Глава 9. Измучена до смерти (Часть 1)

На улице было уже совсем темно, но оба университета, разделенные торговой улицей, ярко освещались огнями, и вокруг сновали люди.

Нин Хао шел посередине, а по бокам от него — Цзи Мянь и Лу Юаньхэн.

— Агэн, с каких пор ты стал таким отзывчивым? Что-то я раньше этого не замечал, — с усмешкой спросил Нин Хао.

— Старший брат, кажется, всегда был таким отзывчивым, — невозмутимо ответил Лу Юаньхэн, глядя прямо перед собой.

— Я уже не молод, не стоит так испытывать мое сердце, — Нин Хао, не найдясь, что ответить, притворился серьезным.

— Это был комплимент, — ответил Лу Юаньхэн.

Вот же мстительный.

Нин Хао лишь усмехнулся про себя.

Лу Юаньхэн, который обычно казался таким взрослым, вдруг показал свою детскую сторону.

Всю дорогу они болтали ни о чем.

Цзи Мянь была самой благодарной слушательницей.

Все происходило так быстро, что она не успевала осознать происходящее.

Если бы не необходимость сохранять образ сдержанной и достойной девушки, ее улыбка наверняка растянулась бы до ушей.

Счастье всегда приходит неожиданно.

Нин Хао и Лу Юаньхэн проводили Цзи Мянь до общежития. Поблагодарив их, она сохраняла свой сдержанный вид, пока не скрылась за углом. Оказавшись вне поля зрения, Цзи Мянь прижалась к стене, прикрыв рот рукой, чтобы не закричать от восторга.

Округляя, сегодня Лу Юаньхэн проводил ее до общежития!

Она прижала руку к груди, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.

Все те холодные слова, которые ей приходилось выслушивать раньше, теперь казались пустяком.

Немного успокоившись, Цзи Мянь вернулась в комнату.

Чжу Шуаншуан и Линь Чжэнь уже вернулись. Только Чу Бао еще не было.

Девушки делились забавными историями, которые произошли на вечеринке, и весело смеялись.

Умывшись, Цзи Мянь села на кровать и взяла телефон.

Она открыла диалог с Лу Юаньхэном и в который раз перечитала его сообщения, пытаясь представить, с каким выражением лица он их писал.

У Лу Юаньхэна стоял пустой аватар.

Посмотрев на него какое-то время, она открыла страницу его профиля.

Судя по аватаркам и сообщениям, большинство из них были написаны девушками. В этих коротких строчках читались девичьи мечты и романтические фантазии.

Прочитав их, Цзи Мянь поняла, как много у нее соперниц. Вот оно, сладкое бремя любви.

Чу Бао вернулась только в десять часов.

Войдя в комнату и встретившись взглядом с тремя подругами, она, не говоря ни слова, прикрыла лицо руками и засмеялась.

— Колись, с кем ты была? Сколько ему лет? Кто его родители? Есть ли у него братья или сестры? И где ты вообще пропадала? — Чжу Шуаншуан выпалила все это на одном дыхании.

Чу Бао, закусив губу, ответила: — Не скажу.

— Чу Бао, с тобой что-то не так, — сказала Цзи Мянь, прищурившись и внимательно посмотрев на нее.

— Похоже, кто-то хочет получить по шее, — добавила Линь Чжэнь.

— Подождите, подождите, — Чу Бао подняла руки. — Дайте мне сначала принять душ и лечь в кровать, а потом я все расскажу.

Когда Чу Бао вернулась из душа, все четверо уже лежали в своих кроватях.

— Кажется, я влюбилась, — сказала Чу Бао, закрыв лицо руками и покраснев.

— В парня с вечеринки? — спросила Линь Чжэнь.

— Да. Я никогда раньше такого не испытывала, — Чу Бао закрыла глаза, и перед ней возникло лицо парня. — Он такой внимательный. Что бы я ни говорила, он слушал очень внимательно.

— А не просто поддакивал. Он действительно старался меня понять.

— Вот это настоящая любовь! — с радостью и завистью сказала Чжу Шуаншуан. — Наконец-то нашелся парень, который оценил нашу Бао.

— Теперь это чужая Бао, — улыбнулась Цзи Мянь.

— Ой, не могу! — Чу Бао закрыла лицо руками, ее щеки пылали.

Когда разговор закончился, Чу Бао, глядя в потолок, сказала: — Надеюсь, он — тот самый.

— Конечно, он, — тихо сказала Цзи Мянь.

Эта ночь обещала быть бессонной.

Репетиции шли по плану, и вскоре наступил день новогоднего концерта.

Перед генеральной репетицией им нужно было выступить перед студенческим советом и руководством университета.

Благодаря упорным тренировкам, выступление прошло без сучка и задоринки.

— Я и не знал, что у нас в университете столько талантливых студентов, — похвалил ректор. — Это выступление было на профессиональном уровне.

После выступления музыканты начали убирать свои инструменты.

Больше всех радовалась староста. — Послезавтра концерт. Перед ним будет генеральная репетиция, так что, пожалуйста, приходите заранее.

— Наш номер в начале программы, так что у вас будет время встретить Новый год со своими вторыми половинками.

Встретить Новый год…

Раньше Цзи Мянь не придавала этому особого значения. Они просто собирались вчетвером в общежитии.

Но в этом году у нее появился тот, с кем ей хотелось бы встретить Новый год.

Студенты радостно закричали и разбежались на новогодние каникулы.

В семье Цзи была традиция собираться вместе на все китайские праздники.

Цзи Шэннянь, сидя во главе стола, как всегда, говорил с важным видом: — Сейчас все меньше чувствуется дух праздника. Зато западные праздники отмечают с каждым годом все пышнее.

Он был человеком старой закалки и не любил иностранные праздники.

Это было одно из немногих времен, когда семья могла собраться вместе за столом и поговорить.

— Дорогой, на Новый год я забронировала столик в ресторане «Наньань». Там будет фейерверк, — сказала Цяо Юй, посмотрев на мужа.

Цяо Юй всегда была хорошей женой. За долгие годы совместной жизни она хорошо изучила его вкусы и всегда старалась ему угодить.

— Отличная идея, — одобрительно кивнул Цзи Шэннянь.

Их диалог был таким же механическим, как у искусственного интеллекта. Трудно было поверить, что эти двое вырастили троих детей.

Цзи Мянь стало не по себе от мысли, что когда-нибудь ей придется жить такой же жизнью.

— У меня в университете концерт, я не смогу прийти, — сказала Цзи Мянь, отложив палочки для еды. Она уже почти наелась.

— С каких пор? Почему я ничего об этом не слышала? — спросила Цяо Юй, слегка нахмурившись. Ей не нравилось, когда Цзи Мянь что-то от нее скрывала.

— Это новогодний концерт. Ничего особенного, поэтому я не стала говорить, — пояснила Цзи Мянь.

— Но это «ничего особенного» мешает нашему семейному ужину. Цзи Мянь, я думаю, тебе стоило предупредить меня заранее, — сказала Цяо Юй. Даже когда она злилась, она сохраняла свою элегантность и спокойствие.

Но Цзи Мянь это спокойствие пугало.

— Мам, у молодежи своя жизнь, это нормально, — вмешался Цзи Ван, потрепав Цзи Мянь по голове. — Тем более, моя сестренка такая красавица.

Цзи Мянь попыталась отстраниться.

— Ну и пусть не приходит, — кашлянув, сказал Цзи Шэннянь. — Ничего страшного.

Цяо Юй немного успокоилась. — А после концерта? Я пришлю за тобой водителя. Вы еще успеете посмотреть фейерверк.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Измучена до смерти (Часть 1)

Настройки


Сообщение