Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Босс, как же хорошо снова увидеть капитаншу!
— Да, спасибо Бодхисаттве Гуаньинь, спасибо Будде Татхагате, спасибо Великому Высшему Старцу!
— Это судьба!
Нет, я обязательно должен пойти и взять автограф у капитанши!
Эй, что с вами со всеми?
Пираты, ваша нижняя планка обновилась Ду Нянь до отрицательного значения?
— Давно не виделись, давно не виделись, правда давно не виделись! — Эльза, взволнованная до глубины души, крепко жала руку пиратскому капитану.
Сьюи с недоумением наклонила голову, глядя на Люси.
— То есть, потому что вы знакомы со старостой той деревни, они на этот раз обратились за помощью к гильдии?
— Наверное. Как вспомню то задание -класса, так по всему телу мурашки.
Но хорошо, что в награду были ключи Зодиака!
Сьюи вздрогнула.
— Старший ученик Грея настолько силён?
Люси: — Сильный он или нет, не знаю, но одно могу сказать точно: он тоже любит раздеваться.
Сьюи: — Я так и знала!
На самом деле, Грей и Леон... это трагическая история любви!
Грей, в режиме рёва: — Люси, быстрее промой ей мозги!!!
Нацу: — Венди, давай ещё раз магию от укачивания.
Венди: — ...
Сойдя с корабля и ступив на остров, те пираты всё ещё со слезами обнимали судно, не желая расставаться.
Эй, чего вы плачете!
Эльза же не Ветер свистит, река И холодна, что королева ушла и не вернётся!
— Идём, идём! — воскресший Нацу.
Хэппи: — Ай!
Толпа двинулась к деревне, но...
Эм, режиссёр, сценарий, кажется, перепутали!
Почему... почему перед ней появилось...
— Мама!
Я хочу домой!
Сьюи чуть не расплакалась. Почему никто не сказал ей, что все жители этого острова — монстры?!
— Как страшно! — Венди, обняв Шарль, тоже отступила вместе со Сьюи на тридцать метров.
Это... что это за существа?
Обитель зла, что ли?
Шарль погладила их по головам.
— Не бойтесь, не бойтесь.
Эй!
Ты что, пятилетнего ребёнка утешаешь?!
Нацу и остальные неловко почесали затылки.
— Ахаха, совсем забыли вам сказать, жители этого острова — демоны, но они очень хорошие!
Эльза: — Да, они и есть наши заказчики.
Люси: — На самом деле, мы должны были сказать им раньше.
Хэппи, откуда-то украв рыбу, подошёл к Шарль.
— Не волнуйся, Шарль, я тебя защищу.
Хочешь рыбы?
Шарль: — Ты лучше обнимай свою рыбу и продолжай свой броманс.
Хэппи, умирая в слезах: — Шарль...
Этот белый кот... крут...
— Венди, ваша Шарль всегда так круто говорит?
— Нет, только с Хэппи.
Синий кот, мои соболезнования!
Общая ситуация была такой, как сказано в бланке задания: источники воды на острове загрязнены, и это затронуло территорию в радиусе нескольких сотен метров вокруг острова.
Из-за разрушения водных ресурсов жители острова пока могут питаться только запасами, и неизвестно, как долго они продержатся.
Эльза, выслушав историю, скрестила руки на груди.
— Реки на острове, которые мы видели по пути, стали фиолетовыми. Это кто-то намеренно повредил?
Люси: — Может, это последствия Лунной Капли?
Грей: — Пожалуйста, Люси, используй свою большую грудь и мозги, чтобы хорошенько подумать. Сколько лет прошло с тех пор?
Даже инкубационный период бешенства не такой долгий!
Люси: — Грей, могу я попросить Сьюи вылить на тебя соус для высмеивания?
Сьюи & Грей: — ...
Факт доказан:
Жители этой деревни действительно хорошие люди!
Истребители среди хороших людей!
Сцена первая
Староста: — Давно не виделись, правда. Не хотите ли съесть немного фруктов, прежде чем приступить к расследованию?
Эльза: — Тогда я не буду скромничать.
Сьюи: — Староста!
Вы в порядке? У вас такие длинные бакенбарды, ваша голова выдерживает это, староста?!
Сцена вторая
Группа девушек-демонов окружила Грея.
— Ой!
Грей, давно не виделись!
Не хочешь станцевать с нами демонский танец хула, прежде чем приступить к расследованию?
Грей: — Почему бы и нет.
Сьюи: — Чёрт!
Грей, ты вообще работать собираешься?!
Эти люди совсем не выглядят взволнованными!
— Кстати, этих двух девушек раньше не видели, — сказали жители-демоны, разглядывая Сьюи и Шарль.
Венди взяла Сьюи за руку.
— Сьюи-сестра, вы дрожите.
Сьюи продолжала дрожать.
— Ничего, когда твоя частота тела совпадёт с моей, ты перестанешь чувствовать, что я дрожу.
— Ахахаха, Сьюи и Венди присоединились к Хвосту Феи позже, так что неудивительно, что вы их не видели, — Нацу похлопал Сьюи по спине, причём... довольно сильно, Сьюи чуть не закатила глаза.
Сьюи: — Нацу, ты такой грубый, тебя потом ни одна девушка не полюбит.
Нацу: — Правда?
Пожалуйста, не милашничай!
— Вот как, значит... на этот раз это снова проклятие Луны!
Вы можете сбить Луну?
— сказал староста-дедушка, указывая на солнце.
Сьюи: — Эм, дедушка... вы указываете на солнце... Кстати, почему вы так уверены, что это проклятие Луны!
Чанъэ вас чем-то обидела?
Только после объяснений Люси Сьюи поняла всю предысторию.
— То есть, помимо броманса Грея и Леона, эту историю можно назвать «Свидание с Луной»?
Грей: — Пусть кто-нибудь быстрее вскроет ей голову, хочу посмотреть, нет ли там ваты!
Сьюи: — Грей, если ты ещё раз откроешь рот, я не сдержусь и пну тебя на Луну, чтобы ты чистил унитаз вместе с Нахальным Кроликом!
Грей: — ...
Поскольку на остров прибыли довольно поздно, после шуток и подтрунивания солнце уже село.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|