Глава 11. Проблемный подросток (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Доу Сяотянь только подошел, как его остановил охранник. Охранник сказал ему:

— Господин, вы, кажется, не являетесь владельцем виллы в этом районе. Без разрешения владельца вход сюда запрещен.

Доу Сяотянь сказал:

— Я студент, подрабатываю репетитором. Меня наняла одна из семей, живущих здесь.

Сказав это, Доу Сяотянь достал номер телефона, который прислал Е Чживэнь, и другую информацию.

Охранник взглянул на него, отвел Доу Сяотяня к телефонной будке и набрал номер.

Вскоре телефон ответил, и послышался голос:

— Здравствуйте, кого вы ищете?

Охранник сказал:

— Здравствуйте, это дом господина Е? К нам на проходную пришел студент, говорит, что вы наняли его репетитором. Нам нужно сверить информацию.

Домработница на другом конце провода немного подумала и сказала:

— Да, мы наняли репетитора по имени Доу Сяотянь. Спросите, это он?

Охранник спросил Доу Сяотяня:

— Как вас зовут?

Доу Сяотянь ответил:

— Доу Сяотянь.

Охранник сказал:

— Все верно. Можете пройти. Наш сотрудник проводит вас до дома господина Е.

Сказав это, охранник позвал более молодого коллегу, дал ему несколько указаний, затем провел картой и провел Доу Сяотяня внутрь.

В вилла-районе было отличное озеленение. Вдоль дорог росли самые разные деревья и цветы. Некоторые Доу Сяотянь узнавал, некоторые — нет.

Красные, фиолетовые, синие…

Всех цветов радуги. Похоже, за ними ухаживали профессионалы, цветы цвели очень пышно.

Примерно через десять минут охранник привел Доу Сяотяня к трехэтажной вилле в европейском стиле. Молодой охранник сказал Доу Сяотяню:

— Это дом господина Е. Нажмите на звонок, и домработница выйдет вас встретить.

Проводив Доу Сяотяня до дверей, молодой охранник ушел.

Доу Сяотянь нажал на дверной звонок. Меньше чем через минуту вышла женщина лет сорока с небольшим.

Она подошла, открыла внешние ворота и сказала:

— Вы, должно быть, господин Доу, репетитор, которого нанял господин Е? Проходите, скорее проходите.

То, что сорокалетняя женщина назвала его "господином", показалось Доу Сяотяню немного странным. Он сказал ей:

— Тетушка, можете называть меня просто Сяо Доу или Сяо Тянь.

— Не нужно называть меня господин Доу.

Увидев, что Доу Сяотянь смущен, домработница сказала:

— Тогда буду называть вас учитель Сяо Тянь.

Доу Сяотянь не стал возражать и спросил:

— Тетушка, господин Е не очень подробно рассказал по телефону. Не могли бы вы рассказать об основных моментах, касающихся молодого господина Е? Чтобы я знал, как лучше подойти к делу.

Доу Сяотянь спрашивал, пока они шли внутрь.

Домработница сказала:

— Молодому господину Шаокану сейчас пятнадцать лет. В этом году он пошел в третий класс средней школы. Он учится в одной из лучших школ города. Он хорошо относится ко всем, кроме господина Е. У них есть некоторые разногласия.

— Учитель Сяо Тянь, вам нужно знать еще кое-что: у молодого господина Шаокану, кажется, сильное отвращение к учебе. Раньше господин Е нанимал ему нескольких учителей, но он всех их прогнал, а некоторых даже довел до белого каления.

— Когда войдете, постарайтесь хорошо поговорить с молодым господином Шаоканом. Если он будет себя вести неправильно, проявите терпение. В этом возрасте подростки бывают немного бунтарскими, но это пройдет.

Доу Сяотянь сказал:

— Спасибо, тетушка, я понял.

Они быстро вошли в виллу. Домработница провела его к Е Шаокану, то есть в комнату подростка, которого Доу Сяотянь должен был учить.

Войдя в комнату, Доу Сяотянь сначала осмотрелся. Стены были увешаны плакатами с оружием, мехами и футболистами.

Комната выглядела довольно чистой. Напротив большой кровати стоял мощный компьютер.

Домработница провела Доу Сяотяня в комнату и обратилась к пятнадцатилетнему подростку, в глазах которого читалось некоторое упрямство:

— Молодой господин, это учитель Сяо Тянь, репетитор, которого нанял господин Е.

Затем она обратилась к Доу Сяотяню:

— Учитель Сяо Тянь, это молодой господин Шаокан.

Закончив представление, домработница тихонько добавила Доу Сяотяню:

— Учитель Сяо Тянь, постарайтесь найти общий язык с молодым господином. Если что-то понадобится, зовите меня.

Сказав это, домработница вышла.

Увидев, что домработница ушла, подросток на кровати повернул голову. В его глазах читались высокомерие и непокорность. Холодным, резким тоном он сказал Доу Сяотяню:

— Я не хочу заниматься и не нуждаюсь в репетиторе. Уходите сами, пока не потеряли лицо.

— Если я вас выгоню или доведу до белого каления, то это будет пустая трата времени.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Проблемный подросток (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение