Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Банкет?
Какой банкет?
Чжао Цинжань невольно нахмурилась. Только сейчас она заметила, что Цзи Вэйянь сегодня был одет в официальный чёрный костюм, а его волосы были аккуратно уложены, что придавало ему вид делового элита.
Его красивое, выдающееся лицо заставляло людей, лишь взглянув на него, уже не отводить глаз.
В отличие от вчерашней развязности, сейчас Цзи Вэйянь излучал некую сдержанную, почти аскетичную ауру, которая заставляла затаить дыхание.
Он — волк в овечьей шкуре… Она опустила голову, и в её душе бушевали бесчисленные мысли.
Сейчас нельзя идти против него. Если она разозлит его, то даже не узнает, как умерла… Лучше действовать по обстоятельствам, и как только появится шанс, она немедленно найдёт способ сбежать.
— Обними меня. Цзи Вэйянь приподнял бровь, и в его голосе слышалось принуждение.
Чжао Цинжань напряжённо взяла его под руку и покорно встала рядом.
Цзи Вэйянь, казалось, был очень доволен её действиями, и уголки его губ невольно приподнялись.
Её покорный вид обладал особым очарованием…
Чжао Цинжань следовала за Цзи Вэйянем некоторое время, а затем они подошли к большим дверям, украшенным старинными узорами.
У входа стояли два ряда мужчин в чёрном. Увидев Цзи Вэйяня, они все поклонились и почтительно кивнули.
— Господин Цзи. Один из мужчин распахнул двери, и Цзи Вэйянь тут же вошёл внутрь, ведя за собой Чжао Цинжань.
Внутри царила полная темнота, лишь слабые огни мерцали, и в сочетании с жуткой музыкой вокруг это создавало особенно мрачную атмосферу.
Внезапно на её плече появилась рука, Чжао Цинжань резко вздрогнула, и её лицо мгновенно побледнело.
— Очень боишься? Цзи Вэйянь внимательно наблюдал за её выражением лица, и в его взгляде читалось некое озорство.
Чжао Цинжань и так боялась темноты, а внезапное прикосновение Цзи Вэйяня действительно напугало её. В её голосе прозвучал лёгкий холод.
— Скучно.
— О, тогда иди одна. Цзи Вэйянь убрал руку и, сделав широкий шаг, пошёл вперёд. Увидев это, Чжао Цинжань поспешно окликнула его.
— Подожди. Она быстро подошла к нему, но сохранила некоторое расстояние.
— Такое расстояние, я тебя съем? Цзи Вэйянь протянул руку и притянул её к себе.
Шаги медленно отдавались эхом в помещении. Чжао Цинжань затаила дыхание, чувствуя, как сердце подскочило к горлу.
Неизвестно, сколько они шли, но впереди показалась ещё одна дверь.
Цзи Вэйянь подошёл, пошарил у стены, и дверь открылась.
Что за странное место?
Почему всё так таинственно?
За дверью было ярко освещено, это выглядело как банкетный зал, общий дизайн которого был очень роскошным и пышным.
В глаза бросились толпы людей, большинство из которых были мужчины в официальных костюмах, рядом с которыми находились соблазнительные и сексуальные спутницы.
Они либо неторопливо потягивали красное вино, либо сидели в углах и непринуждённо беседовали. Сцена была необычайно гармоничной, но Чжао Цинжань почему-то чувствовала странное предчувствие.
Все, увидев Цзи Вэйяня, прекратили свои занятия. Они хором крикнули в их сторону:
— Господин Цзи. Цзи Вэйянь кивнул и повёл Чжао Цинжань к центру.
Только тогда мужчины заметили стоявшую рядом Чжао Цинжань: длинное ярко-красное Платье/юбка, изящное лицо, пышная фигура, и особенно её холодная аура — всё это заставляло их взгляды невольно скользить по ней.
Женщины, глядя на Чжао Цинжань, которая держала Цзи Вэйяня под руку, бросали на неё завистливые взгляды, и Чжао Цинжань мгновенно оказалась в центре всеобщего внимания.
Почувствовав бесчисленные пылающие взгляды, Цзи Вэйянь недовольно нахмурился. Он резко оглядел окрестности, и все тут же отвели взгляды, но некоторые всё же тайком поглядывали в их сторону.
— Твоё обаяние и впрямь велико. Цзи Вэйянь холодно произнёс. Чжао Цинжань сделала вид, что не слышит его сарказма. Она немного подумала, стараясь успокоить свои эмоции.
— Давай поговорим. Глядя на её серьёзное выражение лица, Цзи Вэйянь с интересом ответил:
— О? О чём?
— Я хочу…
Сейчас нет времени, вечером поговорим в постели. Он прервал её, и на его губах появилась двусмысленная улыбка.
Лицо Чжао Цинжань резко изменилось:
— Ты…
— Следуй за мной.
В тоне Цзи Вэйяня не было места для отказа, и ей пришлось, стиснув зубы, продолжать следовать за ним.
— Господин Цзи, партия товара, которая была несколько дней назад, была задержана таможней… Почти лысый мужчина подошёл к ним, но во время разговора не отрывал глаз от Чжао Цинжань.
— Куда смотришь? Цзи Вэйянь произнёс это равнодушно, его голос был настолько холодным, что мог заморозить до смерти. Мужчина опешил и поспешно отвёл взгляд.
— Господин Цзи, я… — Сколько раз я говорил, не обращайся ко мне с такими делами, а?
Он слегка покачивал бокалом с красным вином, его лицо в рассеянном свете выглядело таинственным и пугающим.
Мужчина, казалось, был немного недоволен:
— Но… Цзи Вэйянь бросил на него холодный взгляд, и тот невольно вздрогнул.
— Прошу прощения, Господин Цзи. Мужчина крайне неохотно ушёл, но в его глазах мелькнула злоба.
В этот момент люди вокруг начали перешёптываться. С волной сильного аромата парфюма в центре зала появилась женщина в чёрном ультракоротком Платье/юбка.
На женщине был очень сексуальный смоки-айс макияж, а Платье/юбка было настолько коротким, что привлекало к себе излишнее внимание.
Её черты лица были необычайно изящными, грудь пышной, а на ключице красовалась татуировка в виде распустившейся розы.
— Уверена, вы все уже слышали. Женщина намеренно сделала паузу, на её лице появилась самодовольная улыбка:
"Кровавый Алмаз" из королевской семьи страны F недавно попал мне в руки.
После этих слов медленно подошёл мужчина, держа в руках золотую шкатулку.
Шкатулка сияла ослепительным блеском, излучая таинственное свечение.
Женщина огляделась, и её голос невольно стал громче.
— В эти дни многие приходили в казино, чтобы устроить беспорядки. Она холодно хмыкнула, в её голосе слышалось пренебрежение:
— Эта вещь, в ваших глазах — сокровище, а для меня, Хэ Ин, всего лишь обычный бриллиант.
— Мисс Хэ, раз вам неинтересно, почему бы не уступить его нам? Все присутствующие произнесли это в один голос, пристально глядя на шкатулку в руках мужчины, и в их глазах горел алчный блеск.
Под взглядами толпы женщина медленно открыла шкатулку, и в её ладони тут же оказался прозрачный бриллиант.
Бриллиант преломлял ослепительный свет, с лёгким кроваво-красным оттенком, словно живой, он прыгал в ладони женщины.
Хэ Ин соблазнительно улыбнулась:
— Вас так много, кому же мне отдать?
Её взгляд скользнул по залу, затем остановился на Цзи Вэйяне, и на её лице тут же появился лёгкий румянец.
Но когда она заметила Чжао Цинжань, стоявшую рядом с ним, выражение лица Хэ Ин мгновенно изменилось.
В нём читались зависть, ненависть и лёгкое недовольство.
Чжао Цинжань поначалу была немного рассеянна, но вдруг почувствовала острый взгляд. Она подняла голову и встретилась взглядом с Хэ Ин.
Хэ Ин холодно смотрела на неё, в её глазах было полно недовольства и враждебности.
Она не обратила на это внимания, вместо этого опустила голову и задумчиво уставилась на свои носки.
Не была дома несколько дней, папа, наверное, очень волнуется… Мужчина рядом с ней непредсказуем, и, похоже, он не так прост… Что же ей делать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|