Глава 17. В искусственном озере будет много призраков

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Одежда Но Янь промокла насквозь, волосы все еще капали водой, и ей было очень холодно.

Ночной ветер нежно дул, и все ее тело дрожало. У нее не было времени думать о чем-то еще, она просто хотела поскорее вернуться в общежитие и переодеться.

Но Янь быстро побежала обратно. На этот раз звукочувствительные лампы в коридоре загорались одна за другой, потому что Но Янь бежала, а не шла медленно.

— Спасите! Спасите! — Внезапно в ушах снова раздался отчаянный крик о помощи, и Но Янь невольно остановилась.

Она не ошиблась, этот голос ничем не отличался от предыдущего, это был все тот же голос Пэн Синьянь, но на этот раз Но Янь не подошла.

Она отчетливо помнила недавний инцидент: она по доброте душевной пошла спасать ее, но в итоге оказалась обманутой и облитой водой для мытья ног.

Она холодно фыркнула: — Хватит! Не играйте больше в такие игры. То, что вы обманули меня, Но Янь, в первый раз, — это моя глупость! Но я ни за что не позволю вам обмануть меня во второй раз! — Не обращая внимания на непрекращающиеся крики о помощи, Но Янь быстро побежала вперед. Она не знала почему, но в ее голове постоянно всплывала картина повешенной Пэн Синьянь. Казалось, видя эту картину, ее сердце смеялось: это то, что она заслужила за свои издевательства, так ей и надо!

Наконец, вернувшись в женское общежитие № 301, она быстро распахнула дверь, взяла полотенце с кровати и начала вытирать голову и лицо.

Мысль о том, что Пэн Синьянь сказала, будто это была вода для мытья ног, вызывала у нее отвращение и еще большую злость!

Она продолжала вытираться, но не могла стереть из сердца тень унижения.

— Но Янь, что с тобой? Почему твоя одежда вся промокла? — спросила Сы Цзелань, лежа на кровати и держа в руках книгу по гаданию. — Неужели на улице шел дождь?

— Дождя не было, — Но Янь запнулась, не желая, чтобы кто-либо знал о ее унижении.

— Если дождя не было, то почему ты так промокла? Неужели ты случайно упала в искусственное озеро? — предположила Сы Цзелань. — Тебе лучше не ходить там по ночам, говорят, в искусственном озере много призраков, они могут выйти, чтобы забрать жизни и найти себе заместителей.

— Сы Цзелань! — Линь Аньжань толкнула дверь и вошла, невольно усмехнувшись: — Только что вошла и снова слышу, как ты бормочешь что-то о призраках. Тебе не надоело?

— Как ей может надоесть? — Ли Мэнци тоже вошла, затем встала на цыпочки и выхватила книгу из рук Сы Цзелань. — Опять книга по гаданию! Сы Цзелань, я думаю, скоро ты станешь великим гадателем!

— Эй, Ли Мэнци, верни мне книгу! — Сы Цзелань поспешно поднялась.

— Не волнуйся, мне такие книги неинтересны. Если бы это был любовный роман, возможно, я бы оставила его себе, но такую книгу я бы не стала читать, даже если бы мне за это заплатили, — сказала Ли Мэнци, бросая книгу Сы Цзелань.

Сы Цзелань едва поймала ее, держа в руках как сокровище: — Говорю вам, это же предсказание судьбы на этот год! Стоит только прочитать ее, и все в этом году будет гладко!

— Правда? Тогда продолжай читать, в нашей общаге появился еще один книжный... — Не успела Ли Мэнци договорить, как повернулась к Но Янь и, увидев ее насквозь промокшей, невольно спросила: — Ого? Но Янь, что с тобой?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. В искусственном озере будет много призраков

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение