Ты мне нравишься (Часть 1)

Ты мне нравишься.

С тех пор как Сюй Юаньи дала Чжан Вэнь свой номер, она не получила ни одного звонка или сообщения. Это её очень расстраивало.

Если бы не её топографический кретинизм, она бы не сидела сложа руки.

Так прошло несколько месяцев.

В тот день в Чжаояне разразился сильный ливень. Весь мир содрогался от грохота грома, а дождь лил стеной, словно наступил конец света.

Сюй Юаньи смотрела вниз из окна своей квартиры. На улице почти не было ни пешеходов, ни машин, вода уже начала скапливаться.

В её комнате играла музыка, и она задумчиво смотрела на извилистые струйки дождя на стекле.

Вдруг она услышала яростные крики. На дороге лежал человек в красной куртке. Сюй Юаньи надела очки, чтобы разглядеть получше, и увидела рядом с человеком в красном кого-то в зелёной куртке, замахнувшегося стулом.

У Сюй Юаньи загудело в голове. Это была Чжан Вэнь.

Она накинула куртку, схватила зонт у двери и выбежала на улицу. Оказавшись внизу, Сюй Юаньи узнала в человеке в красной куртке того самого мужчину, с которым Чжан Вэнь спорила в поезде.

Она раскрыла зонт над головой Чжан Вэнь. Из-за сильного дождя ей пришлось кричать:

— Что случилось?

С тёмных волос Чжан Вэнь, спадавших на лоб, стекала вода. Её зелёная куртка намокла и потемнела.

Тело её непроизвольно дрожало, но она лишь крепко сжимала посиневшие, побелевшие губы, молча сверля взглядом лежащего на земле мужчину.

Мужчина на земле непрерывно ругался на каком-то незнакомом Сюй Юаньи диалекте. Но чем больше Чжан Вэнь слушала, тем сильнее наливались кровью её глаза. Она снова подняла стул, который был ей почти по пояс, собираясь ударить, и выбила зонт из рук Сюй Юаньи.

Сюй Юаньи тоже промокла. Щурясь, она подняла зонт.

Она потянула Чжан Вэнь за руку.

— Давай сначала спрячемся от дождя, потом поговорим, хорошо? Дождь будет только усиливаться, ты заболеешь.

Чжан Вэнь не двигалась.

Тем временем мужчина поднялся с земли, сплюнул, и, хромая, скрылся под навесом ближайшего магазина. Сюй Юаньи из последних сил, буквально силой, затащила Чжан Вэнь в лифт и привела к себе домой.

В квартире было тепло, всё ещё играла та же песня с очень трагичной мелодией и словами.

Как раз в тот момент, когда прозвучали слова «сколько счастья достанется», Чжан Вэнь вдруг рухнула на пол и тихо зарыдала, словно раненый зверёк.

Сюй Юаньи принесла банное полотенце и закутала её, а другим полотенцем накрыла ей голову.

Она молча сделала кондиционер потеплее.

Прошло довольно много времени, прежде чем Чжан Вэнь постепенно успокоилась.

За это время Сюй Юаньи переоделась, приготовила на кухне рисовую кашу с консервированными яйцами и свининой. Услышав, что плач прекратился, она вздохнула, вышла из кухни, села рядом с Чжан Вэнь и принялась осторожно вытирать ей волосы полотенцем.

— Моя мама умерла, — сказала Чжан Вэнь.

Рука Сюй Юаньи, вытиравшая ей волосы, замерла.

— Это та скотина… Он проиграл деньги в азартные игры. Проиграл мою мать другим людям.

Чжан Вэнь подняла глаза и посмотрела прямо на Сюй Юаньи:

— Разве все мужчины не заслуживают смерти?

Сюй Юаньи отложила полотенце.

— Тот человек действительно заслуживает смерти. Но ты должна знать: чем более чёрно-белым что-то кажется, тем больше вероятность ошибки. Чёрное и белое вместе дают серое. Как сейчас. — Сюй Юаньи указала на серое, затянутое тучами небо за окном.

— Ты отказываешься различать добро и зло, — сказала Чжан Вэнь.

Сюй Юаньи покачала головой и потянула её за руку, помогая встать.

— Если мир не чёрно-белый, а хаотично-серый, то давай не будем пытаться различить чёрное и белое. Давай будем молнией, что разорвёт эту серость.

Затем она встала, нашла для Чжан Вэнь сменную одежду, протянула ей и указала на ванную:

— Но если ты сейчас же не примешь горячий душ, то свалишься раньше своего папаши.

Чжан Вэнь взяла одежду и вошла в ванную.

Прошло немало времени, а она всё не выходила. Сюй Юаньи подошла к двери ванной и спросила:

— Ты помылась?

Чжан Вэнь не ответила, лишь протянула из-за двери одежду. Розовую.

Сюй Юаньи рассмеялась так, что согнулась пополам.

— Прости, но у меня только это есть. Носи, она новая. — Это была маленькая хитрость Сюй Юаньи: ей, как любой девушке, хотелось увидеть Чжан Вэнь в розовом!

И вот Чжан Вэнь вышла в розовой одежде. Сюй Юаньи, сидевшая за обеденным столом, похвалила её:

— Красиво! Очень мило.

Чжан Вэнь скованно села и проглотила кашу.

Сюй Юаньи улыбалась во весь рот.

Она достала резинку для волос с мишкой и завязала ею короткий хвостик Чжан Вэнь.

После этого Чжан Вэнь некоторое время жила у Сюй Юаньи. Эту квартиру Сюй Юаньи снимала сама, её родители жили отдельно, лишь изредка навещая её, принося вещи и еду.

Чжан Вэнь не собиралась оставаться так надолго, но Сюй Юаньи, под предлогом того, что из-за выбитого зонта она простудилась, уговорила её остаться.

Чжан Вэнь не смогла отказаться от этой утопической, похожей на мечту жизни, и осталась.

Сюй Юаньи не знала, что та зима стала для девятнадцатилетней Чжан Вэнь единственным чистым и прекрасным воспоминанием за все её долгие годы нечеловеческого существования.

Именно тогда она впервые захотела стать той дурой, что делает то, что заведомо невозможно.

Однажды вечером Чжан Вэнь, надев фартук с мишкой, готовила на кухне тушёную курицу Хуанмэнь, которую заказала Сюй Юаньи. В дверь позвонили, сказали, что доставка. Чжан Вэнь подумала, что Сюй Юаньи опять заказала какую-то ерунду. Открыв дверь, она увидела своего «отца». За его спиной стояли четверо или пятеро местных бандитов. Лицо Чжан Вэнь мгновенно потемнело. Она загородила проход, стараясь не выдать своего состояния.

Одной рукой она нащупала за спиной бейсбольную биту, стоявшую в прихожей.

Её «отец», увидев Чжан Вэнь, улыбнулся, обнажив жёлтые, грязные крупные передние зубы.

— Детка, ты чего переехала и отцу не сказала? Я тебя найти не мог, так волновался, — говорил он, пытаясь оттолкнуть её и войти.

Чжан Вэнь стояла в дверях. При виде этого уродливого лица, при воспоминании о матери, ярость снова обожгла её сердце. Она схватила бейсбольную биту и начала бить его. Воспользовавшись дракой, остальные мужчины проскользнули в квартиру и принялись рыскать в поисках ценных вещей.

Когда Сюй Юаньи открыла дверь своим ключом, войдя вместе с родителями, принёсшими продукты и вещи, она увидела Чжан Вэнь с налитыми кровью глазами, которая, почти обезумев, раз за разом опускала бейсбольную биту на голову мужчины. Квартира была перевёрнута вверх дном: разбитый стеклянный столик, разбросанная повсюду одежда.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение