Глава 3. 003. Те давние дела (Часть 1)

Днём Эми и Гарри играли в комнате, а Снейп и Дейзи сидели в садике и пили чай.

Послеполуденное солнце пробивалось сквозь ветви высоких деревьев, и мелкие пятна света падали на двоих, легко подпрыгивая, когда ветер шевелил листья.

Аромат чая в чашках смешивался с запахом цветов в садике, сплетаясь в опьяняющий букет, витавший в воздухе.

Лёгкий тёплый послеполуденный ветерок навевал сонливость на тех, кто сидел в тени деревьев.

Снейп держал чашку и осторожно отпил. Это был его любимый вкус.

Когда горячий чёрный чай скользнул по горлу, в сердце медленно поднялось тепло.

Он не был тем, кого отверг этот мир, по крайней мере, сейчас ещё были люди, которые помнили его и заботились о нём.

Дейзи, сидевшая напротив, слегка прищурилась, на её губах играла лёгкая и тёплая улыбка.

Глядя на лицо Дейзи, которое было точной копией лица Лили, Снейп обнаружил, что никогда не воспринимает Дейзи как Лили. И дело не в разном цвете глаз и волос, а в том, что сёстры производили разное впечатление.

Лили была живой и энергичной. Даже когда она сидела спокойно, те, кто смотрел на неё, чувствовали, как воздух вокруг неё оживает и кружится. Она была словно солнечный свет. А Дейзи в детстве, казалось, всегда тихо следовала за Лили, мало говорила. Каждый раз, когда они втроём собирались, Лили болтала с ним, а Дейзи могла сидеть рядом с книгой полдня. Только когда он заговаривал с Дейзи, она поднимала голову от чтения, слегка улыбалась ему и отвечала на его вопросы.

Когда дело доходило до его конфликтов с Мародёрами, Лили каждый раз, видя это, вставала перед ним и яростно отчитывала Поттера и его друзей. А Дейзи ничего не говорила, просто вставала рядом с ним и вместе с ним вытаскивала палочку, направляя её на провоцирующую четвёрку Поттера.

Нельзя отрицать, что в этом вопросе ему больше нравилось отношение Дейзи.

Лили, казалось, была довольно независимой, в школе редко говорила о семье, а после выпуска вышла замуж за Поттера, несмотря на мнение родных. А Дейзи очень зависела от дяди и тёти Ивэнс, каждую неделю писала домой по нескольку писем, а после выпуска вернулась в мир магглов, поступила в маггловский университет и осталась рядом с дядей и тётей Ивэнс.

Снейп обнаружил, что та незримая рана в его сердце, которую звали Лили, переставала болеть только рядом с Дейзи. Только тогда он мог позволить себе предаться воспоминаниям.

— Северус, о чём ты думаешь?

Снейп, погружённый в воспоминания, был прерван Дейзи. Хотя и Дейзи, и Лили называли его «Северус», звучало это по-разному.

Голос Лили был чище, с восходящей интонацией, когда она его звала. Голос Дейзи был мягче, с коротким окончанием, когда она его звала.

— Северус?

Северус?

— Ни о чём.

Снейп очнулся, взял чашку и отпил, чтобы скрыть смущение, переводя разговор: — Дейзи, я слышал от Эми, что вы за эти годы побывали во многих местах?

Дейзи догадалась, о чём думал Снейп, и поняла, что он переводит разговор. Поскольку он не хотел говорить, Дейзи не стала настаивать.

Она подхватила тему Снейпа и сказала: — Да, когда я училась в Хогвартсе, я заметила, что у волшебников довольно ограниченный кругозор и узкие познания, но при этом они полны превосходства, горды и самонадеянны.

Раньше я не понимала, откуда у волшебников берётся эта слепая уверенность, но за эти годы я немного поняла.

В Китае я слышала такое выражение: «самонадеянный правитель Елан». Оно означает слепую самоуверенность и гордость из-за невежества. Мне кажется, это очень подходит к ситуации в мире волшебников, не так ли?

Снейп, в отличие от Дейзи, испытывал глубокую привязанность к миру волшебников.

Хотя он смутно понимал, что Дейзи права, он не хотел этого признавать, лишь холодно фыркнул и замолчал с недовольным видом.

Такая его реакция была ожидаема для Дейзи. Она слегка улыбнулась и продолжила: — Я это поняла, поэтому не хочу, чтобы мои дети продолжали в том же духе. Ведь это станет их ахиллесовой пятой.

Я возила их повсюду, во-первых, чтобы расширить их кругозор и увеличить знания, а во-вторых...

Дейзи запнулась, подумала и сказала: — Хотя я почти десять лет была оторвана от британского мира волшебников, думаю, я не пропустила ничего важного.

Все говорят, что тогда Гарри победил Того-Кого-Нельзя-Называть. Поэтому я предположила: раз он был только побеждён, а не убит, значит, однажды он вернётся. Я права?

Дейзи пристально смотрела на Снейпа, молча, ожидая его ответа.

Снейп кивнул, не глядя на Дейзи.

— Так вот, раз он рано или поздно вернётся, то Гарри, «Спасителя», который его победил, он точно не оставит в покое.

Гарри в столь юном возрасте несёт ответственность за спасение всего мира волшебников, поэтому я хочу, чтобы до того, как он начнёт выполнять свой долг, он провёл счастливое, радостное и беззаботное детство.

Если я не ошибаюсь, когда Гарри в следующем году официально войдёт в мир волшебников, в нём начнутся перемены.

Дейзи говорила медленно, тон её был очень спокойным, но в глазах мелькали боль и нежность.

Снейп видел выражение лица Дейзи, он открыл рот, собираясь что-то сказать, но промолчал.

— Не говори ничего, я знаю, что ты хочешь сказать, но не заставляй себя.

Дейзи покачала головой: — Я знаю, ты будешь защищать Гарри, ты сделаешь всё, что в твоих силах, чтобы защитить его.

Но я также знаю о некоторых неприятных вещах между тобой и Поттером. Если бы Гарри был просто сыном Поттера, я нисколько не сомневаюсь, что ты бы разрезал его и сварил в зелье.

Так что я не надеюсь, что ты будешь хорошо заботиться о нём, любить его и помогать ему.

— Ты ошибаешься!

сказал Снейп. Дейзи недоумённо подняла брови, ожидая, что скажет Снейп дальше. Она не думала, что это будет что-то хорошее.

Как и ожидалось, Снейп продолжил: — Те, кто носит фамилию Поттер, ценятся меньше, чем слизняки. Из слизняков ещё можно сварить зелье, а те, кто носит фамилию Поттер, кроме самонадеянности и любви к показухе, по сути, ничего собой не представляют.

— Ах, ты... — Дейзи с улыбкой покачала головой. — Тебе не кажется, что Гарри сильно отличается от своего отца?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. 003. Те давние дела (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение