Противостояние

— У него есть репутация, он все-таки несколько лет в деле, он знает, что к чему, и вряд ли будет сам себе яму копать, но ты тоже должен быть готов ко всему, — сказал Кун Дэлун Гу Цзю перед отъездом.

— Да, брат Кун, можете на меня положиться, — ответил Гу Цзю с почтительным, даже несколько покорным видом.

— Кстати, проверь того полицейского, — вдруг сказал Кун Дэлун, словно что-то вспомнив.

Гу Цзю кивнул, поклонился и отступил.

В целом, эта перевозка прошла очень гладко, за исключением того, что на контрольно-пропускном пункте они снова встретили Ли Цзэюя.

Лу Фэй знал, что тот его выследил.

Ли Цзэюй был в полицейской форме, спокойно отдавая приказы. Он был высокого роста и производил сильное впечатление.

Увидев Лу Фэя, Ли Цзэюй на мгновение растерялся, но быстро взял себя в руки.

Лу Фэй почувствовал, как замер воздух. Казалось, даже ветер стих, когда он увидел Ли Цзэюя.

Черты лица человека перед ним стали более зрелыми, глаза — глубже. Стоя там, он выглядел так, будто ему все вокруг что-то должны. Впрочем, если присмотреться, по сравнению с прошлым он не сильно изменился. Этот человек действительно был упрям как всегда.

Ситуация была напряженной, словно натянутая струна, готовая вот-вот лопнуть.

Однако тишину нарушил внезапный звонок — зазвонил телефон Ли Цзэюя.

Он отвернулся, сделал несколько шагов, ответил на звонок. Собеседник быстро закончил разговор и повесил трубку.

Со сложным выражением лица он дважды оглянулся на Лу Фэя, а затем крикнул полицейским: — Отступаем!

Лу Фэй скривил губы. Как скупо, он даже слова ему не сказал.

Люди, идущие во тьме, не видят света и не могут быть увидены на свету. Что ждет в конце этого пути? Никто не знает.

Под покровом тьмы царит беззаконие. Мак здесь растет еще более буйно, чем сорняки.

Первые несколько лет Лу Фэю здесь пришлось нелегко. Он почти не спал спокойно.

Местные жители были коварны и хитры. Они не доверяли ему и остерегались на каждом шагу.

Но он справлялся со всем отлично, и дела его быстро пошли в гору.

Он подумал, что в плане гибкости и приспособляемости он уж точно намного сильнее того парня.

Наверное, именно поэтому тогда выбрали не того парня.

К счастью, все скоро закончится, подумал он.

День операции был назначен через три дня. Сделка была настолько крупной, что каждому участнику хватило бы на безбедную жизнь.

Три года планирования наконец подходили к концу.

Ли Цзэюй, вернувшись в городское управление после отступления, сразу же ворвался в кабинет. Он редко бывал таким импульсивным и опрометчивым, чем напугал Сюй Цинцин, которая обрабатывала документы.

— Наставник, что происходит? — прямо спросил Ли Цзэюй.

— Три года назад Лу Фэй внезапно исчез, — продолжил Ли Вэньцзе, глядя на постепенно успокаивающегося Ли Цзэюя. — В то же время в материковом наркокартеле прославился некий Третий Брат.

— Приказ только что поступил не из городского управления, а от руководства провинциального управления. Они боялись, что мы нарушим их первоначальный план.

— Кроме того, они сказали, что это сделано для предотвращения утечки информации из нашего городского управления.

Эта операция планировалась много лет, и о ней знало не так много людей.

— Вы хотите сказать, что он... — Ли Цзэюй не договорил, его перебила Сюй Цинцин.

— Ли-шисюн, это будет тяжелая битва.

Сюй Цинцин сделала жест «тише» и прикрепила новую разведывательную информацию и материалы к доске.

Место сделки, время, участники — все было ясно и понятно.

Оставался последний шаг — операция!

Три дня спустя, как и было запланировано.

Солнце поднялось рано, предвещая необычный день.

К полудню солнце палило так нещадно, что было трудно открыть глаза.

В пятнадцать минут четвертого дня началась операция.

Эта операция была поистине смертельно опасной. Противники были крайне дерзки. У них было дорогое импортное оружие и боеприпасы, и все они были хорошо обучены. Если бы пришлось идти напролом, это неизбежно привело бы к огромным потерям с обеих сторон.

К счастью, подкрепление прибыло вовремя. В итоге Кун Дэлун был схвачен, но Гу Цзю воспользовался суматохой и скрылся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение