Глава 19. Проблемная Мэри

Мэри была однокурсницей Му Ханьцина в университете. Во время учебы за границей Му Ханьцин встретил профессора финансов Биллиса. Поскольку Му Ханьцин не соглашался с теорией, которую тот преподавал, он много раз спорил с Биллисом наедине. В итоге Му Ханьцин решил доказать правильность своей теории на практике. Он взял у семьи сто миллионов долларов, основал финансовую инвестиционную компанию и за два года, проведя несколько крупных раундов финансирования и совместных предприятий, превратил компанию стоимостью сто миллионов долларов в компанию стоимостью несколько миллиардов, опровергнув Биллиса своим успехом.

Из-за этого Биллис очень ненавидел Му Ханьцина, поэтому тот в итоге даже не получил диплом.

Однако это событие оказало огромное влияние на университет и общество. Му Ханьцин был даже назван одним из самых влиятельных молодых людей того года.

А дочь Биллиса, Мэри, из-за плохих отношений с отцом, всегда была на стороне Му Ханьцина. Она была одним из основателей компании. Однако два года общения привели к тому, что эта девушка безумно влюбилась в Му Ханьцина. Ее смелые попытки добиться его расположения стали одной из причин, по которой Му Ханьцин досрочно вернулся из Америки.

Впрочем, дело не в том, что Мэри была некрасива или имела какие-то недостатки. Наоборот, эта девушка была очень красивой и очаровательной, и многие в университете ухаживали за ней.

Однако причина, по которой Му Ханьцин не мог быть с ней, заключалась в том, что он не мог принять брак и рождение детей с иностранкой. Это полностью разрушило бы его существующее мировоззрение и духовные ценности.

В любое время, независимо от внешности Мэри или ее происхождения, если бы кто-то захотел, чтобы Му Ханьцин женился на иностранке, это было бы возможно только если бы он сошел с ума.

Однако настойчивость этой девушки вызывала у Му Ханьцина одновременно стыд и беспомощность.

Ради Му Ханьцина она не только научилась бегло говорить по-китайски, изучила китайскую культуру, но и научилась готовить китайские блюда, изучала все, что связано с Китаем.

Му Ханьцин не знал, как заставить ее понять его взгляды на расовые вопросы, и в итоге ему пришлось сбежать обратно в страну.

И он постоянно говорил ей, что у него уже есть девушка. На этот раз Кейли, приехав, наверняка передаст Мэри эту новость, и Мэри обязательно приедет.

Однако Му Ханьцин уже имел девушку, поэтому не беспокоился по этому поводу. На этот раз он хотел, чтобы Мэри приехала и полностью решила этот вопрос.

Но до этого Му Ханьцину нужно было достичь определенной степени романтической совместимости с Цинь Сюэлин, иначе было бы нехорошо, если бы его раскусили.

Впрочем, Му Ханьцин действительно любил Цинь Сюэлин и собирался хорошо к ней относиться в будущем. Вчера вечером его реакция дала ему понять, что он влюбился в девушку, которая казалась невозможной, но которую он должен был полюбить.

Но сейчас нельзя было позволить Кейли узнать о Цинь Сюэлин. Иначе, с ее умом, она поняла бы, что это только что найденная девушка, и подумала бы, что он пытается отговориться от Мэри. Это было бы плохо, ведь он не хотел, чтобы отношения между ними испортились.

Му Ханьцин заранее приехал в компанию Цинь Сюэлин, чтобы забрать ее и пообедать вместе.

После работы Цинь Сюэлин поехала на машине и через десять с небольшим минут приехала на виллу Му Ханьцина.

Му Ханьцин увидел Цинь Сюэлин и сказал: — Ты приехала. Как насчет того, чтобы сегодня ты приготовила?

Цинь Сюэлин рассмеялась: — Это хорошая идея? У меня в этом отношении совсем нет таланта.

Му Ханьцин сказал: — Я не люблю делать то, что не представляет вызова. Давай, ингредиенты я уже приготовил.

Цинь Сюэлин почувствовала, как у нее зачесалась кожа головы. Она никогда раньше не готовила еду полностью. Но, видя, что Му Ханьцин настроен серьезно, она не могла отказаться.

Ей пришлось закатать рукава и, стиснув зубы, приступить к делу.

Через час Му Ханьцин посмотрел на кухню, которая выглядела израненной и покрытой копотью. Му Ханьцин, глядя на Цинь Сюэлин, всю в копоти и с лицом, покрытым потом, не удержался и рассмеялся: — Не думал, что на свете действительно есть люди, у которых совсем нет таланта, как у старшей сестры.

Цинь Сюэлин опустила ложку, смущенная и не зная, что делать.

Му Ханьцин рассмеялся: — Ладно, пусть лучше я. Но в будущем старшей сестре придется постараться.

Цинь Сюэлин, услышав это, отступила на несколько шагов и сказала: — Опять? Можно не готовить? У меня правда нет таланта.

Му Ханьцин рассмеялся: — Если сделать несколько раз, будет намного лучше.

Му Ханьцин за несколько минут приготовил несколько блюд, идеальных по цвету, запаху и вкусу. Цинь Сюэлин, увидев, как Му Ханьцин готовит, тут же почувствовала себя немного пристыженной. Он готовил слишком хорошо, не зря учился у мастера.

Му Ханьцин налил Цинь Сюэлин бокал красного вина и сказал: — Сейчас днем выпить немного вина — это нормально?

Цинь Сюэлин рассмеялась: — Ничего страшного, это немного вина, это пустяки.

Му Ханьцин рассмеялся: — Но днем ты уже не сможешь водить.

После двух бокалов вина Му Ханьцин посмотрел на Цинь Сюэлин. Цинь Сюэлин, смущенная его взглядом, сказала: — Почему ты все время смотришь на меня?

Му Ханьцин сказал: — Старшая сестра такая красивая, за ней, наверное, многие ухаживают. Мне очень повезло.

Цинь Сюэлин, услышав похвалу Му Ханьцина, покраснела и сказала: — Да нет, не так уж много.

Му Ханьцин сделал глоток вина и сказал: — Были ли какие-то особенные поклонники?

Цинь Сюэлин рассмеялась: — Ничего особенного, обычно просто сыновья богатых семей. Все одно и то же, без искренности.

Му Ханьцин сказал: — Но это, наверное, эффективно? Молодые девушки ведь любят такое. Романтические чувства, наверное, лучше всего завоевывают женские сердца?

Цинь Сюэлин покачала головой и сказала: — В некоторых случаях, возможно, так. Но когда этого слишком много, возникает ощущение неискренности и фальши. Особенно те, кто гоняется за каждой красивой девушкой и меняет подруг каждые три дня. Мне даже смотреть на них противно. Какую уж тут романтику можно почувствовать?

Му Ханьцин рассмеялся: — Похоже, в будущем мне нужно быть осторожнее.

Кстати, одну вещь я должен тебе прояснить.

Во время учебы за границей я случайно привлек внимание одной девушки. Ее зовут Мэри!

Цинь Сюэлин странно спросила: — Что значит "привлек внимание"?

Му Ханьцин покачал головой и сказал: — Я и сам не очень понимаю. Возможно, виноват я, что тогда не соблюдал границы дружбы, и она влюбилась в меня.

Цинь Сюэлин настороженно спросила: — Что именно ты имеешь в виду под границами дружбы?

Му Ханьцин рассмеялся: — Не волнуйся, я не легкомысленный мужчина. Просто мы были однокурсниками, а когда создавали компанию, работали вместе. Не ожидал, что со временем я ей понравлюсь?

Цинь Сюэлин рассмеялась: — Это вполне нормально. Мужчины и женщины такие. Нет ничего странного в том, что ты ей нравишься. Неужели она до сих пор неравнодушна к тебе?

Му Ханьцин рассмеялся: — Она не из тех, кто легко сдается. Я перепробовал разные способы, но так и не смог заставить ее отказаться от меня.

Поэтому через несколько дней она приедет в Китай. Тогда посмотрим, сможет ли старшая сестра своими способностями полностью отбить у нее эту мысль.

Цинь Сюэлин рассмеялась: — Не может быть! Неужели есть девушка, которая так сильно тебя любит? Я просто не могу в это поверить.

Му Ханьцин сказал: — Ты ее поймешь. Она вторая по уму женщина, которую я когда-либо встречал.

Если бы не желание избежать ее, мне бы не пришлось так спешно возвращаться в страну.

Я даже не закончил учебу.

Цинь Сюэлин рассмеялась: — Раз она так сильно тебя любит, почему ты не любишь ее? Неужели она недостаточно красива?

Му Ханьцин посмотрел на Цинь Сюэлин и рассмеялся: — Она самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал, и самый подходящий кандидат на роль моей девушки. И она мне очень нравится.

Цинь Сюэлин, услышав слова Му Ханьцина, почувствовала и раздражение, и недоумение, не понимая, что он имеет в виду.

Му Ханьцин рассмеялся: — Впрочем, моя симпатия ограничивается восхищением человеком, в ней нет тех чувств, которые бывают между мужчиной и женщиной. Причина, по которой я не могу выбрать ее, в том, что я не могу принять иностранку в качестве своей жены. Ты понимаешь?

Цинь Сюэлин покачала головой и сказала: — Мы открыты миру уже столько лет. Что такого в иностранке? Если подходит, я думаю, это не имеет значения.

Му Ханьцин покачал головой и сказал: — Ничего страшного, если ты не понимаешь. В любом случае, ты не можешь просто отдать меня другой девушке, верно?

Цинь Сюэлин рассмеялась: — Не волнуйся, я обязательно прогоню эту соперницу обратно в Америку.

Кстати, у тебя есть другие поклонницы?

Му Ханьцин немного подумал и сказал: — Можно сказать, да. Была еще одна, но в прошлом году она вышла замуж.

Цинь Сюэлин рассмеялась: — Не думала, что в Америке ты был популярнее, чем в Китае.

В тот же вечер Му Ханьцин получил звонок от Кейли, которая сообщила, что Мэри приедет в Китай завтра, и попросила его подготовиться встретить ее в аэропорту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение