Глава 3. Бездомная (Часть 2)

Услышав это, Ли Яньмо немного смягчился. Затем он указал на крепкого мужчину в черном костюме неподалеку: — Видишь? Это телохранитель того… красавчика. Я отвлеку его, а ты подойди и ударь его.

Девочка кивнула и побежала выполнять поручение. Она следовала за красавчиком до южного района школы — безлюдного места. Там она набросилась на него, повалила на землю и начала бить по лицу, после чего убежала. Она думала, что это будет сложно, но оказалось, что красавчик, ровесник Ли Яньмо, совсем не сильный и лишь немного выше ее. Поэтому девочка, избивая его, действовала очень смело.

После того, как «экологический баланс» был успешно восстановлен, девочка еще более нагло и открыто следовала за Ли Яньмо, заявляя всем, что он принадлежит ей, и никто не может его отобрать. Ли Яньмо страдал молча. Когда девочка училась в девятом классе, а Ли Яньмо уже был студентом третьего курса университета, она как-то раз приехала к нему в гости во время каникул и увидела, как его избивает группа хулиганов. Не раздумывая, девочка схватила кирпич и бросилась на них. Ее свирепость напугала нападавших.

Это была обычная студенческая драка, возникшая из-за небольшой ссоры, но никто не ожидал такой жестокости от девочки. Она без колебаний била кирпичом, словно не чувствуя боли. Даже с текущей из носа кровью, она спрашивала, размахивая кирпичом: — Кто еще посмеет обидеть моего Яньмо?!

Конечно, никто больше не осмелился. Все разбежались. Раньше Ли Яньмо раздражался из-за Чу Юй, но, видя, как она его защищает, не жалея себя, он почувствовал к ней жалость. Он отнес ее в больницу. Девочка, вся в крови, спросила: — Яньмо, я уже взрослая. Теперь я могу быть твоей девушкой?

Ли Яньмо тут же согласился. То, что раньше казалось шуткой для обеих семей, стало реальностью. К счастью, семьи давно дружили и были равны по положению. Отец Чу Юй очень любил Ли Яньмо. Хотя Ли Яньмо был на шесть лет старше Чу Юй, он сказал, что готов ждать, пока она закончит университет, и отец Чу Юй с радостью согласился. Что поделать, если его дочь влюблена.

Мать Ли Яньмо никогда не любила Чу Юй, считая, что у ребенка без матери обязательно будут проблемы с воспитанием. Избалованная с детства, с характером капризной принцессы, она еще и дралась в университете — слишком дикая. Но семья Чу была богатой и влиятельной, а семья Ли зависела от них, поэтому мать Ли Яньмо сначала ничего не говорила.

Но теперь все изменилось. Чу Чжэнкан умер, и все понимали, что в корпорации Чу грядут перемены. Неизвестно, останется ли она под контролем семьи Чу или перейдет к Ду Жочжи. Хотя девушка и носила титул старшей госпожи Чу, ее репутация была сильно испорчена. Ду Жочжи явно собиралась отречься от нее, открыто и тайно пороча ее имя, а девушка все еще ничего не понимала. Жениться на ней — значит заключить заведомо проигрышную сделку, и мать Ли Яньмо на это не пойдет.

— Тетя, мы с Яньмо искренне любим друг друга, — сказала Чу Юй, чувствуя, что теряет все: отца, дом и Яньмо. Она не была глупой и уже начала догадываться о происходящем, но была слишком слаба. Отец был для нее как надежная гавань, а теперь эта гавань рухнула, и она осталась без опоры.

— Любовь! — Мать Ли Яньмо рассмеялась, словно услышала анекдот. — Ты еще слишком молода, чтобы понимать, что такое любовь. Наш Яньмо согласился быть с тобой только потому, что ты его измучила. Прежде чем говорить о любви, нужно научиться любить себя.

Слова матери Ли Яньмо словно кинжалом вонзились в сердце Чу Юй. Она инстинктивно пыталась отмахнуться от них, убеждая себя в их любви, но в памяти всплывал привычно нахмуренный взгляд Ли Яньмо. Казалось, он никогда не улыбался ей, не плакал из-за нее, и о большем не стоило и мечтать.

Чу Юй замолчала, перестав спорить с матерью Ли Яньмо. Она стала еще более замкнутой. Сейчас у нее не было сил думать ни о чем, кроме как достойно проводить отца в последний путь, а не устраивать сцены на его похоронах, давая повод для сплетен.

Пусть другие думают, что она просто притворяется, что она хитрая актриса — это неважно. Сейчас ей нужно проводить отца, и никто не сможет ей помешать.

Ду Жочжи ожидала, что девушка потеряет контроль, будет плакать и кричать, но ее спокойствие и сдержанность стали полной неожиданностью. Эта женщина оказалась крепче, чем она думала. Похоже, годы, проведенные за границей, не прошли даром. Но что с того? В семье Чу ей больше нет места. Какими бы способностями она ни обладала, ей суждено остаться бездомной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Бездомная (Часть 2)

Настройки


Сообщение