Лу Си очень умно проигнорировала недоумение Ли Яньяна, притворившись, что ничего не произошло, и ткнула Дао Ге в нос.
Ли Яньян был в полном замешательстве, обдумывая свои слова, снова и снова... "Хм... Только что поел, не голоден... раз уж сестрица собирается меня покормить..."
Ли Яньян все обдумывал, и тут его вдруг осенило, и он все понял.
Пока он размышлял, Лу Си уже нашла старое полотенце, чтобы завернуть Дао Ге. Ли Яньян, с трудом сдерживая смех, взял полотенце, вытер Дао Ге и очень серьезно поблагодарил Лу Си.
— Спасибо, пошлая сестрица! — сказал Ли Яньян.
В одно мгновение лицо Лу Си снова покраснело.
— Не... не смей называть меня пошлой! — Лу Си почувствовала, что ее слова лишены уверенности. Она поняла, что, кажется, действительно пошлая, но... но она же не такая грязная...
— О, понял, опытная сестрица-водитель! — сказал Ли Яньян.
...
Лу Си успокоилась на пять секунд.
— Впредь не смей так шутить со мной! — Лу Си сказала с праведным видом.
Ли Яньян, услышав это, поднял голову и невинно сказал: — Я не шутил с тобой, это у тебя слишком странное понимание слов... — Сказав это, Ли Яньян покачал головой: — Мне действительно стыдно. Я студент литературного факультета Сучжоуского университета, но по сравнению с сестрицей я просто ничто... Эх, действительно, общество — лучший университет...
...
На этот раз Лу Си успокоилась на восемь секунд...
— На этот раз это моя проблема, но впредь так нельзя! Не смей называть меня пошлой, не смей называть меня опытным водителем! — Лу Си поняла, что с этим парнем очень трудно общаться. Смущение, стеснение, покраснение лица — все бесполезно. Он совершенно не понимает, насколько неловко женщинам, и совсем не дает возможности выйти из ситуации, не говоря уже о галантности. Поэтому нужно действовать жестко, иначе чем больше ты смущаешься, тем хуже он становится.
Ли Яньян, услышав это, беспомощно кивнул: — Хорошо, тогда и ты впредь не смей "подвозить" меня, когда я не готов!
Лу Си была в бешенстве. Почему ей казалось, будто это она "воспользовалась" им...
Ли Яньян, усмехаясь, сел на диван и, держа Дао Ге на руках, вытирал его.
— Кстати, еще одно: ты не можешь позволить ему справлять нужду где попало! — Лу Си вдруг что-то вспомнила. Она непонятно зачем привела мужчину, а этот парень еще и привел дворнягу. Хотя она не дискриминирует, она знала, что дворняги очень грязные и сильно пахнут.
Ли Яньян кивнул: — Не волнуйся, этот парень очень послушный.
Словно в подтверждение своих слов, закончив вытирать, Ли Яньян опустил Дао Ге, затем расстелил картонную коробку на балконе, указал на Дао Ге и сказал: — Лежать!
Дао Ге действительно послушался, поспешно перебирая лапками, побежал к картонной коробке, затем тихо лег на нее, глядя на хозяина своими черными глазами, одновременно жалкий и милый.
Лу Си, глядя на послушного малыша, улыбнулась и повернулась, направляясь на кухню.
Только она вошла на кухню, как увидела, что Ли Яньян тоже последовал за ней.
— Что тебе нужно? — спросила Лу Си.
Ли Яньян с усмешкой спросил: — Твоя "нижняя", нет, твоя заваренная лапша вкусная?
Лицо Лу Си похолодело. Она прекрасно знала, что этот парень делает это нарочно. В одно мгновение она схватила кухонный нож с разделочной доски и, стиснув зубы, сказала Ли Яньяну: — Веришь или нет, я тебя порежу!
Ли Яньян схватился за промежность: — Сестрица, пощади...
Лу Си, увидев это движение, чуть не упала в обморок... Особенно когда подсознательно взглянула ему туда, она почувствовала одновременно стыд и гнев.
Ли Яньян сохранял свой жалкий вид. Лу Си хлопнула себя по лбу, чувствуя невыразимое отчаяние.
— Э-э... — Ли Яньян почувствовал себя неловко и поспешно отпустил руки: — Сестрица, не сердись, я сам!
Сказав это, Ли Яньян пошел к плите.
Лу Си, стиснув зубы, опустила нож. Ей было все равно, умеет ли этот богатый наследник варить лапшу, главное, чтобы не быть рядом с ним. Поэтому она уныло повернулась и ушла.
Ли Яньян тайком посмотрел и увидел, что Лу Си не села на диван, а вернулась в комнату. Это было немного странно.
Лу Си вернулась в комнату и немного повозилась. Когда она вышла, в руке у нее был лист бумаги. Увидев, что Ли Яньян все еще хлопочет на кухне, она положила лист на обеденный стол и вошла на кухню.
Войдя, Лу Си широко раскрыла глаза, потому что почувствовала аромат лапши. Это был не резкий запах приправ, а чистый аромат лапши. Присмотревшись, она увидела на плите большую миску, в которой лежала заваренная лапша, но без воды и приправ. Похоже, ее заварили и вынули. В это время в кастрюле уже не было воды, огонь на плите горел, Ли Яньян держал в руке лопатку, а рядом стояла банка с маслом, которую они использовали всего два раза после покупки.
Она и ее подруга тогда купили все необходимое для готовки, думая, что будут готовить дома, когда будет время, но им хватило энтузиазма только на два раза, и с тех пор они больше не прикасались к повседневным продуктам. Во-первых, им было лень, во-вторых, у них обеих совершенно не было таланта к готовке, и то, что они готовили, было ужасно невкусным. Поэтому все эти вещи отправились в "забытый угол", а в холодильнике осталась только лапша быстрого приготовления и немного закусок.
— Что ты делаешь? — недоуменно спросила Лу Си.
— Заваренная лапша вредна для здоровья, я приготовлю тебе жареную лапшу! — Ли Яньян, глядя на удивленное лицо Лу Си, рассмеялся.
— Ты умеешь жарить лапшу быстрого приготовления? — удивленно спросила Лу Си.
Ли Яньян гордо поднял голову: — Конечно! Гарантирую, ты будешь есть и плакать, умоляя меня не уходить!
Лу Си скривила губы.
Ли Яньян вдруг достал огурец: — Это можно есть? — Он полчаса рылся в холодильнике, прежде чем нашел что-то зеленое.
— Конечно, можно! — Лу Си недоумевала.
— О, а я думал, это "используется"... — Ли Яньян очень небрежно взял кухонный нож, готовясь нарезать соломкой.
Лу Си задрожала всем телом и, стиснув зубы, сказала: — Используется!
— А? — Ли Яньян чуть не выронил нож, испуганно подняв голову.
Лу Си почувствовала себя очень довольной, а затем, подражая бесстыдному Ли Яньяну, небрежно сказала: — Цици использует его для масок для лица.
Ли Яньян похлопал себя по груди. Лу Си торжествующе улыбнулась.
Ли Яньян снова прижал огурец к разделочной доске, взял кухонный нож, только собирался приступить, как медленно поднял голову.
Лу Си недоуменно смотрела на него, а затем услышала, как он очень серьезно спросил: — А ты его для чего используешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|