Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Увидев сигареты «Доубао», которые я курил, он тут же спросил меня о том, как прошли эти годы. Между нами не было секретов, и я честно рассказал ему о своих приключениях после демобилизации.

Мы ели и пили, обмениваясь историями о моей жизни и его тюремных буднях, пока не пробило одиннадцать вечера. Затем, пошатываясь, мы вернулись в корпус общежития его брата.

Двухкомнатная квартира, которую его брату выделили на работе, оказалась очень неплохой: телефон, бытовая техника — всё было на месте. Открыв холодильник, мы обнаружили там холодное пиво. Что тут говорить, продолжаем пить!

В любом случае, его брат не вернётся в ближайшие дни, так что если что-то пойдёт не так, это будут проблемы Эр Цзяня.

В общем, мы пили и болтали всю ночь, и я ушёл только на следующий день после обеда. Перед уходом я дал Эр Цзяню три тысячи юаней, сказав, что больше нет, и чтобы он тратил их экономно. — Если считаешь меня братом, не спорь, возьми.

Эр Цзянь без лишних слов взял деньги, но мне показалось, что в его глазах была влага. Может, я ещё не протрезвел, но этот парень никогда не плакал!

После того как Эр Цзянь вернулся, я снова погрузился в свою скучную рутину: работа, дом, сон. В свободное время я навещал Эр Цзяня, чтобы поболтать и выпить.

Эр Цзянь не был спокойным человеком, он постоянно метался повсюду. С тех пор как он встретил своего сокамерника Старого Осла в Панцзяюане, у него появилось занятие.

Старому Ослу было за сорок, и он получил своё прозвище из-за длинного лица и громкого голоса. Его поймали с поличным на незаконной торговле культурными реликвиями и приговорили к двум годам заключения, но он занимался этим делом уже много лет.

У него были свободные деньги, и именно благодаря им он не страдал в тюрьме. К тому же, они с Эр Цзянем сошлись характерами, и Старый Осёл часто давал ему что-то, поэтому Эр Цзянь заботился о нём в заключении. Выйдя на свободу, Старый Осёл просто получил лицензию и нашёл лавку в Панцзяюане, начав свой бизнес. По его словам, это была «легальная и законная торговля культурными реликвиями».

Я тоже часто заходил к ним, когда мне было нечего делать, а Эр Цзянь целыми днями пропадал там, наблюдая, как Старый Осёл обманывает и мошенничает, и даже приобрёл кое-какие настоящие знания.

Старый Осёл чувствовал себя очень спокойно, когда Эр Цзянь, этот «бог-хранитель дверей», сидел рядом. Его мясистое лицо, блестящая лысина и огромный рост под метр девяносто делали его настоящим телохранителем.

Хотя такая жизнь была обычной, а денег маловато, зато спокойной.

После того как брат Эр Цзяня провёл «идеологическую работу» с родителями, он позволил Эр Цзяню вернуться домой и извиниться.

Эр Цзянь, придя домой, встал на колени перед родителями и даже бил себя по щекам, обещая полностью измениться и исправить свои ошибки. В конце концов, он уговорил стариков простить его, и на Китайский Новый год они все вместе ели праздничные пельмени.

Но жизнь всегда полна перемен. Через несколько дней после Нового года я дежурил в отеле в ночную смену. Около часа ночи несколько японцев из представительства в Пекине, напившись, вернулись в отель и, пользуясь опьянением, стали приставать к девушке-администратору на ресепшене, пытаясь заставить её пойти с ними в номер. Это никуда не годится! Мало того, что это мой долг как охранника, так ещё и эта девушка была красавицей отеля, на которую я давно глаз положил, так что не мог позволить им добиться своего.

Я бросился в драку. В армии я всегда получал отличные оценки на всех испытаниях, особенно в рукопашном бою — был в десятке лучших. К тому же, на меня нашло такое бешенство, что я не мог остановиться. Когда другие охранники наконец схватили меня, те японцы уже лежали на земле с окровавленными лицами, не в силах подняться.

В тот раз я дал волю гневу, и заодно потерял работу.

Хотя мои действия были продиктованы чувством справедливости, я слишком сильно приложился: одному из самых наглых японцев я сломал ребро боковым ударом, другому — нос, а третий лишился половины зубов.

К счастью, полиция, узнав о произошедшем, явно была на моей стороне. Они просто провели воспитательную беседу и отпустили меня. Те японцы ещё хотели подать в суд, но полицейский-патриот, ткнув им пальцем в нос, сказал: — Человек имеет право сказать «нет»! — и они сразу сникли.

Хотя полиция не стала меня преследовать, отель всё же выплатил мне компенсацию в размере нескольких зарплат и уволил меня.

Впрочем, я и сам давно не хотел там работать. Я собрал свои вещи, попрощался с той плачущей красавицей отеля, заодно оставил свои контакты и покинул отель.

Эр Цзянь, узнав об этом, пришёл в ярость. Я удержал его, который хотел их зарубить, и мы обсудили, как устроить этим японцам ловушку. Эр Цзянь, выслушав, расплылся в улыбке и рассыпался в похвалах: — Это же просто отлично, как мы этих япошек проучим!

Тогда Эр Цзянь нашёл молодую и красивую девушку, которая присоединилась к нам в этом деле. Эта сестрица была очень соблазнительной: у неё была и фигура, и рост. Стоило ей взглянуть своими «персиковыми» глазами, я уже не мог удержаться. Настоящая роковая женщина!

Надо сказать, те японцы действительно были очень падки на женщин. Как только раны перестали болеть, у них снова проснулось вожделение. Эта девушка заманила их в гостиничный номер, и как только они расслабились, Эр Цзянь ворвался внутрь. Сестрица тут же изменилась в лице и закричала о помощи. Под свирепым взглядом Эр Цзяня, чьё мясистое лицо и рост под метр девяносто внушали страх, японцы, только что пережившие избиение, поняли, что их обманули. Бедняги, раны ещё не зажили, и у них не было никакой возможности сопротивляться. К тому же, у них уже было обвинение в домогательстве, и они знали, что в полиции им ничего хорошего не светит, поэтому покорно вытащили все деньги, чтобы избежать неприятностей.

Как только Эр Цзянь выгнал этих японцев, я тут же вошёл в номер и мы начали делить добычу.

Эти япошки действительно богаты!

В общей сложности три тысячи с лишним юаней и более тысячи долларов США. По тем временам это было немало.

Три тысячи юаней мы отдали той сестрице, которая подправляла макияж в ванной, а доллары США оставили себе.

Сестрица, улыбаясь, положила деньги в свою маленькую сумочку, а затем кокетливо сказала Эр Цзяню: — Братец Цзянь, если ещё будет такое дело, обязательно позови меня.

Затем, покачивая бёдрами, она ушла, оставив за собой шлейф аромата.

Мы с важным видом вышли из отеля. Эр Цзянь хлопнул себя по лысине и сказал: — Какой же я дурак, забыл снять часы с того япошки, это же был Rolex!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение