Романтическая встреча

В семь тридцать Ли Мобай пунктуально появился в столовой. Увидев накрытый завтрак, он слегка приподнял бровь, глядя на Ся Аньжань, словно спрашивая о завтраке. Конечно, он не верил, что кулинарные способности Ся Аньжань за одну ночь могли стать настолько невероятными.

— Я заказала доставку, тысяча восемьсот двадцать юаней. Чек там. Пожалуйста, господин Ли, возместите расходы, — серьезно сказала Ся Аньжань.

— Только одна порция? — Он нахмурился.

— Я сварила рис, — она не заказала порции для себя и Наньнань, потому что боялась, что Ли Мобай предложит разделить счет. Она не могла себе позволить завтраки за несколько тысяч.

Услышав это, Ли Мобай нахмурился еще сильнее.

— Сестра, сестра.

Пока они смотрели друг на друга, Наньнань, покачивая своим круглым тельцем, спустилась со второго этажа, держа что-то в руке.

— Помедленнее, — глядя на покачивающееся тельце Наньнань, Ся Аньжань почувствовала, как у нее перехватило дыхание, боясь, что она потеряет равновесие и скатится вниз.

Подпрыгивая, она подошла к обеденному столу, обняла Ся Аньжань за ноги. Ее пухлое лицо было полно улыбки, но, увидев Ли Мобая за столом, улыбка мгновенно исчезла.

Ее маленькое тельце продолжало прятаться за Ся Аньжань, она смотрела на Ли Мобая с испугом в глазах, словно он был каким-то чудовищем.

У старшего президента Ли настроение тоже испортилось от такого взгляда. Он прищурил узкие глаза. Неужели он такой страшный?

— Наньнань, не бойся, это начальник сестры, его зовут господин Ли, — Ся Аньжань старалась, чтобы ее улыбка выглядела искренней.

— Здравствуйте, господин Ли, — сказала Наньнань мягким, молочным голоском.

— Мм, — Ли Мобай отвел взгляд и начал завтракать.

Увидев, что он, кажется, не такой уж страшный, Наньнань тоже стала менее скованной и, улыбаясь, продолжила кокетничать с Ся Аньжань.

— Сестра, можно мне жвачку? — Малышка подняла невинное улыбающееся лицо и помахала упаковкой Okamoto в яркой обертке.

Когда Ся Аньжань увидела, что у нее в руке, у нее зашумело в голове, кровь отхлынула и прилила к макушке, лицо мгновенно стало красным, как помидор.

— Это не жвачка, это нельзя есть, быстро дай сестре, — сказав это, она потянулась, чтобы забрать упаковку Okamoto из руки Наньнань.

Наньнань обожала есть больше жизни, и, конечно, не собиралась послушно отдавать. Она увернулась своим маленьким тельцем и спряталась за Ли Мобая.

— Сестра обманывает, это же явно жвачка, ты опять не разрешаешь мне есть жвачку, — Наньнань надула маленькие губки.

Очевидно, Ся Аньжань раньше использовала этот трюк, чтобы ограничить ее потребление сладкого, и теперь маленькая принцесса ей не верила.

— Господин Ли, Наньнань хочет жвачку, — увидев, что Ся Аньжань не позволяет, она повернулась к Ли Мобаю.

Хотя этот дядя выглядел немного пугающе, он ведь не такой уж мелочный, правда?

Ли Мобай отложил нож и вилку и с полным интереса лицом посмотрел на Ся Аньжань: — Мисс Ся, насколько вы нетерпеливы, что даже взяли с собой...

— Ли Мобай, — не дожидаясь, пока он закончит, Ся Аньжань поспешно перебила его. Конечно, такие неподходящие для детей темы нельзя обсуждать при Наньнань.

С мрачным лицом она подошла, выхватила упаковку Okamoto из руки Наньнань и, сделав строгое лицо, сказала: — Сначала поешь, а после еды сестра купит тебе жвачку.

Сказав это, она бросила упаковку в объятия Ли Мобая и, сердито глядя на него, стиснув зубы, сказала: — Это, наверное, вещь господина Ли. Пожалуйста, господин Ли, уберите ее.

Увидев ее смущенный вид, Ли Мобай не удержался и тихо рассмеялся, приподняв бровь и глядя на презерватив в руке, его глаза были глубокими.

Со вкусом дуриана?

Когда это у него появились такие странные предпочтения?

После завтрака Ли Мобай ушел.

Ся Аньжань, закончив уборку виллы, совсем выбилась из сил. Она думала, что без работы будет легко, но оказалось еще тяжелее.

Вспомнив упаковку Okamoto, которую Наньнань нашла утром, Ся Аньжань нахмурилась. Ли Мобай, должно быть, часто приводит женщин домой. Она очень пожалела, что забрала Наньнань. Что, если она увидит что-то неподходящее для детей?

Нет, она обязательно должна обсудить этот вопрос с Ли Мобаем. Если к нему часто приходят женщины, то она съедет. Это касается Наньнань, и она не пойдет на компромисс.

Ближе к полудню, только приготовив обед, зазвонил телефон на диване.

— Немедленно катись в компанию, — не успела она сказать ни слова, как на том конце провода раздался холодный, безжизненный голос мужчины.

— Что случилось... — не успела она закончить фразу, как на том конце повесили трубку.

Ся Аньжань была совершенно сбита с толку, не понимая, почему в голосе на том конце провода звучал гнев, но ей оставалось только послушно собраться и выйти из дома.

Такси ехало по району торговых улиц. За окном, на огромном экране на внешней стене торгового центра, крутились новости шоу-бизнеса. Как назло, когда Ся Аньжань повернула голову, там показывали новости о Се Чжисине.

Лицо Ся Аньжань под маской мгновенно побледнело, она крепко прикусила нижнюю губу. Она догадалась, что Ли Мобай, должно быть, видел эту новость. Для такого мужчины, как Ли Мобай, собственничество было пугающим. Даже если он не любил ее, если он видел, как ее называют парой с другим мужчиной, пока он ее содержал, ей точно придется несладко.

Кабинет президента.

Ся Аньжань стояла перед дверью кабинета, слегка нахмурившись. Спустя мгновение она подняла руку и толкнула дверь.

Кабинет в черно-белых тонах выглядел холодным и неприветливым. За рабочим столом мужчина сосредоточенно просматривал документы, не обращая внимания на ее приход.

Ся Аньжань поджала губы, подошла к дивану в стороне и только собиралась сесть.

— Подойди, — холодный голос не выдавал никаких эмоций.

Ся Аньжань сжала ладони, посмотрела на мужчину с каменным лицом, немного поколебалась, но все же подошла.

Стоя перед рабочим столом, Ся Аньжань слегка опустила голову.

— Подойди сюда, — глядя на место, где стояла Ся Аньжань, Ли Мобай недовольно тихо рыкнул.

Ся Аньжань беспомощно подошла к другому концу рабочего стола.

Не успела она остановиться, как ее резко дернули, и с грохотом ее толкнули на рабочий стол. Ручка, которую еще не убрали, впилась ей в спину, от боли Ся Аньжань тихо застонала, брови невольно нахмурились.

— Ся Аньжань, ты действительно хороша. Со мной и осмеливаешься заигрывать с другими, — раздался мрачный голос мужчины, его узкие глубокие глаза были темными, как вода.

— Я не заигрывала, это те сплетники-журналисты написали ерунду, — Ся Аньжань, терпя боль, оправдывалась.

— Се Чжисинь? У тебя действительно хорошие методы. Ты, наверное, не смотришь на тех, у кого нет статуса и положения, да? — Совершенно игнорируя ее оправдания, красивая рука Ли Мобая с силой ущипнула ее за подбородок.

— Ух, отпусти меня, я просто столкнулась с его тележкой в магазине, и он помог мне поднять вещи. Я его совсем не знаю, — от боли маленькое лицо Ся Аньжань сморщилось.

— Ха, ты хочешь сказать, что это была романтическая встреча? — Мужчина медленно приближался, его красивое лицо увеличивалось перед глазами, теплое дыхание обдавало ее лицо.

Ся Аньжань стиснула зубы, сильно оттолкнула Ли Мобая, встала и отступила на несколько шагов, выйдя из-под его контроля.

— Ли Мобай, ты сумасшедший! Почему ты обязательно должен думать о людях так подло?! — Ся Аньжань не удержалась и закричала от гнева, ее холодные глаза были полны обиды и ярости.

Увидев, как женщина в его объятиях убегает, лицо Ли Мобая стало еще мрачнее. — Подойди.

Глубокий голос был соблазнительным и приятным на слух, но для Ся Аньжань он звучал как зов дьявола.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение