Глава 7. Этот мужчина держит меня в плену!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Её голос был громким, что заставило всех вокруг подсознательно обернуться.

Лицо Цзи Вэйяня было ужасающе мрачным. Он несколько раз холодно усмехнулся, затем одной рукой сжал её шею.

Чжао Цинжань тут же задохнулась. По мере того как его рука сжималась, её лицо становилось всё краснее, а глаза затуманились слезами.

Цзи Вэйянь смотрел на женщину перед собой: её глаза были плотно закрыты, на ресницах, трепещущих, как крылья бабочки, висели прозрачные капельки, на кончике носа выступил лёгкий пот, а и без того худое лицо в этот момент выглядело ещё более хрупким.

Его рука замерла, а затем он медленно отпустил её.

Если не наказать её хоть немного, она не узнает, что такое границы!

Если она будет постоянно ему перечить, её участь будет ещё хуже!

Получив свободу, Чжао Цинжань сначала сильно закашлялась, а затем, ни о чём не думая, в порыве гнева закричала.

— Этот мужчина держит меня в плену!

— Скорее, спасите меня, он настоящий дьявол!

В этот момент она уже ни о чём не заботилась, чувство невыносимого унижения нарастало в её сердце, и она лишь желала ему смерти!

Она ожидала хоть какой-то реакции, но, к её удивлению, присутствующие, казалось, привыкли к подобному. Они лишь мельком взглянули и отвели глаза.

— Закончила?

На лице Цзи Вэйяня не читалось никаких эмоций, что делало его мысли непостижимыми.

Его длинные пальцы нежно погладили край бокала, а затем на его губах появилась насмешливая улыбка.

— Мне сказать, что ты забавна? Или глупа?

Чжао Цинжань молчала, лишь безэмоционально глядя на него.

Краснота на её лице всё ещё не сошла, красное вино уже стекало по ложбинке между грудей и пропитывало одежду, а на шее виднелся отчётливый след от сжатия.

На её лице не было ни единой эмоции, даже базового гнева, словно она была бездушной марионеткой.

Цзи Вэйянь, увидев её такой, не знал, что чувствует, лишь ощущал необъяснимое раздражение.

Он сделал несколько шагов вперёд, прямо схватил её за подбородок и резко поцеловал в губы.

Чжао Цинжань не сопротивлялась, позволяя ему без остановки терзать её губы.

Цзи Вэйянь, видя, что она никак не реагирует, почувствовал ещё большее раздражение. Его хватка невольно усилилась, а затем он слизал остатки красного вина с её подбородка.

— Не думай о побеге.

— Иначе твоя участь будет очень печальной.

Он облизнул губы, на его лице играла кровожадная улыбка, похожая на зловещего демона, внушающая страх.

Чжао Цинжань опустила голову, её длинные ресницы отбрасывали небольшую тень на лицо. Она опустила взгляд, и в её глазах мелькнули бесчисленные эмоции.

— Не хмурься, потанцуй со мной.

Внезапно вокруг зазвучала нежная фортепианная мелодия, и мягкий свет, падающий сверху, создавал ощущение уюта.

Цзи Вэйянь потянул её в центр зала и снова обхватил её талию.

— Будь послушной, иначе знаешь, что будет.

Тяжёлая атмосфера банкета начала рассеиваться. Под их предводительством и другие гости начали танцевать, и вскоре обстановка стала гармоничной.

Цзи Вэйянь нежно кружил Чжао Цинжань. Он был так близко, что мог чувствовать её лёгкий аромат… Это был не резкий запах парфюма, а скорее естественный, очень приятный, и он невольно хотел быть ещё ближе к ней…

Он опустил голову, глядя на неё, и увидел, как её губы плотно сжаты, а ресницы слегка подрагивают. С этого ракурса можно было даже разглядеть ложбинку между её грудей и едва проступающие очертания…

Его рука, изначально обнимавшая её талию, постепенно поднялась выше, ложась на её полуобнажённую спину.

