Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— У тебя болели колени?

В конце слов деда я посмотрела на свои колени. Там, где я упала, была кровь. «Конечно, болит».

— Но ты не плачешь, а обычно ты плакса.

Я пропустила это. Неужели он думает, что странно, что я вдруг изменилась, ведь еще вчера я была плаксой?

Немного смущенная, я быстро ответила.

— Я поплачу. Я скажу все, что хочу сказать, и пойду в свою комнату и поплачу.

— Хмм...

Мой отец слегка улыбнулся над моей головой. Я услышала звук. В то же время напряженная атмосфера мягко разрядилась. Слава богу. Я тайком вздохнула с облегчением. Первое, что мне нужно было сделать, чтобы стать главой Дома, — это заслужить доверие деда.

Глава Дома Ломбарди — мой дед. От больших и малых дел семьи до преемников — все идет по воле деда. Одним словом, его воля была абсолютной. Хотя другие члены семьи Визе могут быть недовольны мной, они мало что могут сделать, пока я пользуюсь благосклонностью деда. В этом Доме Ломбарди выйти из-под взгляда деда равносильно социальной смерти.

Инцидент с дракой Бельсаха произошел неожиданно, но это была возможность. Я думала, как привлечь внимание деда, но, кажется, я сделала шаг ближе благодаря этой возможности.

— Я, отец. Думаю, нам нужно обработать раны Тиа.

Мой отец, заметивший это, осторожно обратился к деду.

— Ну, да, конечно. Иди.

— Я получил ваше разрешение, так что пойду.

Я уже собиралась взять отца за руку.

— Подожди.

Дед позвал меня. Ох, почему опять?

— Флоренция. Эта книга твоя?

Это был дед, который поднял книгу, упавшую на землю, дал ее мне и спросил. Толстая книга под названием «Люди Юга» даже на первый взгляд не была детской сказкой. Это означало, что она очень дорогая и ценная. Я застыла. Я совершенно забыла о книге и знала, что дед думает о людях, которые плохо обращаются с книгами. Я решила признаться. Дед видел все: как я ударила и избила Бельсаха этой книгой, так что выхода не было.

— Да, это моя книга.

Я ответила, держа книгу обеими руками.

— Простите.

— Хм?

Дед посмотрел на меня, словно недоумевая. Что? Ты не сердишься?

— За что ты извиняешься?

— Ну, за грубое обращение с книгами, потому что книги предназначены для передачи знаний, а не для того, чтобы бить людей, не для того, чтобы причинять боль.

— Ты только что сказала, что не сделала ничего плохого.

У тебя хорошая память. Я сказала, притворяясь, что не знаю.

— Думаю, лучше быстро признать ошибку, когда ее осознаешь.

— Ха-ха...

Дед, который, возможно, на мгновение рассмеялся, сказал моему отцу.

— Иди и отведи Флоренцию к доктору.

Доктор, который живет в особняке Ломбарди. Там есть. При поддержке семьи это была небольшая больница, где лечили людей, обучая учеников и проводя исследования.

— Да, отец.

Папа посмотрел на мои кровоточащие колени и обнял меня. Поскольку мне всего семь лет, для отца было естественно обнять дочь, но я взрослая женщина со здравым рассудком. Было неловко, когда меня так нежно обнимал кто-то, кто давно умер и кого я больше никогда не видела.

— Но отец! Вы просто так это оставите? Флоренция ударила Бельсаха!

Визе, который сжался и исказился от гнева, несправедливо закричал.

— Флоренция должна понести за это ответственность!

Ох, он сейчас взорвется. Я захотела, уткнувшись лицом в плечо отца. Я боялась, что все закончится так же, как в прошлом.

— Ты сейчас споришь с моим решением?

Голос деда снова стал резким.

— Нет, это не то...

— Визе.

— Да, отец.

— Ты знаешь, что позоришься.

Дед, оставив только эти слова, вернулся в комнату. Оставшийся Визе старался изо всех сил, но ничего не мог поделать.

— Тогда мы пойдем.

Мой отец поприветствовал людей, держа меня. Я думала, что мы сразу уйдем, но он остановился на некоторое время, проходя мимо и сказал слово.

— Брат. Ты не слишком возбужден из-за детских драк?

— Ууу!

Мне пришлось поспешно закрыть рот рукой. Тем временем, всякий раз, когда Бельсах мучил меня, я возвращала ему то, что говорил мой отец.

— Ты, ты...!

У Визе был характер, и он не знал, что делать, но мой папа просто спокойно пошел дальше.

Я обняла отца за шею и посмотрела назад, ища глазами Бельсаха. Когда наши взгляды встретились, он вздрогнул. Я убрала угрюмую улыбку с лица и сказала одними губами.

«УВИДИМСЯ. ПОЗЖЕ».

Тихий парень вдруг сказал: «Аааааа!» Я разрыдалась, но наслаждалась этим моментом, уткнувшись лицом в объятия отца, по которым так скучала, не обращая внимания.

Ох, как приятно пахнет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение