☆、Чёрт возьми, я правда не тот, кого вы ищете! (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Босс, как же хорошо снова увидеть капитаншу!

— Да, спасибо Бодхисаттве Гуаньинь, спасибо Будде Татхагате, спасибо Великому Высшему Старцу!

— Это судьба!

Нет, я обязательно должен пойти и взять автограф у капитанши!

Эй, что с вами со всеми?

Пираты, ваша нижняя планка обновилась Ду Нянь до отрицательного значения?

— Давно не виделись, давно не виделись, правда давно не виделись! — Эльза, взволнованная до глубины души, крепко жала руку пиратскому капитану.

Сьюи с недоумением наклонила голову, глядя на Люси.

— То есть, потому что вы знакомы со старостой той деревни, они на этот раз обратились за помощью к гильдии?

— Наверное. Как вспомню то задание -класса, так по всему телу мурашки.

Но хорошо, что в награду были ключи Зодиака!

Сьюи вздрогнула.

— Старший ученик Грея настолько силён?

Люси: — Сильный он или нет, не знаю, но одно могу сказать точно: он тоже любит раздеваться.

Сьюи: — Я так и знала!

На самом деле, Грей и Леон... это трагическая история любви!

Грей, в режиме рёва: — Люси, быстрее промой ей мозги!!!

Нацу: — Венди, давай ещё раз магию от укачивания.

Венди: — ...

Сойдя с корабля и ступив на остров, те пираты всё ещё со слезами обнимали судно, не желая расставаться.

Эй, чего вы плачете!

Эльза же не Ветер свистит, река И холодна, что королева ушла и не вернётся!

— Идём, идём! — воскресший Нацу.

Хэппи: — Ай!

Толпа двинулась к деревне, но...

Эм, режиссёр, сценарий, кажется, перепутали!

Почему... почему перед ней появилось...

— Мама!

Я хочу домой!

Сьюи чуть не расплакалась. Почему никто не сказал ей, что все жители этого острова — монстры?!

— Как страшно! — Венди, обняв Шарль, тоже отступила вместе со Сьюи на тридцать метров.

Это... что это за существа?

Обитель зла, что ли?

Шарль погладила их по головам.

— Не бойтесь, не бойтесь.

Эй!

Ты что, пятилетнего ребёнка утешаешь?!

Нацу и остальные неловко почесали затылки.

— Ахаха, совсем забыли вам сказать, жители этого острова — демоны, но они очень хорошие!

Эльза: — Да, они и есть наши заказчики.

Люси: — На самом деле, мы должны были сказать им раньше.

Хэппи, откуда-то украв рыбу, подошёл к Шарль.

— Не волнуйся, Шарль, я тебя защищу.

Хочешь рыбы?

Шарль: — Ты лучше обнимай свою рыбу и продолжай свой броманс.

Хэппи, умирая в слезах: — Шарль...

Этот белый кот... крут...

— Венди, ваша Шарль всегда так круто говорит?

— Нет, только с Хэппи.

Синий кот, мои соболезнования!

Общая ситуация была такой, как сказано в бланке задания: источники воды на острове загрязнены, и это затронуло территорию в радиусе нескольких сотен метров вокруг острова.

Из-за разрушения водных ресурсов жители острова пока могут питаться только запасами, и неизвестно, как долго они продержатся.

Эльза, выслушав историю, скрестила руки на груди.

— Реки на острове, которые мы видели по пути, стали фиолетовыми. Это кто-то намеренно повредил?

Люси: — Может, это последствия Лунной Капли?

Грей: — Пожалуйста, Люси, используй свою большую грудь и мозги, чтобы хорошенько подумать. Сколько лет прошло с тех пор?

Даже инкубационный период бешенства не такой долгий!

Люси: — Грей, могу я попросить Сьюи вылить на тебя соус для высмеивания?

Сьюи & Грей: — ...

Факт доказан:

Жители этой деревни действительно хорошие люди!

Истребители среди хороших людей!

Сцена первая

Староста: — Давно не виделись, правда. Не хотите ли съесть немного фруктов, прежде чем приступить к расследованию?

Эльза: — Тогда я не буду скромничать.

Сьюи: — Староста!

Вы в порядке? У вас такие длинные бакенбарды, ваша голова выдерживает это, староста?!

Сцена вторая

Группа девушек-демонов окружила Грея.

— Ой!

Грей, давно не виделись!

Не хочешь станцевать с нами демонский танец хула, прежде чем приступить к расследованию?

Грей: — Почему бы и нет.

Сьюи: — Чёрт!

Грей, ты вообще работать собираешься?!

Эти люди совсем не выглядят взволнованными!

— Кстати, этих двух девушек раньше не видели, — сказали жители-демоны, разглядывая Сьюи и Шарль.

Венди взяла Сьюи за руку.

— Сьюи-сестра, вы дрожите.

Сьюи продолжала дрожать.

— Ничего, когда твоя частота тела совпадёт с моей, ты перестанешь чувствовать, что я дрожу.

— Ахахаха, Сьюи и Венди присоединились к Хвосту Феи позже, так что неудивительно, что вы их не видели, — Нацу похлопал Сьюи по спине, причём... довольно сильно, Сьюи чуть не закатила глаза.

Сьюи: — Нацу, ты такой грубый, тебя потом ни одна девушка не полюбит.

Нацу: — Правда?

Пожалуйста, не милашничай!

— Вот как, значит... на этот раз это снова проклятие Луны!

Вы можете сбить Луну?

— сказал староста-дедушка, указывая на солнце.

Сьюи: — Эм, дедушка... вы указываете на солнце... Кстати, почему вы так уверены, что это проклятие Луны!

Чанъэ вас чем-то обидела?

Только после объяснений Люси Сьюи поняла всю предысторию.

— То есть, помимо броманса Грея и Леона, эту историю можно назвать «Свидание с Луной»?

Грей: — Пусть кто-нибудь быстрее вскроет ей голову, хочу посмотреть, нет ли там ваты!

Сьюи: — Грей, если ты ещё раз откроешь рот, я не сдержусь и пну тебя на Луну, чтобы ты чистил унитаз вместе с Нахальным Кроликом!

Грей: — ...

Поскольку на остров прибыли довольно поздно, после шуток и подтрунивания солнце уже село.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Чёрт возьми, я правда не тот, кого вы ищете! (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение