Яркое голубое небо с пушистыми белыми облаками, плывущими над головой. Бесконечные зелёные равнины и разнообразная растительность, от травы по щиколотку до похожих на тростник растений, возвышающихся до пояса, заполняли мир. — Вау… вид по-настоящему потрясающий.
Перед моими глазами бесконечно простирался пейзаж, напоминающий обои рабочего стола Windows. Это был первый этаж Небесной Башни — равнины. Некоторые напыщенные барды и помпезные личности называли их Бесконечными Равнинами или Равнинами Изобилия, но большинство авантюристов просто называли их равнинами. Чем выше поднимаешься, тем разнообразнее становятся ландшафты, и их часто сокращают: равнины, пещеры, болота и снежные поля. Я передал ответ на вопрос Хан Се-а, который слышал за пределами башни, пока она осматривалась широко раскрытыми глазами.
— Вот почему люди, которые входят без помощи Гильдии Авантюристов, умирают.
— А?
— Почему?
— Потому что на равнинах нет ориентиров.
— Теперь, когда ты об этом упомянул, как нам выбраться?
Войдя в тёмный туннель, мы оказались на бескрайних равнинах. Загадочное поведение башни, игнорирующее пространственные ограничения, было второстепенным; настоящая проблема заключалась в том, что выход не выглядел как дверь. Когда мы входили в башню, там был похожий на дверь вход, но внутри не было ни стен, ни деревьев, ни камней — только бесконечные равнины. Чтобы вернуться к отправной точке, понадобился бы какой-то инструмент или помощь.
— В этом и заключается страшная часть башни. Чтобы вернуться наружу, мы должны вернуться на первый этаж, на равнины, куда мы впервые вошли. Конкретно, вот сюда.
Когда я сказал это и указал на землю под ногами, Хан Се-а опустила голову. В её поле зрения попал загадочный круг, образованный вытоптанной травой на равнинах. Это был небольшой круг, едва достаточно большой, чтобы на нём мог стоять один человек, диаметром около 1 метра.
— …Нам нужно наступить на эту платформу?
— Да. Мы должны бродить по бескрайним равнинам без каких-либо ориентиров, снова найти эту платформу, спрятанную в кустах, и тогда мы сможем покинуть башню.
Причина, по которой я не рискую своей жизнью, поднимаясь на башню, заключается в этой неудобной системе. Войдя на равнины и поднявшись на более высокие этажи башни, нужно было охотиться на монстров, собирать магические камни, а затем возвращаться на равнины, чтобы найти эту крошечную платформу. Без удобства телепортации или миникарт, как в игре, нам приходилось полагаться на Магический Компас, предоставленный Гильдией Авантюристов, и практически прокладывать свой путь. Это было просто слишком хлопотно. Вдобавок ко всему, не было системы инвентаря, поэтому, чем выше мы поднимались, тем больше еды и воды приходилось нести, что делало обратный путь борьбой для большинства авантюристов, которые в итоге выглядели как бездомные. Вот почему многие измождённые авантюристы выходили из башни. Обратный путь был ещё более сложным, так как монстры появлялись случайным образом.
— По крайней мере, они отмечают точки на карте для нас. Похоже, она отображает только те места, где я побывала, как и город раньше… Тому парню в чате, который сказал, что меня победит гоблин с первого этажа, я запомню твой ник.
Хан Се-а закончила разговор со зрителями, глядя на узор на земле, а затем подняла голову. Её озорные глаза были полны любопытства, смешанного с соревновательным духом. Она прищурилась с пылким желанием немедленно сразиться с монстрами, явно обладая сильной геймерской гордостью. Конечно, я хотел как можно скорее выполнить квест на десять магических камней низшего класса. Поэтому я небрежно улыбнулся и пошёл в одном направлении.
— Итак, Гильдия Авантюристов отвечает за это. Они взимают довольно высокую плату, но без них было бы невозможно покорить башню. Значок авантюриста имеет магическую функцию, которая позволяет найти выход из башни.
— А, здесь в инструкциях сказано, что миникарта башни активируется, когда значок авантюриста находится в твоём инвентаре. У тебя тоже есть инвентарь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|