Этот поцелуй заставил Цзин Линсян почувствовать головокружение, она чуть не потеряла ориентацию в пространстве.
Она чувствовала, что что-то изменилось между ними. Она открыла глаза и посмотрела на него, но больше не видела прежней холодности и равнодушия.
— Мы супруги, — Хотя они были женаты много лет, эта близость была незнакома им обоим.
— Но... — Она никак не могла закончить фразу. Хелянь Юхуай, казалось, твердо решил добиться своего. Каждый раз, когда она пыталась заговорить, его язык, словно ловкая змея, проникал в ее рот, бесцеремонно играя и дразня.
Его руки, словно занятые бабочки, одним движением расстегнули ее новую одежду.
Легкий ветерок озорно проник сквозь щель в оконной раме, принося прохладу и немного отрезвляя смущенный разум Цзин Линсян.
— Не делай так, разве мы не можем спокойно поговорить о консуммации? — Столкнувшись с его решимостью, оттягивание времени было единственным методом, который она могла придумать.
— Конечно, — великодушно согласился он, но его руки по-прежнему усердно разжигали на ее белоснежной коже обжигающие искры.
— Тогда... ты сначала встань с кровати, — получив его согласие, Цзин Линсян была одновременно удивлена и обрадована, и поспешно сказала.
— Глупая девчонка, я имел в виду, что мы сначала совершим консуммацию, а потом спокойно поговорим, — с улыбкой сказал он. Ему нравилось смотреть на ее ошеломленное выражение лица.
Как и ожидалось, едва он закончил говорить, Цзин Линсян, которая думала, что получила помилование, снова замерла.
Воспользовавшись ее замешательством, Хелянь Юхуай снова поцеловал ее алые губы, а его руки прямо потянулись к соблазнительным "красным сливам" на ее груди, нежно поглаживая и дразня.
Под его ласками Цзин Линсян наконец почувствовала волны желания.
Словно все силы покинули ее, она почувствовала себя настолько слабой, что едва могла сопротивляться.
С полузакрытыми глазами она видела неприкрытую нежность на лице Хелянь Юхуая. Высокая стена, которую она построила в своем сердце, необъяснимо начала рушиться.
Она беспомощно извивалась, постоянно пытаясь убедить себя в своем невольном состоянии и нежелании, но нежность в его глазах снова и снова заполняла ее внутреннее недовольство.
Она хотела сопротивляться, но никак не могла найти сил, лишь позволяя ему поглощать ее мысли по крупицам.
В ее смущенном, растерянном сознании его лицо, казалось, было высечено, становясь все более ясным. Наконец, из ее крепко стиснутых зубов вырвался вздох и стон, и она перестала сопротивляться, позволяя себе погрузиться в мир страсти, созданный мужчиной...
Под красным шелковым пологом тяжелое дыхание и тихие стоны переплелись, создавая связь, которую Цзин Линсян больше не могла понять...
Несколько лучей солнца, проникая сквозь оконную решетку, падали на ее нежную кожу, белую как снег. Тепло постепенно возвращало ее еще ленивые мысли.
Слегка открыв глаза, еще сонная девушка внезапно подскочила.
Он... он... почему он все еще здесь?
Сейчас он разве не должен быть в кабинете, занимаясь делами?
Если она правильно помнила, недавно двор поручил ему аудиторские дела на следующий год, и он должен был быть очень занят!
Не зная, как с ним столкнуться, Цзин Линсян, словно воровка, тихонько двигала свое тело. Но едва она пошевелилась, как острые глаза Хелянь Юхуая уже открылись.
— Куда ты собралась? — легко спросил он. Очевидно, этим утром его настроение было очень хорошим.
— Я... — Глядя на его ленивый и довольный вид, все его ненасытные требования прошлой ночи, словно у обжоры, всплыли в ее голове.
Два красных облачка тут же появились на ее снежных щеках. Она совершенно не хотела сталкиваться с ним в этот момент и всем сердцем желала вырыть яму и закопать себя.
— Вставай!
— Куда?
— Сегодня господин Син с Виллы Фэйян собирается нанести визит. Ты моя жена, я хочу сопровождать их на прогулочном судне по озеру. Как ты можешь не составить компанию?
— Я... — Когда это ей пришлось не только спать с ним, но и быть сопровождающим гостем?
Этот мужчина проявляет чрезмерную настойчивость!
Смущение постепенно отступило, и в ее крови проснулось желание победить. Этот мужчина привык манипулировать всеми, но она отказывалась быть его марионеткой.
— Я не пойду! — Цзин Линсян, не раздумывая, покачала головой, отказываясь.
Хотя прошлой ночью она ужасно пострадала, она все равно не отказалась от мысли уйти.
Неуступчивость ли это, она не знала, но при одной мысли о его самодовольном виде прошлой ночью, как у кота, стащившего рыбу, она так злилась, что ей непременно нужно было сломить его спесь.
— Правда не пойдешь? — Словно он давно ожидал ее отказа, он спокойно переспросил.
— Не пойду!
На этот раз ответ был немного более решительным. Эта категоричность лишь заставила Хелянь Юхуая улыбнуться и легко согласиться.
— О!
Его равнодушная реакция совершенно не соответствовала ожиданиям Цзин Линсян. Она, которая только что злилась, тихонько подняла глаза, чтобы посмотреть на него, желая понять, что у него на уме.
Она увидела, как он, совершенно не стесняясь, обнаженный, ловко спрыгнул с кровати, а затем спокойно начал одеваться.
От этого зрелища на ее лице снова появились два красных облачка, а сердце, не поддаваясь контролю, необъяснимо бешено заколотилось.
— Я думал, ты тоже захочешь увидеться с той наложницей с детства, которая вышла замуж в семью Не, той, что вышла замуж вместе с тобой. Раз ты не хочешь, то и ладно...
Его тон был таким небрежным, но на самом деле это было намеренно спланировано им, чтобы сделать ей сюрприз.
Он всегда знал, что она очень переживает за тех двух наложниц с детства, которые вышли замуж вместе с ней. Поэтому он специально узнал, как у них дела, и хотел, чтобы она встретилась с подругами.
Эта девчонка, она вообще понимает, сколько усилий он приложил с добрыми намерениями?
Едва веря своим ушам, Цзин Линсян широко раскрыла глаза. Вскоре она, словно ребенок, спрыгнула с кровати, подошла к нему и, подняв голову, сказала: — Я хочу увидеться, я хочу увидеться...
Ее нетерпеливый вид заставил Хелянь Юхуая невольно рассмеяться.
Эта девчонка, хотя иногда и умна, чаще всего невинна, как ребенок. Глядя на нее, как она выпрашивает сладости, действительно невольно улыбаешься.
— Но тогда ты должна будешь сопровождать их как моя жена!
Он недоброжелательно напомнил ей.
Прошлая ночь была только началом. С этого момента этой женщине придется быть осторожной, потому что независимо от того, на кого направлено ее сердце, он приложит все усилия, чтобы получить его.
— Ты... — Какой же он подлый мужчина!
Осознав его план, Цзин Линсян пришла в ярость, но желание увидеться с подругами заставило ее снова признать поражение.
— Жена так жена, сопровождать так сопровождать! — Она стиснула зубы. Все равно от этого не убудет.
Глядя на ее неохотный, недовольный вид, Хелянь Юхуай легко рассмеялся.
Ее вид, словно она сдерживает гнев, заставлял его невольно хотеть продолжать дразнить ее.
— И еще, раз ты моя жена, ты должна вести себя как моя жена. Когда выйдешь, не позорь нашу семью Хелянь, поняла?
Его постоянное упоминание "жена" звучало довольно неприятно для слуха. Она собиралась возразить, но снаружи уже раздался торопливый и резкий стук в дверь.
Этот стук был похож на зов души, неявно неся зловещую ауру, отчего Цзин Линсян невольно свела свои ивовые брови.
— Иди, одевайся, — совершенно не обращая внимания на крики за дверью, Хелянь Юхуай спокойно подошел к комоду с пятью ящиками, взял одежду, приготовленную для нее служанкой, и хотел помочь ей одеться.
Неужели сегодня пойдет красный дождь?
Хелянь Юхуай, который всегда был высокомерен, вдруг захотел помочь ей одеться. При мысли о такой близости Цзин Линсян тут же забыла о зловещем предчувствии, которое только что испытала. Покраснев и с учащенным сердцебиением, она схватила рукой юбку цвета озерной зелени из его рук и спряталась за ширмой.
В спешке одеваясь, она смутно слышала, как главный управляющий приглушенным голосом докладывает Хелянь Юхуаю.
— Молодой господин, в зернохранилище на юге города вспыхнул большой пожар. Несколько десятков тысяч камней отборного риса, который мы готовили для дворца, для потребления этими знатными господами, полностью сгорели. Дворцовый управляющий поручил нам поставку необходимых предметов, потому что считал нас надежными, но на этот раз... Молодой господин, вы должны быстро что-то придумать, иначе, если двор возложит вину на нас, что мы будем делать?
Похоже, ситуация очень серьезная.
Сердце Цзин Линсян невольно сжалось.
Но тут же в ее голове промелькнула другая мысль:
Если это действительно так серьезно, он наверняка немедленно бросится решать проблему. В таком случае у нее не будет возможности сбежать?
На самом деле, ей еще нужно хорошенько подумать, как выбраться из этого хаоса!
Цзин Линсян только подумала об этом, как Хелянь Юхуай, не дожидаясь, пока она оденется, шагнул за ширму. Встретившись с его темными глазами, она тяжело выдохнула, про себя радуясь, что успела так быстро одеться, иначе он бы снова воспользовался ситуацией.
Недовольно взглянув на него, она тут же изобразила фальшивую улыбку и, делая вид, что понимает ситуацию, сказала: — Главный управляющий так спешил найти тебя, наверное, что-то срочное? У тебя дела, иди занимайся, не обращай на меня внимания. Я сама найду возможность увидеться с сестрой Шунань.
— Ничего страшного, пойдем, — Он протянул большую ладонь, и ее нежная рука тут же оказалась в его руке. Ей оставалось только следовать за ним.
Хотя его высокомерие осталось прежним, по жестким линиям его профиля Цзин Линсян смутно чувствовала, что он не так спокоен и беззаботен, как обычно.
Неужели из-за слов главного управляющего?
Наверное, нет!
Если бы это дело было настолько серьезным, как бы у него хватило настроения вести ее увидеться с сестрой Шунань?
Ее взгляд скользнул с его лица на их сцепленные руки. Ее сердце невольно пропустило удар. Она, которая всегда знала, чего хочет, теперь могла описать свои мысли только как полный беспорядок.
Эта рука, державшая ее так близко, как и все прошлой ночью.
В отличие от его спокойствия и невозмутимости, глядя на их сцепленные пальцы, сердце Цзин Линсян стало еще более смущенным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|