Почувствовав под рукой невероятно нежную кожу, он опустил голову и прошептал ей на ухо.

— Обольстительница…

Чжао Цинжань не делала никаких движений, лишь пассивно принимая всё, однако в её глазах смутно мерцал огонёк.

Весь процесс она не произнесла ни слова, её шаги были очень скованными, и несколько раз ей наступали на ногу.

В отличие от неё, движения Цзи Вэйяня были очень отточенными, словно он специально тренировался.

Он смотрел на Чжао Цинжань, которая почти превратилась в робота, и в его глазах невольно вспыхнул гнев.

— Ты что, робот?

Кому она показывает это лицо?

Чжао Цинжань поджала губы, словно не слыша его слов, всё время смотрела в пол, ни разу не подняв на него глаз, полностью игнорируя его.

Цзи Вэйянь тоже чувствовал себя совершенно непонятно.

Разве он не хотел, чтобы она была более покорной?

Поэтому он специально заставил её увидеть те сцены.

Теперь, когда всё было по его желанию, и она больше не перечила ему, он почему-то чувствовал раздражение?

Подумав об этом, его лицо мгновенно стало недовольным.

В этот момент вокруг внезапно раздался шорох, а затем мужчины, которые до этого танцевали, отпустили своих спутниц. Неизвестно, когда в их руках появились пистолеты, а на лицах появилось свирепое выражение, словно они были призраками ночи.

Все, словно по сговору, быстро окружили Цзи Вэйяня и Чжао Цинжань. Женщины начали кричать, в панике убегая, случайно задевая столы, и звук разбивающихся бокалов раздавался один за другим, красное вино разливалось по полу, и сцена погрузилась в хаос.

— Сегодня ты не выйдешь отсюда живым!

Мужчина, который ранее разговаривал с Цзи Вэйянем, зловеще усмехнулся. Каждое его слово было произнесено с нажимом, он пытался увидеть страх на лице Цзи Вэйяня, но вскоре разочаровался.

Цзи Вэйянь оставался невозмутимым, на его лице не было ни тени паники. Его рука даже продолжала обнимать талию Чжао Цинжань, словно дуло пистолета было направлено не на него.

Он окинул взглядом толпу, на лицах которой явно читался страх, но они всё ещё притворялись спокойными, насмешливо усмехнулся, и от всего его существа исходила царственная аура, презирающая всех вокруг.

— О, неужели?

Он прищурился, словно услышал невероятно забавную шутку, и улыбка на его губах становилась всё шире.

Но в его глазах был лишь ледяной холод, словно он насмехался над их глупостью.

Ха, кучка самонадеянных глупцов…

Чжао Цинжань, казалось, тоже не ожидала этого внезапного поворота событий. Она подняла голову, глядя на окруживших их людей, и почувствовала, как сердце сжалось от боли.

С самого детства она жила в полном спокойствии, не говоря уже о том, чтобы видеть такое, как пистолет.

Но с той ночи, когда её одурманили, она словно полностью попала в другой мир… Потеряла невинность, оказалась в плену, а на банкете её ещё и непонятно почему сделали мишенью для стрельбы…

Хотя всё это было из-за мужчины рядом с ней… Прошло всего несколько дней с тех пор, как всё началось, но каждый день был пыткой!

Возможно, из-за того, что она не переживала никаких потрясений, а также из-за её характера, при встрече с Цзи Вэйянем она становилась похожа на ежа, готового ощетиниться всеми иголками…

Когда она своими глазами увидела его жестокое убийство, она поняла, что больше не может идти напролом, ей нужно было разумно искать способ сбежать…

Но он без всякой причины заставил её пить красное вино, и её только что убранные иголки снова резко встали дыбом!

Её гордый характер не позволял ей терпеть такое отношение, почти как к домашнему животному, однако её очередное возражение привело лишь к ещё более унизительному обращению…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение