Глава 20. В пути с красавицей

— В этом что-то есть…

Ван Дэ задумался. В словах Чжан Хао был смысл. Как говорится, горькое лекарство полезно для болезни, а неприятная правда — для дела.

Чтобы не остаться импотентом, он был готов на все, даже умереть.

Вспомнив о жене, Ван Дэ решился. Если он потеряет ее поддержку, ему будет трудно в городе.

— Была не была!

Зажав нос, Ван Дэ выпил зеленую жижу непонятного происхождения.

На это было больно смотреть. Даже у Чжан Хао дернулся уголок рта. Он не мог не восхититься мужеством Ван Дэ.

Само лекарство было действенным и действительно могло вылечить импотенцию, но Чжан Хао добавил туда особый ингредиент.

Это было высококачественное биоудобрение, богатое азотом, фосфором и калием, которое он раздобыл на соседней ферме. Оно восполняло все необходимые организму витамины.

Проще говоря, это была навозная жижа!

И Ван Дэ это выпил. Чжан Хао стало не по себе.

— Молодец! Отлично! Ван Дэ, я, Чжан Хао, преклоняюсь перед твоим мужеством!

Чжан Хао поднял большой палец вверх. Выпить навозную жижу — это было круто.

Ван Дэ имел виды на Ван Мэйли, и Чжан Хао решил его проучить, чтобы тот не был таким нахальным.

— Хе-хе, хорошее лекарство…

У Ван Дэ закружилась голова. Эта гадость была отвратительна, он сам не понимал, как смог ее проглотить.

Только благодаря праведности он не отравился!

— Ладно, Ван Дэ, вам стоит принять душ. Фу, как от вас пахнет! Я забираю деньги.

Чжан Хао махнул рукой. Сегодня он встретил настоящего героя, который не побоялся выпить навозную жижу.

С таким лучше не связываться. Чжан Хао решил поскорее уйти.

— Хорошо, спасибо.

Ван Дэ обрадовался, почувствовав тепло внизу живота. Рецепт, полученный в наследство от божественного врача, подействовал мгновенно, излечив его импотенцию.

Теперь Ван Дэ не терпелось найти женщину, чтобы выплеснуть накопившуюся энергию. Ему некуда было девать силы. Он тут же закрыл аптеку и помчался домой к жене хвастаться.

— Еще несколько тысяч юаней в кармане. Теперь у меня есть больше десяти тысяч наличными. Эти деньги я потрачу на покупку земли у старосты.

Выйдя из аптеки, Чжан Хао обдумывал свои планы. Он все просчитал.

Когда он откроет перерабатывающий завод, деньги польются рекой. Это был прямой путь к богатству.

— Только вот староста — старый скряга. Этот старый хрыч не хочет отдавать единственный колодец в деревне. Отнять у него кусок изо рта — дело непростое.

Чжан Хао задумался, но потом вспомнил, что у него есть компромат на жену старосты.

— Будь что будет!

Через десять минут должен был отправиться последний автобус в деревню Синхуа. Кондуктор уже кричала:

— Поторопитесь! Кто еще не сел? Синхуа! Синхуа!

Поскольку это был последний рейс, автобус был переполнен. Чжан Хао сидел у окна на одиночном сиденье. Автобус был переделан из городского, и многие пассажиры стояли.

— Много народу. Ну да, если пропустить последний автобус, придется ждать до завтра.

Чжан Хао посмотрел на часы. Он успевал вернуться домой к ужину.

Ему повезло, что один пассажир сдал билет, иначе ему пришлось бы стоять.

Со временем людей в автобусе становилось все больше. Не то что сидячих, даже стоячих мест почти не осталось.

— Все, больше не заходим! Перегруз! Готовимся к отправлению.

Кондуктор, женщина лет сорока с каштановыми волнистыми волосами, кричала так громко, что микрофон ей был не нужен.

— Подождите! Пожалуйста, подождите! Я еще не села!

В этот момент появилась девушка в светло-голубом платье, мгновенно привлекая всеобщее внимание.

Это была молодая девушка лет двадцати. Длинное платье и черные туфли подчеркивали ее прекрасную фигуру.

Изысканный макияж, аккуратный хвост, юношеская свежесть, милое личико, словно персик, — все в ней было очаровательно.

Ее тонкая талия грациозно покачивалась, завораживая взгляды.

Не зря говорят, что женщина создана из воды. Эта девушка была одновременно чиста и соблазнительна. Хотя ее фигура не была такой пышной, как у Ван Мэйли, она была очень привлекательна.

Главное — ее невинность. Она была как только что распустившийся цветок. Наверное, недавно закончила университет.

— Извините, девушка, но мест больше нет. Приходите завтра. Сегодня автобус полон.

Кондуктор развела руками. Автобус был переполнен, и даже стоять было негде. Даже если бы девушка втиснулась, ей некуда было бы поставить ноги.

— Что же мне делать? Мне завтра нужно быть на месте!

Девушка закусила губу. Она выглядела трогательно и беззащитно, вызывая желание защитить ее.

Но ничего нельзя было поделать. Мест не было.

— У меня есть решение! Девушка, садитесь со мной. Я худой, подвинусь.

Чжан Хао улыбнулся безобидной улыбкой, которая располагала к себе.

Он выглядел простым и честным парнем, совсем не похожим на злодея.

— Но…

Девушка нахмурилась и оглядела салон. Кругом были одни мерзкие, сальные дядьки. Этот молодой человек выглядел более надежным.

— Ладно.

Подумав, девушка поставила чемодан в багажное отделение и села рядом с Чжан Хао.

Чжан Хао был худым и не занимал много места. Одиночное сиденье вполне могло вместить двух худых людей.

Чжан Хао уступил девушке место у окна, а сам сел с краю, вытянув одну ногу в проход, чтобы освободить ей больше пространства.

— Поехали!

Кондуктор дала команду, и автобус тронулся.

— Кхм, как тебя зовут? Я Чжан Хао, из Синхуа.

Вдыхая исходящий от девушки тонкий аромат, Чжан Хао подумал, что городские жители совсем другие — даже пахнут приятно.

— О, ты местный? Я Е Маньси. Зови меня Маньси.

Е Маньси кивнула. Парень не казался ей плохим человеком.

Хотя автобус шел в Синхуа, большинство пассажиров были не местными, а приезжими торговцами.

Хотя Синхуа была небогатой деревней, там выращивали много сельскохозяйственных культур, которые можно было купить по низкой цене.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение