Глава 1. Катастрофическое начало

В начале времен, из Изначального Хаоса родились бесчисленные Демоны Хаоса. Среди них самым могущественным был великий бог Паньгу. Прошли бесчисленные эпохи, и Паньгу почувствовал приближение своего часа. Он издал могучий рык, который сотряс Хаос и пробудил три тысячи Демонов Хаоса.

Три тысячи Демонов Хаоса, каждый из которых обладал невероятной силой, не осмелились приблизиться к Паньгу. Они наблюдали издалека, желая понять, что задумал великий бог. Паньгу холодно взглянул на них, но не обратил внимания.

Паньгу взмахнул рукой и призвал свое Врожденное Сокровище — топор Кайтяньфу. Одним ударом он расколол Хаос. Три тысячи Демонов Хаоса пришли в ужас. Хаос был источником их силы, и его разрушение означало, что они больше не смогут становиться сильнее. Более того, слабые Демоны Хаоса начали угасать.

Действия Паньгу разгневали Демонов Хаоса. Они призвали свои Врожденные Сокровища и атаковали Паньгу, пытаясь остановить его.

Паньгу, расколов Хаос, уже заносил топор для второго удара, чтобы создать новый мир. Но атака Демонов Хаоса была слишком мощной, чтобы ее игнорировать, даже для него. Паньгу остановился и призвал два других своих Врожденных Сокровища: Тридцатишестилепестковый Лотос Хаоса и Нефритовую Табличку Созидания.

В Хаосе разразилась великая битва. Паньгу стоял на Лотосе Хаоса, защищенный Табличкой Созидания, и сражался топором Кайтяньфу против трех тысяч Демонов Хаоса. С каждым движением он уничтожал нескольких демонов. Остальные пришли в ужас. Они знали, что Паньгу — сильнейший из них, но не представляли, насколько. Он уже достиг уровня Полушага к Великому Пути, в то время как сильнейшие из Демонов Хаоса находились лишь на уровне Небесного Предела. Разница была огромна, и никто не осмеливался приблизиться к Паньгу.

За то короткое время, пока Паньгу сражался, расколотый Хаос начал восстанавливаться. Паньгу нахмурился, увидев это. Заметив, что больше никто не осмеливается ему мешать, он снова занес топор Кайтяньфу, чтобы вновь расколоть Хаос…

— Святая Мать Нюйва, я много раз слышал историю о том, как Паньгу создал мир. Не могли бы вы рассказать другую историю?

Этот голос прервал рассказ. Говорил мужчина из племени людей, прикрытый лишь несколькими листьями.

— Какую историю ты хочешь услышать?

Голос был мягким и спокойным, без тени раздражения.

— Я хотел бы услышать о начале Войны Ву и Яо. Вы, Святая Мать, создательница людей и святая Яо, наверняка знаете причину этой войны. Мне кажется, эта история будет интересной.

— Юань, почему ты хочешь услышать именно эту историю? Вы живете на горе Шоуяншань, вдали от мирских забот. Зачем тебе лишние тревоги?

— Святая Мать, мне просто интересно, что происходит в мире за пределами горы. С тех пор, как я обрел разум, я часто смотрю с горы на мир и вижу, как Ву и Яо сражаются друг с другом. Что стало причиной такой вражды? Вы обещали защищать человечество десять тысяч лет, и все это время мы должны жить на горе Шоуяншань, не покидая ее пределов. Я все время думаю, что будет с нами после этих десяти тысяч лет?

— Не стоит беспокоиться о будущем. С тех пор, как я создала людей и стала святой, ты — первый и единственный Перворожденный человек, родившийся с разумом и способностью говорить. Ты уже знаешь, что такое стыд, и прикрываешься листьями. Другие же пока следуют лишь своим инстинктам: охотятся, едят и размножаются. Ты же, помимо участия в общей охоте, часто уходишь в горы, смотришь вдаль или на небо, словно о чем-то размышляешь. Хотя ты мой первый ребенок, я не понимаю тебя. Ты единственный, с кем я могу поговорить здесь, на горе Шоуяншань. Хорошо, Юань, раз ты хочешь знать о начале Войны Ву и Яо, я расскажу тебе.

Нюйва вздохнула и начала свой рассказ.

Юань внимательно слушал рассказ Нюйвы, но его мысли были заняты другим.

Как и сказала Нюйва, Юань был первым человеком, которого она создала, и первым, кто обладал разумом и способностью мыслить. Нюйва дала ему имя Юань. Он был одним из двух Перворожденных людей, получивших имя от Нюйвы (второй была первая женщина, которую Нюйва назвала Ся). Но Нюйва не знала, что Юань был таким особенным потому, что в его теле находилась душа человека из другого мира. Когда Нюйва создала людей и стала святой, с небес сошла благодать, земля покрылась золотыми лотосами, и мир озарился ярким светом. В этот момент душа из другого мира вселилась в тело Юаня.

Как и почему он попал в этот мир, Юань не знал. Он просто оказался здесь.

В прошлой жизни его звали Чжан Аньчжи.

Когда Чжан Аньчжи попал в Хунхуан, он был в отчаянии. Он читал много романов о путешествиях во времени в Хунхуан и часто представлял, кем бы он хотел стать, обладая знаниями из будущего. Он мечтал о могуществе и славе. Но реальность оказалась жестокой. Он стал обычным Перворожденным человеком, без каких-либо особых способностей. Это было как начать игру на самом сложном уровне. У него не было ни магических артефактов, ни техник совершенствования.

Он чувствовал себя беспомощным и потерянным. Он часто смотрел на звезды, чтобы скрыть свои слезы, а не размышлял о чем-то.

Хотя он был Перворожденным человеком, как и другие Перворожденные существа, разница между ними была огромна. Единственным утешением для Юаня было то, что он был первым человеком, созданным Нюйвой. Благодаря своему разуму и Первозданному телу Дао, он впитал гораздо больше благодати и энергии святой, чем другие люди. Пока остальные находились на начальном этапе Ци тренировок, Юань уже достиг уровня Человека-Бессмертного, получив Тело Бессмертного.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение