С того дня Ецзы избегала Цинжу, а также Ли Ло.
Выключив телефон, она работала день и ночь, даже собрания отдела пропускала под предлогом.
Любое место, где она могла встретить Ли Ло, она непременно обходила стороной.
Пока Ли Ло не остановил ее на дороге к общежитию, по которой она обязательно проходила.
— Почему телефон выключен?
Ли Ло спросил недовольно.
— Телефон сломался.
Ецзы тихо ответила.
— Нам нужно поговорить. Пойдем сначала поедим.
Ли Ло подошел, чтобы взять ее за руку.
Ецзы отвернулась, уклоняясь: — Я уже поела в кафе. Я очень устала, пойду домой.
— Не уходи, — Ли Ло крепко притянул Ецзы к себе. — Не уходи, я не хочу быть один.
Пусть он будет эгоистом, но в эти дни, без ее внезапных появлений, он действительно не привык. Он скучал по ее смеху, ее своеволию, ее тихому утешению...
Ецзы, которая собиралась вырваться, услышав эти слова, невольно опустила руки.
С таким тоном, как она могла снова жестоко отказать?
Ее интуиция подсказывала, что с ним что-то случилось.
— Что случилось?
— Ничего не спрашивай, просто будь со мной, хорошо?
Ли Ло тихо попросил.
— ...Хорошо.
Как и прежде, ему она всегда только подчинялась.
Игнорируя свою боль, она позволила ему взять ее за руку, посадить в машину и уехать.
Куда бы он ни повез ее, ей было совершенно все равно, лишь бы он был рядом.
Ли Ло привез Ецзы на свою приморскую виллу.
Он посадил ее на безлюдном пляже.
Слушая шум волн, Ли Ло рассказал о своем прошлом с Цинжу: — Мы с Цинжу познакомились на вечеринке. Она стояла тихо в сторонке в форме официантки.
А я, как ни странно, смог заметить ее среди такого количества людей. Когда она подняла голову и посмотрела на меня, мое сердце сильно забилось. С тех пор я был очарован этой тихой женщиной.
И я начал безумно ухаживать за ней, но она все время избегала меня, потому что я был сыном богача.
Но я не сдавался, и она наконец уступила мне.
В те дни мы любили друг друга так сильно, все вокруг завидовали нам. Но... — Сказав это, Ли Ло глубоко вздохнул. — На следующий день после того, как я привел ее домой, она уехала, не сказав ни слова, и отправилась в Пекин. Я безумно хотел вернуть ее, но семья держала меня дома, пока я не отказался от этой мысли.
Ли Ло повернул голову и посмотрел на Ецзы с покрасневшими глазами: — Ты знаешь, почему я отказался от этой мысли?
Ецзы тихо покачала головой.
Ли Ло вдруг усмехнулся: — Ха, потому что тогда у меня не было сил защитить ее. Поэтому я постоянно становился сильнее, обретая все больше власти.
Тогда я смог бы обеспечить ей безопасную среду.
Он замолчал на мгновение, затем крепко обнял Ецзы и хрипло сказал: — Но пока я так старался, она уже принадлежала другому...
Услышав это, сердце Ецзы словно пронзило иглой. Она крепко обняла Ли Ло за талию и тихо сказала: — Глупый, это не вина двоих. В отношениях нельзя заставить. То, что твое, останется твоим, а то, что не твое, в конце концов уйдет от тебя.
Так же, как ты для меня...
Небо постепенно потемнело, далекий горизонт стал меланхолично-сапфировым... Как и погода в ее сердце.
— У меня не было счастливой семьи. Для моих родителей я всего лишь необходимый наследник.
Дома были только ссоры и холодная война. В детстве, каждый праздник, я бегал на семейные сборища Эньци. Там было так тепло, что я всегда завидовал и даже не мог ревновать...
— Ничего страшного, в будущем, если ты захочешь, у тебя будет свой дом мечты.
— Правда?
— Да...
— Тогда я хочу дочь.
Ли Ло уткнулся лицом в волосы Ецзы, вдыхая ее легкий аромат, и тихо произнес свои фантазии: — Я хочу дочь по имени Ли Юйи.
Чтобы она могла свободно летать даже в дождливую погоду...
Услышав это, слезы Ецзы, которые она так долго сдерживала, начали литься.
В этот момент она чувствовала его одинокую душу сильнее, чем когда-либо. Она невольно хрипло сказала: — Хорошо, у тебя будет дочь по имени Ли Юйи.
— Не плачь.
Ли Ло с болью в сердце вытер ее слезы: — Тебе совсем не идут слезы.
— Сестра, наверное, плакала больше меня.
Ведь сестра так сильно его любила. Вспомнив страдания Цинжу в то время, Ецзы заплакала еще сильнее.
— Нет, я никогда не рассказывал ей об этом.
Он тихо сказал: — Я не мог рассказать ей. Она выглядела так, будто ее нужно оберегать, поэтому я предпочитал брать многое на себя, включая свое одиночество...
Он глубоко посмотрел на Ецзы: — А сейчас я говорю только тебе, хочу сказать только тебе...
На третий день после возвращения в школу Ецзы побежала в квартиру Цинжу. Открыв дверь, она увидела Цинжу и Фань Юня, обнимающихся.
— А-а... Простите.
Смущенная Ецзы хотела закрыть дверь и уйти, но Цинжу втянула ее.
Она игриво взглянула на Фань Юня и сказала: — Быстро готовь ужин, нам с сестрой нужно поговорить по душам.
Цинжу потянула Ецзы и усадила на диван: — Ты пряталась несколько дней, ну что, решила?
— Пойдем домой поужинаем, — Ецзы уверенно посмотрела на Цинжу.
— Ты все обдумала?
Цинжу посмотрела на Ецзы и спросила.
Если она еще не решила, Цинжу думала, что лучше не возвращаться. Она знала упрямый характер Ецзы и боялась, что возвращение обернется большой словесной перепалкой.
Ецзы с усмешкой посмотрела на недоверчивое лицо Цинжу: — Я все обдумала.
В тот день Ли Ло рассказал ей все о себе, и это помогло ей понять, что если в этом мире можно получить заботу, пусть даже самую малость, это уже счастье.
Потому что многие хотят этого, но не могут иметь.
— Это из-за него ты передумала, да?
Цинжу с некоторым беспокойством спросила: — Ты в него влюбилась?
— ... — Ецзы посмотрела в полные беспокойства глаза Цинжу. — Он до сих пор любит тебя.
Услышав это, Цинжу слегка горько улыбнулась: — Мы с ним не можем вернуться в прошлое. Его любовь — это скорее чувство вины передо мной, точно так же, как я раньше не могла понять, смогу ли забыть его...
— Сестра...
— Думаю, он не совсем ясно объяснил тебе, почему я ушла.
Его семья заставила меня отказаться от него деньгами. Если бы я не согласилась уйти, они бы причинили вред маме и тебе.
В тот день я поняла, что одной любви между двумя людьми недостаточно. Нам нужно учитывать слишком многое.
Вспомнив ту ночь, Цинжу словно все еще чувствовала вкус слез: — Он не подходит мне, и не подходит тебе...
— Нет, сестра.
Ецзы крепко схватила Цинжу за руку: — Я влюбилась в него, правда. Теперь у тебя и у мамы есть любимые люди, которые вас защищают, а я могу сражаться одна. Если он хоть немного любит меня, любые страдания стоят того.
— Ецзы, ты уверена, что он любит тебя?
Хотя бы немного?
Цинжу возразила: — Моя любимая сестра, как я могу позволить ей страдать, зная, что это произойдет?
— Позавчера он рассказал мне многое о себе.
Мое сердце болело так, что слезы текли и текли. Мы слишком много думали о себе и совсем не думали о том, что он тоже человек, у него есть чувства, ему тоже бывает грустно, больно и одиноко...
Вспомнив его в ту ночь, ее слезы снова начали неудержимо катиться.
— Ецзы... — Цинжу тихо вздохнула. Она подошла и крепко обняла эту чувствительную сестру. Она завидовала, завидовала, что он рассказал ей столько сокровенного. Раньше, когда они были вместе, он никогда не полагался на нее. Но она также желала им счастья. Она не могла контролировать, кто кого любит, она лишь надеялась, что ее сестра и мужчина, которого она любила, смогут меньше пострадать в этой надвигающейся буре. — Делай то, что считаешь нужным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|