Тогда это казалось обычным
Воспоминания детства и так были туманными, а спустя восемь или девять лет Чу Цзин давно забыл этот не слишком значительный эпизод.
Так было до второго семестра первого года старшей школы, когда в класс пришла новая ученица по имени Се Луин.
Это особенное имя сработало как выключатель, и смутные воспоминания внезапно ожили.
Дни детских ссор и игр, сцены борьбы за игрушки и сладости, бессвязный плач девочки…
В голове Чу Цзина обрывками промелькнул короткий фильм. Он наблюдал за новенькой девочкой, в её чертах смутно угадывались прежние.
Се Луин была тихой и спокойной. На уроках и переменах она послушно сидела на своём месте, почти не двигалась и не замечала своего товарища по детским играм.
Чу Цзин наблюдал за ней весь день, а на следующий не выдержал и решил проявить инициативу.
После первого урока Чу Цзин подтащил свой стул к парте Се Луин.
— Се Луин, ты меня ещё помнишь? — Чу Цзин смотрел на изящное лицо девочки, в сердце теплилась робкая надежда.
Девочка подняла голову и, слегка смутившись, встретилась с ним взглядом:
— Я знаю тебя, ты — красавчик школы.
Чу Цзин разочарованно поджал губы и вернулся на своё место. Едва он сел, как девочка подошла к нему:
— Одолжи мне свои конспекты посмотреть.
Чу Цзин протянул ей тетрадь:
— Твоя болезнь прошла?
Он помнил, что при их последней встрече она плакала и говорила, что эта мама убила ту маму, а потом долго не ходила в садик.
Когда она прощалась с ним перед отъездом, её состояние казалось стабильным, но слова были не по-детски серьёзными.
Девочка удивлённо посмотрела на него:
— Уже прошла. Я болела простудой полмесяца, только вчера поправилась. Откуда ты знаешь, что я болела?
Чу Цзин окончательно потерял дар речи. Ладно, пусть прошлое остаётся в памяти.
Отныне она для него — просто одноклассница.
Се Луин была к нему очень расположена. Возможно, потому что он был отличником, или потому что все девочки ценят внешность, или потому что он был первым, кто заговорил с ней.
Се Луин училась очень усердно, но писала немного медленно и не успевала за темпом учителя у доски. Она часто пропускала записи в конспекте: пока переписывала начало, упускала конец, поэтому ей приходилось брать тетрадь Чу Цзина, чтобы переписать.
У Чу Цзина был красивый и разборчивый почерк, каждая буква была чёткой и понятной. Хотя Чу Цзин не сидел с ней за одной партой, Се Луин нравилось смотреть его конспекты.
Непонятные моменты она тоже предпочитала выяснять у Чу Цзина.
Хотя Чу Цзин решил относиться к ней как к обычной однокласснице, наравне со всеми остальными в классе, он не мог противостоять смутному прекрасному чувству в своём сердце.
Постепенно они становились всё ближе. К концу первого семестра второго года старшей школы за их спинами поползли слухи, что у них ранний роман.
Слухи дошли до классного руководителя, и Чу Цзина и Се Луин по отдельности вызвали в учительскую для беседы.
— Се Луин, все говорят, что ты слишком близко общаешься с Чу Цзином. Расскажи об этом.
Се Луин возразила:
— Учитель, я не встречаюсь с ним, это всё их выдумки.
Классный руководитель указала на её необычное поведение:
— Вы вместе на переменах, вместе после школы, вместе ходите обедать в столовую. Что ты можешь на это сказать?
— Потому что у него хорошие оценки, хороший характер, и он красивый. Мне нравится быть рядом с такими одноклассниками. Учитель, а вам нравятся такие ученики? — произнося эти слова, Се Луин чувствовала себя совершенно искренней.
Классный руководитель опешила от её прямолинейных слов. Конечно, такие ученики всем нравятся, что тут скажешь?
В конце она посоветовала Се Луин соблюдать меру и не запускать учёбу.
Настала очередь Чу Цзина. Классный руководитель спросила его:
— Что у тебя с Се Луин?
— Она моя одноклассница и хороший друг, — спокойно ответил Чу Цзин.
Классный руководитель мысленно усмехнулась, но вслух спросила:
— Насколько хороший друг?
— Друг, с которым можно вместе добиваться прогресса, делить радости и горести.
Услышав слова «делить радости и горести», классный руководитель подумала, что мышление этого ученика отличается от обычного. Она знала о профессии отца Чу Цзина и не стала много говорить.
— Будь внимательнее, соблюдай дистанцию. Ты староста по учёбе, нужно уделять внимание и другим одноклассникам.
Чу Цзин счёл слова учителя разумными, но слушать их не собирался.
Выйдя из учительской, Се Луин рассказала ему о разговоре, и он понял, как можно выкрутиться.
— У Се Луин хорошие оценки, хороший характер, она красивая. Мне нравится общаться с такими одноклассниками.
Классный руководитель не знала, смеяться ей или плакать, и собиралась прочитать ему нотацию, но Чу Цзин добавил:
— Она моя подруга детства, мы вместе ходили в детский сад. Я жил у неё дома три дня.
Подразумевалось, что она для него особенная.
Классный руководитель растрогалась этой историей о друзьях детства и вздохнула:
— Хорошо, будьте осторожны, не запускайте подготовку к экзаменам.
Из-за подозрений учителей и одноклассников в раннем романе Чу Цзин и Се Луин чувствовали себя неловко и по молчаливому согласию отдалились друг от друга больше чем на полмесяца.
Затем, неизвестно кто начал первым, двое подростков снова постепенно сблизились.
Помимо учёбы и школьной жизни, Се Луин начала говорить с Чу Цзином на отвлечённые темы.
История её матери и непутёвого отца, как мать ушла от него и снова вышла замуж, ситуация в семье отчима, её переживания…
Она делилась с ним своими секретами, подростковыми тревогами. Чу Цзин отвечал взаимностью, рассказывая ей то, о чём не решался говорить даже с родителями.
В этот момент Чу Цзин почувствовал, что болезнь его подруги детства действительно прошла.
Се Луин не жила в школьном общежитии. У неё была небольшая двухкомнатная квартира недалеко от школы. Каждое утро она приезжала на учёбу на велосипеде, а после вечерних занятий уезжала обратно.
В обеденный перерыв она иногда выходила купить что-нибудь перекусить или канцелярские принадлежности. Её жизнь текла размеренно.
Ближе к концу второго семестра второго года, перед выпускными экзаменами, Се Луин внезапно стала подозрительной и мнительной. Каждый раз, выходя из дома, одна или с одноклассниками, она чувствовала, что за ней кто-то следит.
Однажды она опоздала на утренние занятия. Вбежав в класс с раскрасневшимся лицом, она увидела учительницу английского, сидящую за столом. Та взглянула на часы:
— Се Луин, впредь приходи пораньше.
Се Луин села на своё место и, тяжело дыша, ответила:
— Простите, учитель, я пошла в обход. Я заметила, что кто-то хочет меня убить!
Гулкое чтение в классе мгновенно прекратилось. Кто-то фыркнул от смеха, за ним последовали другие, и вскоре класс наполнился шумом и смехом.
Учительница английского с трудом сохраняла строгое выражение лица:
— Продолжаем читать!
Кто-то громко сказал:
— Простите, учитель, я правда не могу сдержаться.
Смех продолжался. Се Луин сидела на своём месте с покрасневшим лицом, опустив голову, с растерянным видом.
Чу Цзин встал и с авторитетом старосты попытался утихомирить класс:
— Что смешного? У неё богатая семья. Разве вы не слышали историй о борьбе за наследство?
Смех стал ещё громче. Различные «ха-ха-ха», «хе-хе-хе» и «хи-хи-хи» эхом разносились по классу. Более сдержанные прикрывали рты рукой, сдерживая смех. Напряжённая учёба редко давала повод для такого веселья, и все расслабились.
Взгляды Се Луин и Чу Цзина встретились издалека. В глазах Се Луин была благодарность, в глазах Чу Цзина — беспокойство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|