Глава 3: Кто я такой, тебе еще не положено знать!

Видя, как Ся Вэйлань из последних сил держится, лысый мужчина со шрамом на лице усмехнулся и беззастенчиво издевательски произнес:

— Вернуть? А чем ты вернешь! Хм! Твой жалкий домишко в лучшем случае стоит тысяч двести. А с набежавшими процентами, думаю, ты за всю жизнь не расплатишься.

Сказав это, Брат Шрам посмотрел на Ся Вэйлань. Хотя она была одета просто, ее красоту скрыть было трудно. В его глазах вспыхнул огонь.

Облизнув пересохшие губы, Брат Шрам сделал два шага вперед, приблизился к Ся Вэйлань, шумно втянул носом воздух и с наслаждением злорадно улыбнулся:

— Однако, у братца есть способ, как легко вернуть эти деньги, не потеряв при этом дом и не оставшись без крыши над головой. Хочешь знать?

Хотя инстинкт подсказывал Ся Вэйлань, что у него дурные намерения, в такой отчаянной ситуации слова Брата Шрама показались ей и ее матери лучом света во тьме.

Почти без колебаний Ся Вэйлань торопливо кивнула, ее красивые глаза с надеждой смотрели на мужчину: «Эм… Братец, какая работа?»

Хе-хе…

Улыбка на лице Брата Шрама стала шире. Он наклонил свою большую голову и бесцеремонно протянул руку к ее пышной груди, развязно усмехаясь:

— Конечно, своим телом расплатишься! Если ублажишь братца как следует, я спишу этот мелкий должок. К тому же, будешь со мной жить припеваючи, есть досыта и пить всласть.

Как только Брат Шрам произнес это, его подручные за спиной тут же подхватили:

— Ха-ха! Точно, точно! Радуйся, что наш Брат Шрам на тебя глаз положил. Иначе эти триста тысяч вы бы до конца жизни не выплатили.

— Ага! С нашим Братом Шрамом не то что эти копейки, будешь потом как сыр в масле кататься.

— Хе-хе! Не смотри, что наш Брат Шрам такой грозный, с женщинами он очень нежен, сама узнаешь.

Группа свирепых на вид мужчин наперебой выкрикивала, бесстыдно хохоча, словно судьба Ся Вэйлань была уже решена.

Лицо Ся Вэйлань залилось краской. Она оттолкнула протянутую руку Брата Шрама и гневно крикнула: «Ублюдки, убирайтесь отсюда, все убирайтесь! Деньги я найду способ вернуть, но на остальное даже не надейтесь, не надейтесь!»

Стоявшая рядом мать Ся дрожащими руками заслонила Ся Вэйлань и, запинаясь, взмолилась:

— Бр… Брат Шрам, пожалуйста, дайте нам немного времени, мы как можно скорее продадим дом и вернем вам часть. Оставшиеся деньги мы обязательно найдем способ вернуть как можно быстрее. Умоляю вас…

Шлеп!

Брат Шрам влепил матери Ся пощечину и злобно выругался: «Старая карга! Я с ней разговариваю, а ты, старая ведьма, лезешь? А ну пошла прочь!»

Затем он перестал обращать внимание на мать Ся, повернулся к Ся Вэйлань и свирепо пригрозил:

— Я уже решил, сегодня ты будешь моей. Сейчас же пойдешь со мной, будешь послушной, ублажишь братца, и с деньгами все уладим.

— Долг твоего брата не только спишется, но я еще и тебе денег дам, будешь жить в роскоши. А если откажешься… хм-хм! Последствия будут серьезными.

Сказав это, он злобно усмехнулся и, раскинув руки, словно голодный волк, бросился на Ся Вэйлань, которая хотела было подбежать к матери.

— А!

Увидев несущегося на нее Брата Шрама, Ся Вэйлань побледнела, вскрикнула и инстинктивно попыталась увернуться.

К сожалению, она стояла в углу, и увернуться было некуда.

В этот момент полного отчаяния перед ее глазами внезапно возникла знакомая фигура.

— А-а-а!

Брат Шрам издал душераздирающий вопль. Его крепкое тело, словно воздушный змей с оборванной нитью, отлетело в сторону и тяжело рухнуло на землю с глухим стуком.

— Вэйлань, я… вернулся!

Глядя на внезапно появившуюся перед ней высокую фигуру, слыша нежный и знакомый голос, Ся Вэйлань невольно прикрыла рот рукой и широко раскрыла глаза от изумления.

Она не могла поверить своим глазам. Это… это сон? Он действительно вернулся?

Ее прекрасные глаза покраснели, и две дорожки прозрачных слез неудержимо покатились по щекам.

Она с силой ударила кулачками в грудь Чу Линъюня и истерично закричала:

— Пять лет, целых пять лет, ты еще помнишь дорогу домой?! Ублюдок, Чу Линъюнь, ты ублюдок! У-у-у… ублюдок, ублюдок…

Выругавшись, она вдруг крепко обняла Чу Линъюня. Горячие слезы быстро промочили его рубашку на груди, словно острый нож вонзался ему в сердце.

Крепко обняв ее, Чу Линъюнь твердо прошептал ей на ухо, выговаривая каждое слово:

— Вэйлань, прости, что заставил тебя страдать, это моя вина, моя вина. Не плачь, не плачь!

— Теперь я вернулся, твой брат Линъюнь вернулся. С сегодняшнего дня я больше никогда тебя не покину и не позволю никому тебя обидеть.

Пока они разговаривали, оглушенный падением Брат Шрам с трудом поднялся на ноги с помощью своих подручных.

Немного придя в себя, он схватился за ушибленный живот и злобно прорычал Чу Линъюню:

— Черт! Ты кто такой, мать твою?! Смеешь меня бить, жить надоело? Ты хоть знаешь, кто я такой? А?!

Чу Линъюнь нежно погладил Ся Вэйлань по волосам. Повернувшись, он мгновенно посерьезнел.

Краем глаза он холодно взглянул на Брата Шрама, и в глубине его глаз мелькнул леденящий убийственный блеск.

— Кто я такой, тебе еще не положено знать! А что за бродячий пес здесь лает, мне знать неинтересно.

— Неважно, по какой причине, но раз ты посмел тронуть мою женщину и даже ударил мою будущую тещу, то будь добр оставить здесь руку!

— Ха-ха… — Брат Шрам разразился диким хохотом. Шрам, пересекавший половину его лица, дернулся, делая его и без того уродливое лицо еще более свирепым.

— Чу Линъюнь, да? Смеешь так со мной разговаривать, еще и руку мою захотел?! Похоже, тебе голову дверью прищемило, совсем мозгов нет!

— Сегодня я покажу тебе, чего я стою. Братья, хватайте дубинки, все на него, переломайте ему руки и ноги!

По команде подручные Брата Шрама, уже готовые к бою, без колебаний бросились вперед, размахивая тем, что попалось под руку.

Ся Вэйлань и ее мать побледнели от ужаса и вскрикнули.

А на губах Чу Линъюня появилась ледяная усмешка. Он отпустил Ся Вэйлань и мягко сказал:

— Вэйлань, не бойся, отведи тётушку немного назад, чтобы вас кровью не забрызгало.

Не успел он договорить, как его фигура мелькнула и исчезла с места.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Кто я такой, тебе еще не положено знать!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение