”
— Скорее вызывайте полицию!
Бросив эту фразу, Тан Тин, забыв обо всем, бросилась в погоню.
Воцарился хаос, оператор был совершенно сбит с толку.
Тан Тин преследовала вора до тех пор, пока он не свернул в узкий переулок.
Вор вытащил из ботинка небольшой нож, его рука сильно дрожала. — Ты… девчонка, не лезь не в свое дело.
В следующую секунду он бросился на нее с ножом.
Тан Тин быстро присела и ударом ноги выбила нож из руки вора.
Ее отец был полицейским, и, считая, что девочка должна уметь себя защитить, он с детства заставлял ее заниматься боевыми искусствами. В драках она была опытным бойцом.
Когда Цюй Хаолинь догнал их и увидел эту сцену, он остолбенел: Тан Тин, засучив рукава, прижимала вора к земле. Ее кардиган был сильно порван.
Разве бывают девушки с такой нечеловеческой силой?
Разве бывают знаменитости, которые так не заботятся о своем имидже?
Тан Тин подняла предмет, выпавший у вора, — присмотревшись, она увидела пару старинных сережек в форме цветка сливы.
Ее сердце екнуло. Они были точь-в-точь как те, что подарила ей тетя на восемнадцатилетие.
К ним подошла женщина с полицейскими. Тан Тин посмотрела на нее и застыла в изумлении. В ее темных, как обсидиан, глазах промелькнул огонек, и она взволнованно воскликнула: — Тетя!
Тан У была озадачена. Увидев царапину у нее на локте, она обеспокоенно спросила: — Девушка, вы в порядке?
Тан Тин поднялась с земли, крепко схватила Тан У за руку и сдавленным голосом произнесла: — Тетя, это я, Юньэр! Ваша племянница!
Тан У посмотрела на нее непонимающим взглядом. — Девушка, вы ошиблись. Откуда у меня племянница?
Ее покойный старший брат погиб при исполнении десять лет назад. Как у него могла быть такая взрослая дочь?
Тан Тин чуть не подпрыгнула от волнения, не отпуская ее руку, ее губы дрожали. — Невозможно! Ваш старший брат — Тан Чжао! Вы меня вырастили, неужели не помните?
Тан У указала себе на голову: — Девушка, не волнуйтесь так. Вы, случайно, не ударились головой?
При этих словах лицо Тан Тин исказилось отчаянием, ее блестящие глаза наполнились слезами. Она пошатнулась, и Цюй Хаолинь быстро подхватил ее, нахмурившись.
У Тан У кольнуло в сердце. Почему-то эта девушка казалась ей смутно знакомой, и откуда она знала имя ее старшего брата?
Тан Тин кое-как вытерла нос и слезы, изо всех сил стараясь успокоиться, выдавила улыбку и протянула зажатые в руке серьги: — Простите, я ошиблась.
Тан У взяла серьги. — Я вижу, ваша одежда порвалась. У меня есть комплект одежды, если не возражаете, можете переодеться.
Цюй Хаолинь взял одежду вместо нее, поблагодарив. Глядя на поникшую Тан Тин, он все больше недоумевал.
***
Машина медленно ехала. Тан Тин безучастно смотрела в окно. В воздухе витало необъяснимое уныние.
— Разворачивайся… в больницу, — спокойно сказал Цюй Хаолинь.
Тан Тин шмыгнула носом и непонимающе посмотрела на него. — Пустяковая царапина, не нужно в больницу.
Цюй Хаолинь взглянул на ее руку. — Тан Тин, ты что, пытаешься инсценировать несчастный случай?
Тан Тин не поняла, что опять взбрело в голову этому «принцу». — Вовсе нет!
Цюй Хаолинь поднял бровь, встретился с ней взглядом и с легкой угрозой произнес: — Ты вернешься со мной, вся в слезах, с красными глазами, да еще и с раной. Представляешь, какие завтра будут заголовки?
Тан Тин потеряла дар речи. Богатые люди действительно очень дорожат своей репутацией.
Они вошли в больницу, и Цюй Хаолинь повел ее прямо в один из кабинетов.
Чжу Ли сидел, склонившись над историей болезни. Цюй Хаолинь символически постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, вошел внутрь, ведя за собой Тан Тин.
— Посмотри ее рану.
Чжу Ли только тогда оторвался от бумаг. — У меня не приемные часы. Ко мне нужно записываться заранее.
Цюй Хаолинь ослабил галстук и невозмутимо посмотрел на него.
Чжу Ли беспомощно улыбнулся и жестом попросил Тан Тин поднять руку.
— Очень серьезно? — спросил Цюй Хаолинь.
Чжу Ли поднял на него глаза и с деланой серьезностью ответил: — Царапина на коже. Настолько серьезно, что любой врач на улице сможет ей помочь.
Он встал, достал аптечку и перевязал рану Тан Тин.
— Не мочите водой, через несколько дней заживет.
Тан Тин улыбнулась и поблагодарила.
Цюй Хаолинь уже собирался увести ее, но Чжу Ли остановил его: — Господин Цюй, когда вы снова обратите на меня внимание? Я в последнее время даже боюсь появляться в поместье Цюй, — сказал он многозначительно.
Цюй Хаолинь немного помолчал, прежде чем ответить: — Понял… Но встречаться с тобой не буду. В больницу лучше часто не ходить.
Чжу Ли от досады закатил глаза.
На вилле тем временем собрались вернувшиеся участники. Несколько человек сидели на диване, весело болтая и смеясь.
Ли Тунъюй прижималась к Цзянь Вэю, намеренно создавая интимные моменты для камер. Раз уж не получилось создать пару с Цзи Шанчжэ, то и с таким молодым красавчиком неплохо. К тому же, с ним наверняка будет приятнее, чем со стариком. Раньше она зря уступала Тан Тин.
Цзянь Вэй улыбался и подыгрывал Ли Тунъюй. Отношения с Тан Тин были нестабильными, неизвестно, получится ли что-то. А у Ли Тунъюй высокая популярность и хорошие ресурсы. Если угодить ей, то и ему что-нибудь перепадет.
Но ему было обидно. Ему действительно нравилась Тан Тин — красивая и чистая. Если бы она была посговорчивее, то не оказалась бы в таком подвешенном состоянии, все еще оставаясь актрисой четвертого-пятого эшелона.
Сидевшие рядом Сунь Тун и Шэнь Ихань читали книги, казалось, совершенно не общаясь друг с другом.
Когда в комнату вошел Цюй Хаолинь, все сидевшие на диване изумленно замерли и разом встали.
Ли Тунъюй не могла поверить своим глазам: — Это… Цюй Хаолинь?
Сунь Тун, снявшаяся в нескольких фильмах, профинансированных корпорацией Цюй, видела Цюй Хаолиня раньше. Она первой пришла в себя: — Господин Цюй, что привело вас на наше шоу?
Цюй Хаолинь неторопливо ответил: — А зачем еще участвуют в романтических реалити-шоу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|