☆、Великая мудрость трудящихся

Решив сделать что-то, Корстен обнаружила, что Мерлин все же благосклонен к ней. Например, сейчас.

Как бы то ни было, она всегда могла найти какие-то вопросы, чтобы задать Северусу.

Когда она впервые спустилась в Подземелье, чтобы постучать в дверь после урока, Корстен все еще чувствовала беспокойство. В конце концов, обычно она проявляла мало интереса к зельеварению и избегала профессора зельеварения, когда могла.

И вот первый вопрос оказался об алхимии.

Набравшись смелости спросить, может ли она, Корстен старалась смотреть только прямо.

Это был не страх перед ним, а скорее незнание и беспокойство, если попытаться разобраться в чувствах.

Она чувствовала, что пропустила более 12 лет жизни Северуса. Раньше Корстен еще могла что-то понять по его словам, поступкам и выражению лица, но Северус, переживший эпоху Темного Лорда, был уже не тем подростком, которого Сесилия могла время от времени наставлять, а двойным агентом, умеющим контролировать свои эмоции и выражение лица.

Возможно, судьба обошлась с ним сурово, но время — нет. Северус стал настолько сильным, что ей приходилось смотреть на него снизу вверх.

Корстен почувствовала некоторую потерянность. Казалось, только ее время покинуло. Когда она медленно пришла в себя, она уже шла позади Северуса.

Теперь только его фигура стала выше, а плечи шире.

Но все это было тем, чего она всегда желала. Какими бы сложными ни были ее чувства и как бы она ни отождествляла себя с прошлым, реальность была такова.

К тому же, раз Корстен решила отказаться от прошлого и общаться под другим именем, ей не следовало больше называть его Северусом. Если бы она случайно ошиблась, это стало бы еще одной причиной для обмана. Корстен внутренне презирала свою бесконечную ложь, которая, казалось, не имела конца, но в то же время она постоянно оплетала первоначальную ложь все новыми и новыми слоями.

Корстен не могла определить никаких эмоций на лице профессора Снейпа. На самом деле, она и не могла пристально и с интересом его разглядывать.

Почувствовав, что он, кажется, согласен, она сгладила выражение лица и последовала за профессором Снейпом в его кабинет.

Профессор Снейп очень хорошо преподавал теорию, хотя иногда ему могло не хватать терпения. Но Корстен, обладая мозгом, работавшим несколько жизней, все же поспевала за его мыслями. К тому же, профессор Снейп был очень эрудирован, и на любой вопрос отвечал с уверенностью, словно ничто не могло его поставить в тупик, а его бархатный голос только усиливал это впечатление.

Корстен внимательно слушала и соглашалась, но не могла не заметить, что профессор Снейп выглядит неважно. Он не заботился о себе. Ее мысли пронеслись, но она ничего не сказала. Сейчас было не время.

Хотя Подземелье было самым холодным и лишенным солнечного света местом в Хогвартсе, Корстен, стоя у стола, совершенно этого не чувствовала.

Она была сосредоточена, серьезна, внимательно изучала то, что было на пергаменте.

Наконец, увидев, что время подходит к концу, она улыбнулась профессору Снейпу улыбкой ученицы, благодарящей профессора. Улыбка была немного солнечной, и по ней легко было понять, что у Корстен хорошее настроение.

Корстен наклонилась примерно на 15 градусов, а когда выпрямилась, незаметно снова взглянула на лицо профессора Снейпа. Оно по-прежнему было безэмоциональным, спокойным, как обычно.

Осторожно и тихо закрыв дверь, она не почувствовала разочарования.

Это было ожидаемо. Если бы он с самого начала узнал ее душу из-за их прошлой связи, или если бы профессор Снейп с самого начала относился к ней по-другому, это было бы сенсацией. Сейчас это был всего лишь первый шаг.

Она беззвучно улыбнулась уголком рта. Все будет хорошо.

Идя по коридору Башни Рейвенкло, она увидела, что людей мало, или, вернее, никого.

Корстен впервые не оставалась в спальне вечером. Она уже сделала много "первых раз" ради профессора Снейпа.

Улыбнувшись, она поздоровалась с Эрикой, которая читала. Корстен потратила некоторое время на умывание, а затем легла в постель.

Повернув голову, она увидела небо. Луна сегодня была очень круглой. На письменном столе лежала тонкая белая вуаль, и вся спальня окуталась тишиной.

Дыхание Корстен стало тише. Хотя день был очень насыщенным, физическая усталость уступила место ясности ума. Корстен моргнула в темноте.

Она больше не была так грустна, как в начале. Она просто думала, что ей делать, как поступить...

Хэллоуин — большой праздник в Хогвартсе. На ужине в Большом зале собрались юные волшебники и профессора.

Корстен подумала, что в следующем году поступит Гарри Поттер, и с тех пор и до его выпуска этот день будет неспокойным. Корстен невольно задумалась, нет ли какого-то Хэллоуинского проклятия.

Хэллоуин, в конце концов, праздник, связанный с волшебниками, поэтому Темный Лорд всегда любил устраивать что-то в этот день. Это было логично.

Для Корстен этот редкий спокойный праздник нужно было ценить, поэтому она, изменив своему обычному пассивному отношению к школьным мероприятиям, тщательно подготовила свой костюм. В результате этой подготовки она лишилась ног.

Корстен хорошенько подумала. Вампиры, хоть и красивы, но носят острые накладные зубы, им нужно пудрить лицо и красить губы. А призраки... Корстен решила создать иллюзию. Достаточно было наложить простой невидимый массив на ноги, и образ готов.

Безногую Корстен Эрика сильно презирала, а Эрика нарядилась зомби, с разрисованным лицом, в рваной одежде неформального стиля. Корстен подумала, что эта девчонка, когда сходит с ума, выглядит действительно пугающе.

Однако, несмотря на презрение Эрики, костюм Корстен ночью производил хорошее впечатление. Особенно потому, что Корстен намеренно имитировала безэмоциональное, отчаянное излучение холода профессора Снейпа.

И правда, в ней была некоторая призрачная аура. Она была довольна.

На вечеринке несколько человек, с которыми она обычно общалась, подошли спросить, как она лишилась ног.

Корстен терпеливо ответила нескольким, а затем, увидев достаточно, не стала задерживаться.

На самом деле, Корстен считала, что очень серьезно отнеслась к этому Хэллоуину. Чтобы быть больше похожей на призрака из китайских сказок, чтобы парить без ног, она даже надела модифицированные ролики и наложила на обувь Заклинание немоты.

Она изучала алхимию и часто занималась тем, что комбинировала разные предметы. Поскольку эффект был одинаковым, она продолжала нетрадиционно развивать новые, соответствующие духу времени функции алхимии, получая от этого большое удовольствие.

Но чрезмерная радость приводит к печали. Когда она беззаботно и безэмоционально, с белым от пыли лицом, парила по коридору, ее обездвижили Обездвиживающим заклятием.

Глядя на появившегося в конце коридора человека с таким же безэмоциональным лицом, Корстен действительно вспомнила старую поговорку: «Тридцать лет к востоку от реки, тридцать лет к западу».

Она вспомнила, как, когда профессор Снейп был еще новичком, она в отчаянии искала его, обездвиженного заклятием, в разных коридорах. Эта картина была еще жива в ее памяти!

Корстен стояла неподвижно на своих безногих ногах, видя, что профессор даже не здоровается. Он, должно быть, был слишком удивлен, чтобы вспомнить, что Обездвиживающее заклятие не лишает голоса.

Профессор Снейп остановился в метре от Корстен, оглядел ее сверху донизу, не двигая шеей. Снова нахмурил свои вечно нахмуренные брови и, повысив тон, властно спросил: — Мисс Фишер?

Корстен моргнула, наконец вспомнив, что может говорить. Поспешно улыбнулась и сказала: — Добрый вечер, Профессор Снейп. — Можно было представить, что если бы Корстен могла двигаться, она бы сейчас угодливо изогнулась в пояснице на 15 градусов — угол энтузиазма официанта в кафе.

Затем Корстен увидела, как профессор махнул рукой, мгновенно сняв чары. Она слегка, с небольшой амплитудой, повернула талию.

Улыбаясь все время: — Профессор Снейп, я только что из Большого зала. Вы сейчас туда идете?

— Нет, — ответил Профессор. Он все еще был спокоен. Спросил: — Вы использовали алхимию? — Утвердительным тоном.

— Да, Профессор, у вас отличное зрение, — Корстен похвалила Профессора, как дурочка. Затем поочередно подняла левую и правую ноги, сняла с того места, где должны быть ее голени, две штуки с маленькими крылышками, словно хвастаясь, подняла руку, показывая Профессору Снейпу.

— Я наложила на них чары невидимости, так что ноги не видно. — Не только ноги не видно, Снейп, глядя из коридора, видел, что ниже колен ничего нет. Непонятно, человек это или что-то другое, летящее мимо, но тело прямое.

— Мисс Фишер, могу ли я предположить, что вы изучаете алхимию только для того, чтобы делать такие маленькие штучки для представлений? — Голос мужчины был низким. В коридоре, где не было никого третьего, Корстен почувствовала силу, проникающую в душу.

Но что-то было не так.

Корстен неловко стояла. Она могла бы объяснить, но перед этим человеком всегда чувствовала, что оправдывается. Если бы она сегодня была Сесилией, это вообще не было бы проблемой. Эх!

Вздохнув про себя, Корстен искренне сказала: — Профессор Снейп, создание таких вещей — это не только проверка того, что я изучила, но и удобство для моей жизни.

На мой взгляд, эти маленькие штучки, хоть и кажутся бесполезными, но для меня они так же важны, как сумка-хранилище или защитное кольцо.

Главное, как я их использую, а не то, что они сами по себе представляют.

— Надеюсь, они такие, как вы говорите, иначе мне придется пересмотреть возможность продолжать отвечать на ваши маленькие вопросы.

В конце концов, у человека, увлеченного представлениями, не будет столько времени.

Сказав это, Снейп, развевая черным плащом, ушел.

Корстен еще немного постояла на месте, глядя, как его фигура исчезает.

Она посмотрела на маленькие вещицы, зажатые в ладони. Чтобы сделать два маленьких крылышка, ей потребовалось много времени и усилий.

Она сказала себе про себя, что Снейп действительно человек без вкуса.

Хотя она с самого начала не хотела, чтобы он давал оценку, то, что он ничего не сказал, все же немного ее расстроило.

Медленно прикрепила два маленьких предмета к ногам. Почти сразу ниже колен Корстен ничего не стало видно.

Корстен двинула ногами и направилась к Башне Рейвенкло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Великая мудрость трудящихся

Настройки


Сообщение