Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

«Как она может не знать, кто я?» — подумал Квон Джи Ён.

Юн Джин Хи, одетая в длинное льняное платье светло-коричневого цвета, доходящее до щиколоток, под руководством стюардессы вошла в первый класс.

Багаж она сдала, а на плече у неё висела только помятая холщовая сумка, совершенно не сочетающаяся с роскошной обстановкой салона.

Проходя мимо других пассажиров первого класса, она ловила на себе их странные взгляды, но те быстро отворачивались, вновь погружаясь в свои дела.

Нервы Юн Джин Хи напрягались, когда на неё смотрели, но стоило чужим взглядам отвернуться, как она тут же облегчённо выдыхала.

В присутствии незнакомцев она всегда невольно нервничала, поэтому каждый раз, когда летала, предпочитала переплатить за первый класс ради большей приватности.

В первом классе было по два широких ряда кресел с каждой стороны, разделённых небольшой перегородкой, что позволяло избежать общения.

Стюардесса была очень любезна и не выказала ни малейшего пренебрежения из-за непринуждённого вида Юн Джин Хи, услужливо провожая её к месту.

Но когда они подошли, на месте Юн Джин Хи у окна уже сидел человек.

Это был молодой человек, довольно худощавый.

На нём была свободная чёрно-белая полосатая футболка с длинными рукавами и капюшоном, повседневные брюки-кюлоты. Капюшон был накинут на голову, а лицо скрывали большие тёмные очки, закрывавшие половину лица. Виднелись лишь изящный нос и бледный, заострённый подбородок. В ушах были наушники, ноги подтянуты к сиденью, и весь он полускрючившись прислонился к окну. Судя по позе, он спал.

В голове Юн Джин Хи внезапно возник образ: усталый мужчина.

Стюардесса с затруднением оглядела салон первого класса. К этому моменту все остальные пассажиры уже заняли свои места, кроме Юн Джин Хи.

Судя по всему, молодой человек, занявший место Юн Джин Хи, был её соседом.

Если бы Юн Джин Хи согласилась поменяться местами, все были бы довольны.

Если бы нет, стюардессе пришлось бы будить мужчину и просить его вернуться на своё место.

Пассажиры первого класса были либо известными, либо богатыми. Юн Джин Хи была женщиной, тихой и спокойной, не похожей на капризную особу. Стюардесса вопросительно посмотрела на неё, надеясь, что она уступит место.

Юн Джин Хи была крайне невосприимчива к чужим эмоциям.

Стюардесса смотрела на неё, и она смотрела на стюардессу, слегка рассеянно, с выражением полной растерянности на лице.

Стюардесса тут же решила, что она не хочет уступать, беспомощно поджала губы и наклонилась, чтобы разбудить мужчину.

— Не будите его, он устал, — негромко произнесла Юн Джин Хи.

Услышав это, стюардесса тут же выпрямилась и так же тихо произнесла: — Тогда присаживайтесь сюда?

Юн Джин Хи кивнула, сняла рюкзак и села на место.

Едва устроившись, она по привычке достала из рюкзака альбом для зарисовок, положила его на колени, открыла и приложила карандаш к чистому листу.

Люди в первом классе говорили шёпотом, а там, где сидела Юн Джин Хи, было особенно тихо и спокойно: она сама была молчалива, а её сосед спал.

Незаметно для себя Юн Джин Хи повернула голову и посмотрела на соседа.

Её любопытство всегда было на нуле, и редко кто из незнакомцев мог его пробудить.

Но этот мужчина, чьё лицо было нечётким, а поза для сна явно отталкивала любое общение, излучал странную ауру. Его язык тела буквально кричал об отчуждении, он казался жёстким и безразличным, но в то же время от него исходила едва уловимая хрупкость, словно он жаждал тепла и заботы. Он был полон противоречий, совершенно не такой, как все.

Юн Джин Хи была художницей, больше всего любила делать зарисовки, но редко рисовала людей. Этот мужчина пробудил в ней желание запечатлеть его.

Юн Джин Хи, привыкшая действовать по наитию, принялась за работу. Стоило ей начать рисовать, как она полностью погрузилась в свой мир, не замечая происходящего вокруг.

Квон Джи Ён не спал.

2015 год был для него крайне напряжённым — на самом деле, с момента дебюта группы БИГБЭНГ, он всегда был очень занят, редко когда удавалось отдохнуть.

Как мировая звезда, он постоянно участвовал в концертах, выпускал новые альбомы, снимался в варьете-программах, участвовал в различных рекламных кампаниях и множестве других мероприятий.

Особенно в этом году, когда БИГБЭНГ вернулись после трёхлетнего перерыва, плотный график мирового турне сильно истощал его как морально, так и физически.

Но дел было так много, что даже во время кратковременного отдыха его мозг не переставал работать.

Даже лёжа в кровати, он не всегда мог уснуть, а в самолёте, месте, где его могли легко узнать, он, конечно, не мог спокойно спать, тем более что на этот раз он путешествовал один, без телохранителей и ассистентов.

Он очень любил своих фанатов, и его нынешнее положение было невозможно без их поддержки и ободрения.

Он также наслаждался вниманием миллионов, криками восторга и вспышками фотокамер, но иногда ему хотелось просто побыть одному, не поддерживать образ публичной персоны, иметь возможность быть капризным до конца и делать то, что ему хочется, не обращая внимания на других.

В наушниках не играла музыка, он притворялся спящим, просто чтобы ни с кем не общаться.

Он видел через солнцезащитные очки весь разговор стюардессы и Юн Джин Хи, и знал, что занял чужое место, но… не хотел двигаться.

Юн Джин Хи было около двадцати лет, она была одета просто, с льняными распущенными волосами, а её лицо было белым и чистым. Мягкий и спокойный вид делал её настоящей красавицей без макияжа.

Но Квон Джи Ён, постоянно общавшийся с самыми разными красавицами, не находил её красоту поразительной.

Поэтому лидер Квон, пребывавший в тот момент в дурном расположении духа и внезапно позабывший о вежливости, не шелохнулся в своём кресле.

«В конце концов, если бы она знала, кто я, она была бы польщена и сама уступила бы мне место», — подумал Квон Джи Ён.

(Кхм, в этот момент он уже не возражал против того, чтобы не оставаться в тишине.)

Когда Юн Джин Хи сказала: «Не будите его, он устал», Квон Джи Ён слегка вздрогнул.

Её голос был очень приятным, нежным и мягким, словно пёрышко, коснувшееся щеки.

Как музыкант, Квон Джи Ён был чрезвычайно чувствителен к звукам. Внешность Юн Джин Хи не привлекла его внимания, но её голос был хорош, и этот бесстрастный, объективный тон казался… странным.

«Неужели меня узнали?» — неуверенно подумал Квон Джи Ён.

Но девушка, сказав это, больше ничего не добавила.

Она не рассердилась из-за занятого места, тихо села, тихо достала сумку, тихо рисовала. Хотя по пути она и взглянула на него, но не было ни волнения, ни беспокойства, ни… В небольшом пространстве, образованном ими двумя, Квон Джи Ён словно утратил своё присутствие.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение