Глава 8. Нежная забота

— Юйчэн. С тех пор как Ци Ицзэ попробовал запретное, он совершенно не мог остановиться.

Он забрал Ло Синьян на виллу в центре города Юйчэн.

Цинь Сымэн молчаливо одобрила переезд дочери.

В конце концов, свидетельство о браке уже получено, и скоро состоится свадьба.

У Цинь Сымэн была еще одна тайная мысль.

Дочь каждый день живет с зятем, молодые люди, как сухие дрова и сильный огонь, скоро смогут зачать ребенка.

Во-первых, это поможет дочери избавиться от оставшихся чувств к Е Юньцзи, а во-вторых, лишит Е Юньцзи возможности что-либо предпринять.

После того, как Фэн Илин приходила к ним, она очень беспокоилась, что Е Юньцзи придет и устроит скандал.

Если дочь дрогнет, будет беда.

С ребенком все будет по-другому.

Цинь Сымэн каждый день ждала хороших новостей от дочери.

Телерадиокомпания Юйчэна. Ло Синьян только что закончила эфир и вышла из здания телекомпании, как увидела знакомый номер машины.

Ци Ицзэ сидел в машине. Увидев жену, он открыл дверь и вышел.

— Жена, что ты хочешь сегодня поесть?

Голос Ци Ицзэ был очень нежным.

— Хочу хого.

— Хорошо, муж отвезет тебя.

Ло Синьян почувствовала тепло в сердце.

Раньше, когда она уговаривала Е Юньцзи пойти поесть хого, еще до того, как они заходили в ресторан, Е Юньцзи, почувствовав запах, ни за что не хотел заходить.

Ло Синьян как ни уговаривала, он не сдвинулся с места.

В конце концов, он бросил Ло Синьян и ушел.

Оставив Ло Синьян одну, грустно стоять там.

В тот день еще и дождь лил, Ло Синьян вернулась домой на такси, вся промокнув.

Вскоре она получила на телефон видео.

Мужчина, который бросил ее и ушел, в клубе целовал какую-то распутную женщину.

До сих пор Ло Синьян не знает, кто прислал ей это видео.

С тех пор она одна ходила есть хого, одна ходила в кино, одна ходила в больницу, одна терпела издевательства Фэн Илин, одна… В то время она часто вспоминала фразу "брак, похожий на вдовство", эта фраза была точным описанием ее жизни.

— Жена, дождь пошел, похолодало, надень мой пиджак, чтобы не простудиться.

Нежные слова Ци Ицзэ вывели Ло Синьян из воспоминаний, и она поняла, что они приехали в ресторан.

Ци Ицзэ остановил машину, накинул пиджак на плечи жены, взял ее руки в свои и спрятал их в карманы своего кашемирового свитера.

Затем они вошли в ресторан.

Ло Синьян была тронута этим жестом.

Говорят, что по-настоящему любящий человек обращает внимание на каждую мелочь, постоянно заботится о твоем здоровье и настроении.

Ци Ицзэ был именно таким человеком.

В ресторане было много людей.

Из-за внезапного похолодания многие хотели поесть горячего хого.

— Прошу сюда, столик на двоих.

Официант проводил Ци Ицзэ и Ло Синьян к небольшому столику.

— Господин, госпожа, вы будете юаньянго или острый?

— Юаньянго.

— Острый.

Они ответили по-разному.

Официант замялся.

— Как скажет моя жена, юаньянго.

Официант кивнул и пошел делать заказ.

Ци Ицзэ почувствовал тепло в сердце.

Жена знала, что он не ест острое, и заказала юаньянго.

Он знал, что жена любит острое, и заказал острый.

Когда двое вместе, уступать друг другу и понимать друг друга — это лучшие отношения.

За весь ужин Ци Ицзэ почти ничего не съел.

Он все время подкладывал Ло Синьян еду.

Он клал приготовленные овощи на тарелку, чтобы они немного остыли, и Ло Синьян не обожглась.

Когда тарелка Ло Синьян пустела, он тут же перекладывал туда еду.

— Муж, ты тоже ешь, не только обо мне заботься.

— Я ем, не беспокойся обо мне.

За соседним столиком сидела пара, и девушка, увидев нежность и заботу Ци Ицзэ, с завистью посмотрела на Ло Синьян.

— Ты посмотри на мужа, а потом на себя. Ты только о себе и думаешь, я вообще не понимаю, зачем я с тобой пришла?

Девушка обиженно сказала.

— Я только о тебе и забочусь, разве я не ем? У тебя что, рук нет? Мне тебя еще и кормить?

Парень выглядел так, будто она слишком многого хочет и просто капризничает.

Девушка сердито положила палочки и ушла.

Слова парня напомнили Ло Синьян о нескольких случаях, когда Е Юньцзи брал ее с собой на встречи с друзьями. Мужчины пили вино, забыв о ней.

Она молча ела.

Один из друзей напомнил Е Юньцзи.

— Юньцзи, подложи своей жене еды, а то она ест один рис. О девушках нужно заботиться.

— Она уже взрослая, разве мне нужно о ней заботиться? У нее что, рук и ног нет, сама не может поесть?

Ло Синьян горько усмехнулась.

Та ситуация была похожа на ситуацию с парой за соседним столиком.

Практически те же слова.

Это и есть проявление нелюбви.

Жаль, что в то время она наивно верила, что Е Юньцзи все еще любит ее.

Как говорила ее мама, она с головой окунулась в эти отношения и не видела, что Е Юньцзи передумал.

— Жена, чему ты улыбаешься?

— Ничему, я смотрю на ту девушку, и вижу в ней себя.

— Глупышка, теперь у тебя есть я, твой муж. Я тебя не брошу, не оставлю одну болеть и не позволю тебе одной сталкиваться с неловкостью.

— Муж, ты…

Ло Синьян была поражена.

Откуда Ци Ицзэ знал, что она делала все это одна?

— Жена, скажу тебе честно, много раз, когда ты одна ходила в кино, одна ходила в больницу, я шел за тобой. В то время у меня не было права приближаться к тебе, я мог только молча следовать за тобой и защищать тебя, поэтому…

— Муж…

Ло Синьян бросилась в объятия Ци Ицзэ и горько заплакала.

Доброта Ци Ицзэ заставила ее расплакаться.

— Не плачь, жена, все прошло. Теперь муж может открыто и честно защищать тебя.

Ци Ицзэ взял салфетку и вытер слезы жены.

— Муж, спасибо тебе.

— Не грусти, жена, все плохое позади, теперь я с тобой. После хого поедем ко мне домой, родители сказали, что хотят нам что-то дать.

— Хорошо.

Закончив есть хого, Ло Синьян была довольна.

Она любила есть хого холодными вечерами.

— Поедем домой, не будем заставлять родителей долго ждать. Муж.

— Хорошо.

Вернувшись в старый особняк семьи Ци, как только они вошли, Дуань Жуюй повела Ло Синьян в гостиную и усадила на диван у камина.

— Невестка, сегодня внезапно похолодало на десять с лишним градусов, на улице очень холодно, а здесь тепло, давай здесь поговорим.

— Мама, хорошо.

— Тетушка Юй, принеси невестке чашку горячего чая.

Дуань Жуюй велела служанке.

— Хорошо, госпожа.

Вскоре тетушка Юй принесла две чашки горячего чая.

— Невестка, это свадебный подарок от нас с папой. Это все передавалось по наследству от твоей бабушки, для невесток семьи Ци.

Дуань Жуюй достала несколько комплектов явно дорогих украшений и протянула Ло Синьян.

— Спасибо, мама.

— И еще, это двадцать процентов акций группы "Ци", в качестве свадебного выкупа. Здесь документы на право собственности на три поместья в Юйчэне, яхту, частный самолет, это тоже подарок от нас с папой.

— Мама, это, наверное, не нужно? Слишком дорого.

Ло Синьян попыталась отказаться.

— Возьми, это знак того, что мы с папой любим тебя и признаем твой статус. Ты должна принять.

— Хорошо, спасибо, папа и мама.

Даже выйдя из старого особняка, Ло Синьян чувствовала тепло в сердце, как от горящего камина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Нежная забота

Настройки


Сообщение