Зима 2 (Часть 1)

Зима 2

Холод пронзил Линъюэ до костей. Она сжала правую руку, и снежинка в её ладони вдруг стала твердой, словно врезаясь в кожу.

Взгляд её устремился вдаль. Там, на горизонте, что-то мелькнуло.

Плохо дело. Опасно!

— Сани? Снеговик?

Ответа не последовало. Падающие снежинки стали тяжелыми.

С грохотом они обрушились на землю. Линъюэ становилось всё холоднее, удары снежинок — всё больнее.

Этот малый мир, такой прекрасный снаружи, был готов взорваться изнутри.

Линъюэ раскрыла зонт, глядя на персиковое платье, медленно исчезающее в снегу. Тяжелые снежинки с треском ударяли по зонту.

Линъюэ терпеть не могла снег, но ей пришлось остановиться.

Ей было холодно.

Не успела она предаться меланхолии, как движущаяся вдали линия начала приближаться.

— Как раз настроение испортилось. Отлично подойдете для разминки, — Линъюэ выхватила гибкий меч, висевший у неё на поясе. В её руке меч тихонько зазвенел, мгновенно став острым как бритва.

Когда фигуры приблизились, Линъюэ разглядела... механических снеговиков.

— Предупреждение! Вторженец! Неопознанный... Предупреждение!

— Хватит предупреждать! Нападайте все сразу!

Линъюэ оттолкнулась от земли, держа зонт в левой руке, а меч — в правой, и одновременно атаковала четверых снеговиков.

Меч разрубил снеговиков пополам. На мгновение они застыли, а затем, словно рушащаяся гора, рассыпались на снежинки и растворились в земле.

Но не успела Линъюэ опустить меч, как из снега стремительно возникло восемь механических снеговиков, окружив её.

Урон от механических снеговиков был невелик, но их количество постоянно росло: четыре превращались в восемь, восемь — в шестнадцать...

— Прощайте!

Проскользнув сквозь образовавшуюся брешь, Линъюэ помчалась на лыжах, образованных из меча, в том направлении, куда ушла Силе.

Свшух!

Линъюэ двигалась с огромной скоростью, но десятки снеговиков не отставали. Вскоре она увидела персиковое платье. Силе, держа в руках прибор, быстро перемещалась, и её движения становились всё быстрее.

Управлению нужны именно такие сотрудники!

— Силе!

Силе нахмурилась, глядя на прибор в своих руках. Все данные представляли собой прямую линию, что означало отсутствие изменений в этом малом мире, словно он застыл в вакууме.

Но как такое возможно?

Встречающие механические снеговики, съедобные цветы в Зимнем замке — разве это не изменения?

Нужно провести еще одно сканирование. Если результат будет таким же, то придется действовать по протоколу для безжизненных миров.

В этот момент она услышала, как кто-то зовет её. Сначала она не поняла, чье это имя, но через пару секунд сообразила: а, это меня.

Она обернулась, и стремительно мчавшаяся Линъюэ оказалась рядом.

Тяжелый снег снова превратился в мягкие, нежно падающие хлопья.

Линъюэ: Это...

Она отступила на несколько шагов, и из-под снега тут же появились механические снеговики. Их черные глаза выражали безжалостное равнодушие.

— Предупреждение! Предупреждение!

Прежде чем они успели атаковать, Линъюэ вернулась к Силе.

Силе наблюдала за всем этим.

На её обычно бесстрастном лице читалось легкое недоумение, такое же, как и на экране прибора с его прямыми линиями.

— Всё как ты видела. Они превратились из манеки-нэко, приветствующих гостей, в машины для убийства, — сказала Линъюэ, убирая меч на пояс.

— Почему они не преследуют тебя? — Силе поймала снежинку и посмотрела, как она тает на её ладони.

— Не знаю, — Силе выполнила множество заданий и всегда бесстрастно уничтожала миры с нулевыми показателями. Но в этот раз ей казалось, что прибор ошибается.

Она крепче сжала прибор в руке.

Линъюэ, заметив это движение, наклонилась к ней. — Похоже, это «застывший» мир. Для нашей хладнокровной разрушительницы миров это не должно быть проблемой.

— Что? — переспросила Силе.

— Да ничего. Раз прибор выдал результат, почему ты не действуешь? Быстрее уничтожим этот мир, и вернемся в Управление спать. Ты же волновалась за биороботов? Вернемся — и активируем их, — лениво протянула Линъюэ.

Силе медленно повернулась вокруг своей оси. Прозрачный синий цвет попал ей в глаза, и она вспомнила цветы в замке. Опустив взгляд на свое розовое пышное платье, она подумала, что эти цветы, кажется, сопровождали её очень долго.

— Правда? — пробормотала Силе. — Нужно уничтожить? Прямо сейчас?

·

— Почему они преследовали тебя? — спросила Силе.

— Я ничего не делала. Просто вдруг почувствовала холод, а потом появились два снеговика и начали предупреждать.

— Биороботы, скорее всего, столкнулись с тем же. Мы же видели одного из них лежащим в снегу. Это говорит об одном...

— О чем? — спросила Силе.

— О том, что системы наших биороботов уступают механическим снеговикам.

— ...Ты сказала, что почувствовала холод. Я тоже сейчас чувствую.

Как только она произнесла эти слова, из-под снега выскочили четыре снеговика.

— Предупреждение! Предупреждение!

Силе убрала прибор и спокойно оглядела каждого снеговика. Прежде чем они успели приблизиться, она атаковала первой. Вернее, не атаковала, а... пнула.

Пригнувшись и собравшись с силами, она взмахнула ногой и мощным ударом разнесла крайнего левого снеговика, превратив его в снежную пыль. С той же молниеносной скоростью она отправила обратно в сугроб и остальных троих.

— Хм, движения у тебя, конечно, эффектные, но... — начала Линъюэ.

— Предупреждение!

Восемь снеговиков окружили их.

Силе спокойно оглянулась.

— ...я хотела тебя предупредить, но не успела, — развела руками Линъюэ.

— Давай разделимся и побежим, — предложила Линъюэ.

Силе кивнула и выбрала случайное направление.

Снежная равнина, казавшаяся ровной, на самом деле имела множество небольших возвышенностей. Силе бежала, используя их для ускорения, и её скорость росла. Механические снеговики не отставали — ведь они могли просто скользить по снегу.

Она оглянулась — за Линъюэ гнались четверо снеговиков. Она бежала в сторону Зимнего замка.

Видя, что Линъюэ справляется, Силе перестала обращать на неё внимание и побежала в противоположном от замка направлении.

Она бежала очень быстро, словно персиковый цветок, мчащийся по ледяной синей равнине.

Постепенно она оторвалась от снеговиков.

На бегу Силе достала прибор и посмотрела на экран. На нем по-прежнему была лишь прямая линия, словно прибор сломался.

Впрочем, неудивительно. За всё время бега Силе не встретила ни одного живого существа, кроме преследующих её снеговиков. Вокруг простиралась лишь бескрайняя снежная пустыня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение