Глава 1. Первая встреча

Лян Ло онемела. Глоток воды застрял в горле, отчего она покраснела и закашлялась.

Он пришел?

Си Цзиньнань действительно пришел, так внезапно?

Она только что решила, что он не появится.

Шаги приближались, и Лян Ло все больше паниковала. Она пыталась перестать кашлять, но от волнения становилось только хуже, и на глаза навернулись слезы.

«Всё пропало», — подумала Лян Ло. — «Если Си Цзиньнань увидит меня в таком виде, все мои приготовления пойдут насмарку».

Сегодня их первая встреча!

Она хотела предстать перед Си Цзиньнанем в своем лучшем, самом безупречном виде. В ее глазах он был недосягаем, словно небожитель.

Не оборачиваясь, Лян Ло чувствовала, что Си Цзиньнань уже вошел и идет к ней.

Даже спустя десять лет она все еще ясно ощущала его мощную ауру.

Не могла забыть, да и не хотела.

Шаги остановились позади дивана. В холле воцарилась тишина.

Си Цзиньнань стоял прямо за ее спиной.

Лян Ло вся напряглась, боясь обернуться.

«Будь проклят этот глоток воды! Из-за него я сейчас выгляжу так жалко!»

Как могла их первая официальная встреча начаться так нелепо?

Причем нелепость эта была исключительно с ее стороны!

Она представляла себе всё иначе: Си Цзиньнань входит в холл, а она, изящная и элегантная, спокойно и уверенно поднимается с дивана, медленно поворачивается, встречается с ним взглядом и, слегка улыбаясь, произносит: — Господин Си, здравствуйте. Я Лян Ло. Давно не виделись.

Но сейчас никто не говорил ни слова.

Наконец подошел дворецкий и протянул ей салфетки. Лян Ло взяла их и поспешно привела себя в порядок, прежде чем обернуться.

Си Цзиньнань наблюдал за ней, не меняя выражения лица.

Только когда Лян Ло повернулась, он поднял на нее взгляд.

Впервые Лян Ло была так близко к Си Цзиньнаню. Всего два шага — и она могла бы коснуться его рукава.

В ее памяти он по-прежнему оставался лишь силуэтом.

Силуэтом, который так и не обернулся.

Конечно, Лян Ло знала, как выглядит Си Цзиньнань.

Сведения о человеке такого уровня, как он, постоянно появлялись в новостях и финансовых журналах Лянчэна, пусть и без возможности личного контакта.

Но Си Цзиньнань в жизни был еще красивее, чем на обложках журналов.

На нем была безупречно выглаженная темно-синяя рубашка и идеально завязанный галстук. Одну руку он держал в кармане брюк. С правильными чертами лица, тонкими губами и пронзительным взглядом, он был словно высечен из камня.

Даже просто стоя, Си Цзиньнань был подобен картине, от которой невозможно было отвести глаз.

Лян Ло застыла, не скрывая своего изучающего взгляда, совершенно забыв, что нужно прервать молчание.

Только когда Си Цзиньнань нахмурился, она пришла в себя.

Она так откровенно разглядывала его!

«Как неловко! Всё идёт гораздо хуже, чем я представляла!»

Неужели она произвела на него плохое впечатление?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение