Глава 11. Северо-Тибетские степи

Глава 11. Северо-Тибетские степи

Когда снова забрезжил рассвет, Чэнь Юань естественно проснулся.

На этот раз маленькие снежные барсы не ползали по его животу, и мать-барс не лежала рядом, как обычно. Он также обнаружил, что Ама уже ушла. На столе лежал туго набитый овечий мешок, внутри которого была пачка денег — около двух тысяч юаней.

Чэнь Юань понимающе улыбнулся и с благодарностью убрал мешок.

Когда Чэнь Юань встал и вышел из юрты, он увидел вдалеке овец, которые, наевшись сочной травы, отдыхали, лежа на травянистой равнине.

А мать-барс уже давно ждала его у входа. Четверо малышей послушно сидели позади нее. Овцы были пищей, уготованной снежным барсам небесами, но такая гармоничная сцена была редкостью.

Семья барсов, казалось, тихо ждала Чэнь Юаня.

Увидев это, Чэнь Юань почувствовал волнение в сердце. Его голос слегка дрогнул, и он пробормотал, обращаясь к барсу: — Не ожидал, что ты такая умная. Неужели знаешь, что нам пора прощаться?

Снежный барс посмотрел на Чэнь Юаня, поднялся и медленно подошел к нему, ласково потираясь головой о его тело.

Чэнь Юань погладил барса по голове, его взгляд скользнул мимо нее к четырем заметно подросшим малышам. Он слегка покачал головой: — Иди. Возвращайся на плато, делай то, что должна. Хорошо заботься о своих детях.

Снежный барс подняла голову, взглянула на Чэнь Юаня, затем повернулась и вернулась к своим детенышам. Как раз в тот момент, когда четверо малышей тоже неохотно собирались последовать за матерью, барс вдруг схватила зубами того самого коротконогого детеныша и положила его перед Чэнь Юанем.

Глядя, как самка облизывает своего детеныша, а затем снова смотрит на него, Чэнь Юань на мгновение опешил и неуверенно указал на себя: — Ты хочешь отдать мне этого детеныша на воспитание?

— Очень возможно.

— Боже мой, неужели мама-барс собирается отдать ребенка в знак благодарности?

— Вот это да! Наверное, маленький барс думает: «Мама, советую тебе быть добрее».

Вероятно, так оно и было.

Мать-барс повернулась, прошла несколько шагов, затем оглянулась. Она повторила это несколько раз, явно не желая расставаться.

Коротконогий малыш, думая, что мама играет с ним, радостно догнал ее, но барс безжалостно оттолкнула его головой.

Малыш жалобно заскулил, словно обижаясь, что мать уходит гулять без него, взяв только его братьев и сестер.

(ˇˇ)

В конце концов, рык матери так напугал его, что он плюхнулся на землю с обиженным выражением на мордочке.

Снежный барс не обратила внимания на недовольство своего ребенка. Перед уходом она пристально посмотрела на Чэнь Юаня своими знакомыми глазами, словно говоря: «Пожалуйста, вырасти этого барсенка…»

Чэнь Юань окончательно понял намерения матери и, протянув руки, взял барсенка на руки.

Барсенок послушно прижался к нему.

Словно Чэнь Юань был его матерью.

Однако Чэнь Юань не мог понять. Глядя на удаляющуюся мать-барса, он пробормотал: — Почему ты доверила мне своего детеныша?

— Неужели мама-барс действительно хочет отблагодарить Лао Чэня ребенком?

— Если это так, то я считаю, что мама-барс поступает не очень хорошо. Как ни крути, это ее собственный ребенок. Отдавать его другим… Какая же она безответственная мать.

Поразмыслив, зрители пришли именно к такому выводу.

Чэнь Юань посмотрел на барсенка, который уже медленно засыпал у него на руках, и наконец что-то понял. Он тяжело вздохнул: — Мать-барс приняла это решение, отказавшись от дорогого ей существа, после долгих раздумий.

— Почему?

Зрители были глубоко озадачены.

Чэнь Юань посмотрел на милого коротконогого малыша у себя на руках и объяснил: — После того как маленькие снежные барсы проведут около десяти дней на одном месте, мать переносит их в другое. Слишком долгое пребывание на одном месте делает их легкой добычей для других хищников.

— Но, несмотря на все усилия матери по уходу за детенышами, выживаемость маленьких снежных барсов обычно составляет всего около 50%.

— Что это значит? Это значит, что из тех трех барсят, которые ушли с матерью, в конце концов, возможно, выживут только двое. Конечно, это идеальный сценарий. На самом деле, барсенок, которого я сейчас держу, скорее всего, стал бы обузой для семьи. Хотя он выглядит пухлым, он самый слабый из четырех детенышей.

— Думаю, вы понимаете, что я имею в виду.

Маленький снежный барс у него на руках вдруг вздрогнул, его висячие ушки слегка приподнялись, он оскалил зубы, обнажив белые острые клыки, и свирепо посмотрел на Чэнь Юаня, словно говоря: «Я вовсе не толстый!»

Чэнь Юань дал ему щелбан по лбу.

Σ(っ°Д°;)っ

Аууу, больно, больно.

После объяснения Чэнь Юаня зрители окончательно все поняли.

— Если бы этот коротконогий малыш пошел с матерью, то с его слабым здоровьем он, вероятно, погиб бы первым при встрече с опасностью. Кроме того, матери с таким детенышем было бы труднее в пути, ей пришлось бы тратить больше сил на уход за ним. А это, в свою очередь, снизило бы шансы на выживание всех детенышей.

— Кажется, я понял. Хотела ли она отблагодарить Лао Чэня или спасти своего ребенка — все, что сделала мать-барс, было ради всех ее детей.

Вздыхая, они не могли не восхититься величием материнской любви.

— Наша со снежным барсом судьба теперь связана. Надеюсь, она сможет выжить и вырастить своих детей, — Чэнь Юань посмотрел на барсенка у себя на руках и добавил: — А этот малыш пока побудет со мной. Когда он сможет самостоятельно выживать в дикой природе, я отпущу его обратно.

Хотя Чэнь Юань сказал так, он знал, что, скорее всего, скоро с ним свяжутся соответствующие органы.

Собрав свой походный мешок, Чэнь Юань с малышом отправился в путешествие. Двигаясь на север, он постепенно углублялся внутрь Цинхай-Тибетского плато, покидая его окраины.

Это была настоящая возможность увидеть совершенно новое, невиданное ранее плато.

Это была его первая остановка. Наблюдая, как меняется окружающая среда, Чэнь Юань наконец взобрался на вершину утеса. Глядя на бескрайние степи, он понял, что вошел в Северо-Тибетские степи.

— Северо-Тибетские степи — это в основном великие степи Чангтан в районе Нагчу. Они расположены между горными хребтами Куньлунь, Тангла и Гандисышань. Это одно из пяти крупнейших пастбищ нашей страны. Вдоль Цинхай-Тибетской линии повсюду можно увидеть яков и тибетских овец, которые пасутся здесь, спокойно пощипывая траву.

Объясняя это, Чэнь Юань управлял дроном, чтобы показать с высоты птичьего полета эти необъятные просторы. Зрелище было поистине захватывающим.

Казалось, сквозь серые облака пробиваются лучи света. Куда ни глянь, земля и небо были разделены длинной, бесконечной линией.

— «Небо седое, степь без края, ветер траву клонит, скот видать» — лучше и не скажешь, — как только Чэнь Юань произнес эти слова, в воображении зрителей возникла картина северных степей: бескрайние луга, облака, до которых, кажется, можно дотянуться рукой, и скот, свободно пасущийся на просторах.

Это был не только рай для диких животных и растений, но и земля с богатейшим культурным наследием!

— Горы, реки, озера, луга, коровы, овцы, золотые горы в лучах солнца… Я впервые в жизни вижу такие пейзажи.

— Как же красиво!

— Оказывается, в Ханься действительно есть такие прекрасные места.

— Древний Тангутско-Тибетский тракт пересекает степи с севера на юг. Друзья, путешествующие в Тибет по этой дороге, обязательно остановятся здесь, чтобы полюбоваться!

В прошлой жизни кругозор Чэнь Юаня, по сути, не был широк. С момента окончания учебы и до начала работы вся его деятельность проходила в северном Линьхае.

Линьхай, хоть и не маленький — более трехсот тысяч квадратных километров, — по сравнению с 9,6 миллионами квадратных километров территории Ханься был всего лишь малым уголком!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Северо-Тибетские степи

Настройки


Сообщение