгновенно покрасневшее лицо, не сразу приходя в себя. Он осознавал лишь, что к нему прижимается горячее тело, а ее лицо совсем рядом. Он вдруг нашел ее очень привлекательной.

Только когда его одежда намокла от ее мокрой одежды, он очнулся. Отступив на шаг назад, он быстро развернулся.

— Кхм! — он кашлянул, пытаясь развеять неловкость. — Я выйду.

Мо Ида растерянно кивнула, глядя, как его спина исчезает за дверью. Она с силой тряхнула головой. Казалось, его тепло все еще оставалось на ее теле, и ей вдруг стало немного жаль, что он ушел.

Спустя долгое время она досадливо хлопнула себя по лбу. — Мо Ида, о чем ты только думаешь?..

В шкафу была только мужская повседневная одежда, в основном модного стиля. Мо Ида наугад выбрала футболку поменьше и бриджи, переоделась, сложила свою грязную одежду и вышла.

Фу Цзычуань сидел за барной стойкой. Услышав, что она вышла, он встал и кивнул подбородком в сторону выхода.

— На улице сильный дождь. У Нини и остальных скоро заканчиваются занятия. Я отвезу тебя забрать Гуйгуя, — сказав это, он обернулся и взглянул на нее. Увидев, как его одежда сидит на ее худенькой фигуре, он почувствовал, как его сердце необъяснимо дрогнуло.

А?

Мо Ида подняла на него глаза. Откуда он знает имя Гуйгуя?

— Или ты хочешь, чтобы Гуйгуй вместе с тобой промок под дождем по дороге домой? — в голосе Фу Цзычуаня послышалось раздражение. Боже, он больше не мог выносить это естественное простодушие глупой женщины!

Мо Ида поспешно замотала головой и спросила:

— Ты имеешь в виду… отвезти нас обоих домой?

Фу Цзычуань кивнул, не отвечая.

Лицо Мо Иды просияло, она улыбнулась:

— Отлично! Я завтра вечером приду на работу и тогда заберу свою «Черепашку».

Фу Цзычуань отвел от нее взгляд и вышел сам.

— На улице ливень, пойдем вместе на парковку, в баре нет зонтов.

— Ох, — Мо Ида поспешила за ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение