Глава 7 - Лун Тэнфэй

Long Industries. Кабинет президента-исполнительного директора располагался на самом верхнем этаже здания. Его интерьер был вдохновлен сильной традиционной китайской эстетикой. Большая часть мебели была сделана из дерева с тонкой и изысканной резьбой. Цветовая гамма состояла в основном из темно-красных, бордовых и землистых тонов. На стенах висели несколько традиционных картин и образцов каллиграфии.

— Что она попросила на этот раз? — спросил Лун Тэнфэй своего верного помощника, подписывая гору документов за своим столом.

Цай Гуан взял подписанные документы и передал боссу еще одну стопку для подписи, одновременно говоря:

— Молодая госпожа попросила меня порекомендовать ей нового помощника. Я отправил ей список кандидатов. В итоге она выбрала только одного. Я думал, она собирается заменить всех трех уволенных помощников, но она сказала, что на данный момент достаточно одного способного помощника. В итоге она наняла моего дальнего племянника из филиппинской ветви семьи. Мой племянник всегда хотел работать и жить здесь, в Китае. Он хорошо образован и стремится работать. Ему не хватает только опыта. Он начал работать на нее на прошлой неделе и даже переехал жить в ее пентхаус. Я отругал его за то, что он живет за счет Молодой госпожи, но он сказал мне, что она сама этого хочет.

— Пусть делает, что хочет. По крайней мере, пока. — Лун Тэнфэй вздохнул. — В конце концов, она год была в коме. Что еще?

— Молодая госпожа сейчас ремонтирует и переделывает весь пентхаус. Мне сказали, что там сейчас хаос, но она все равно усердно занимается физиотерапией и реабилитацией, не пропуская ни одного сеанса. Молодая госпожа кажется очень решительной в своем желании как можно скорее восстановиться. Ее медицинская команда очень довольна ее прогрессом.

— Хорошо. Это хорошо. Это все? Она просила тебя что-нибудь ей купить?

— Нет, Президент.

Лун Тэнфэй замолчал, на его лице появилось легкое недовольство.

— Это странно. Я ожидал, что она потребует грандиозного шопинга. Возможно, даже попросит меня купить ей особняк или что-то в этом роде.

Цай Гуан прочистил горло.

— Госпожа Вэй много раз звонила, чтобы сказать вам купить Молодой госпоже частный самолет или яхту, возможно, и то, и другое, в качестве награды за выживание.

— Награда за выживание?! Что эта женщина думает об аварии нашей дочери?! Чертова Олимпиада?!

Лун Тэнфэй закрыл глаза и потер виски, пытаясь унять гнев. Эта мать и дочь никогда не переставали доставлять ему головную боль.

— Президент, Молодая госпожа не упоминала, что хочет самолет или яхту. Это просила только Госпожа, предположительно от имени Молодой госпожи.

Цай Гуан замялся. — Если позволите мне быть столь смелым...

— Продолжай. Говори.

— ...Я разговаривал с Молодой госпожой как лично, так и по телефону несколько раз с тех пор, как она очнулась от комы. Я думаю, Молодая госпожа... изменилась.

— Это нормально. Большинство людей так или иначе меняются после переживания такой ситуации на грани жизни и смерти.

Цай Гуан кивнул, хотя все еще выглядел неубежденным.

— Просто мне кажется, что я разговариваю с совершенно другим человеком. Президент еще не встречался с ней после ее пробуждения, поэтому вы можете не знать. Она теперь такая спокойная, такая серьезная и такая зрелая. Она очень деловая, когда говорит со мной. Честно говоря, это... э-э... жутковато, что она так сильно изменилась. Это немного страшно.

Лун Тэнфэй откинулся на спинку кресла и тихо усмехнулся.

— Чего тут бояться? Разве не хорошо, что она изменила свои старые привычки? Возможно, она получила откровение после того, что пережила. Мне будет легче, если она действительно повзрослела и стала разумной. Я просто надеюсь, что это не временное явление и она не вернется к тому, чтобы стать еще одной версией своей матери.

— У меня нет особых надежд на эту мою дочь. Старейшины хотят, чтобы я отрекся от нее, но как я могу это сделать? Возможно, она большое разочарование, но она все еще моя дочь. В ее жилах течет кровь Лунов. Я забочусь о своей дочери, но я могу сделать для нее лишь столько.

Он вздохнул. — Она не единственный мой ребенок. Я должен ставить интересы всего клана превыше всего и всех. Это мой долг как главы клана Лун.

— Понял.

Цай Гуан замялся, прежде чем наконец набраться смелости спросить:

— Президент планирует увидеться с Молодой госпожой?

Прошла минута или около того, прежде чем Лун Тэнфэй ответил.

— Нет. Если она действительно хочет увидеть меня, своего отца, она всегда может прийти в любое время. Это все?

Цай Гуан кивнул и поклонился.

Лун Тэнфэй возобновил подписание документов. Оба молчали, сосредоточившись на работе.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение