Цзяо Юньшэн (Часть 2)

Может быть, в будущем.

Возможно.

Вэнь Жу молча подумал, но кто знает, что будет потом?

Далекая вода не утолит близкую жажду, к тому же Вэнь Жу нужен лишь тот, кто сможет утолить его жажду. Кто именно — неважно.

Лин Ичэнь тщетно желает получить постоянный статус, это невозможно. Однако, это слова Тин Цайцзюня.

Это очень хлопотно.

Тин Цайцзюнь, возможно, догадался о существовании I2. А как Вэнь Жу сейчас может противостоять Тин Цайцзюню? Криминал и магнаты.

Этот человек вышел из купеческого сословия, но после рождения Тин Лияня он перестал заниматься бизнесом, а вместо этого каким-то образом связался с криминалом. В любом случае, существование криминала в этой стране законно. И развившийся криминал — это далеко не те, кто просто приходит каждый день собирать дань, как в кино.

В любом случае, нельзя это игнорировать. I2 — одно из немногих напоминаний, оставленных Тин Лиянем Вэнь Жу. Это была и идея Тин Лияня. Вэнь Жу лишь воплотил эту идею в жизнь.

Вэнь Жу хотел сохранить I2, а затем использовать I2 для того, что хотел сделать сам. Сегодня Тин Цайцзюнь послал Лин Ичэня, завтра он может прислать еще кого-то. Лучше уж принять этого одного сейчас. Чтобы избежать дальнейшего хаоса.

— Итак, по-твоему, ты всего лишь пешка Тин Цайцзюня. Судя по твоей откровенности, ты хочешь сотрудничать со мной? И что ты хочешь?

Лин Ичэнь нахмурился.

— Тебя.

— Меня? — Вэнь Жу не мог не рассмеяться. — Тогда зачем тебе прилагать такие усилия?

— Просто сначала вежливость, потом сила. — Лин Ичэнь махнул рукой. — В любом случае, ты не сможешь отказаться.

— Просто сейчас трудно отказаться.

Если Вэнь Жу захочет, он может убить Тин Цайцзюня в любой момент. Но убив одного Тин Цайцзюня, появятся другие Тин Цайцзюни. Человеческие сердца жадны, особенно в этой стране, где процветают крупный капитал и криминал. В будущем, вероятно, не будет хороших дней.

Такой жизни Вэнь Жу не хотел. Но... Вэнь Жу замер. Что дальше? Он вдруг не знал, что ему делать.

Тин Лиянь умер, I2 он создал. Кажется, у него не осталось незавершенных желаний. Продолжать жить тоже довольно бессмысленно.

Действительно, в этом мире не осталось ничего, что могло бы его удерживать. Мысль о самоубийстве, однажды появившись, уже не уходила. Она укоренялась в сердце понемногу. Он натворил достаточно мерзостей в своей жизни, кажется...

— Мне неинтересно твое предложение.

— Но ты не можешь отказаться.

— Кто это сказал? Тин Цайцзюнь?

— Как бы то ни было, ты не сможешь тронуть этот криминал, — равнодушно сказал Лин Ичэнь.

— Значит, ты с самого начала знал, что либо мы договоримся, и мы разыграем эту пьесу по-настоящему; либо не договоримся, и ты будешь угрожать мне Тин Цайцзюнем? — с любопытством спросил Вэнь Жу. — Почему ты так усердно работаешь на семью Тин?

— Я хочу подняться повыше, а потом...

— А потом? — Вэнь Жу поднял бровь.

— Конечно, у меня будет все. Деньги, слава, положение. — Лин Ичэнь выглядел невозмутимым. — В этой стране высокое положение разве не означает, что у тебя есть все?

— Ты довольно интересен.

— Я всего лишь уличный проходимец, и мне нужно всего несколько вещей. Уважение, красивые женщины, деньги. В конце концов, все общество такое. Уважение — это когда за тобой всегда следует большая группа младших братьев; высокое положение — это когда толпа людей льстит тебе и подлизывается. Красивые женщины и деньги — это одно и то же, они нужны всем.

— Значит, ты хочешь сказать, что сейчас я тебя не ценю, потому что у тебя нет власти, а когда она появится, я тебя оценю?

— Когда у меня появится власть, ты, возможно, и не оценишь меня. Но я, конечно, смогу держать тебя рядом. Заточение, принуждение. Построить секретный особняк и спрятать там человека — это, конечно, не проблема.

— Ты без стеснения говоришь это в лицо тому, кого это касается, — усмехнулся Вэнь Жу. — Тогда чего ты ждешь? В конце концов, тебе все равно придется взять свое.

Вэнь Жу чувствовал, что это неважно. Он ни за что не откажется от этого кусочка пазла — Лин Ичэня, что бы тот ни говорил. В конце концов, в сердце Вэнь Жу был только один Тин Лиянь.

Имперская прокуратура.

Каким бы темным ни было это место, необходимые органы все равно должны существовать. Каким бы шатким и хаотичным оно ни было, прокуратура все равно должна быть. Инспекторы, главные инспекторы, которые контролируют различные государственные органы, все еще существуют. Даже в самом темном месте должен быть свет.

Цзяо Юньшэн просматривал дела.

В последние годы влияние семьи Тин стало слишком велико, они связались с криминалом и проникли в государственные структуры. Они делали все, что можно и нельзя: убивали, брали взятки.

Он хотел свергнуть Тин Цайцзюня, воспользовавшись моментом, когда Тин Лиянь только что умер, дела смешались, и в семье Тин происходили большие перемены на верхушке.

Это, конечно, было хорошее время для нападения на Тин Цайцзюня. Цзяо Юньшэн рассчитал все точно, но восемьдесят процентов налоговых поступлений страны приходилось на предприятия магнатов. Если действовать прямолинейно, его невозможно будет свергнуть. Наоборот, страна может быть свергнута.

Это и так маленькая страна, и в такой ситуации трудно противостоять Тин Цайцзюню только своими силами.

Стоило только подумать о волке, как он тут. В дверь кабинета Цзяо Юньшэна постучали, и телохранитель в костюме сказал Цзяо Юньшэну:

— Инспектор Цзяо, господин Тин ждет. Вам уже звонили и уведомили.

Собака, пользующаяся силой хозяина. Всего лишь прихвостень Тин Цайцзюня осмелился прямо войти в Имперскую прокуратуру и использовать слово "уведомить" по отношению к чиновнику. Просто сообщить тебе, у тебя нет права выбора.

Цзяо Юньшэн, не меняя выражения лица, сказал:

— Господин Тин уже приехал? Чем я, Цзяо Юньшэн, заслужил, чтобы господин Тин ждал меня? Быстрее, быстрее, в следующий раз пусть господин Тин скажет мне напрямую, я сам приду, ему не нужно лично приезжать. Господин Тин слишком любезен.

Цзяо Юньшэн тут же встал, выглядя льстивым и угодливым.

Тин Цайцзюнь стоял снаружи Имперской прокуратуры, осматривая величественное здание.

Увидев Тин Цайцзюня, Цзяо Юньшэн тут же бросился к нему, схватил его руку и энергично пожал. Он выглядел очень взволнованным, словно был очень рад наладить отношения с Тин Цайцзюнем.

— Господин Тин, как вы могли приехать ко мне, простому чиновнику? Ваш приезд так внезапен, я даже не знаю, как вас принять.

Тин Цайцзюнь тоже выглядел довольным и указал на машину:

— Что вы, что вы, это для меня большая честь пригласить инспектора Цзяо пообедать вместе. Инспектор Цзяо, идите, садитесь в машину, садитесь.

Цзяо Юньшэн тоже с радостью сел в машину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение