Искажённая материнская любовь (3)

Чжао Иньтин, стоявшая у школьных ворот, немного рассердилась, увидев, что Чжао Сяосяо всё не выходит.

— Мама!

Чжао Сяосяо вышла из учебного корпуса, помахав рукой в сторону Чжао Иньтин.

— Чжао Сяосяо, где ты была? Почему вышла только сейчас? Если не хочешь заниматься, просто скажи мне прямо! А я трачу столько денег на твоё обучение балету!

Чжао Иньтин крепко схватила Чжао Сяосяо за ухо.

— Мама, прости, я не играла, прости, — Чжао Сяосяо закрыла уши руками, отчаянно пытаясь вырваться.

— Дома я с тобой разберусь. А сейчас пойдём на балет, — сказав это, Чжао Иньтин отпустила ухо Чжао Сяосяо и повела её в Учебный центр «Маленький лебедь».

Учебный центр «Маленький лебедь»

— Простите, учительница Хэ, моя девочка опять где-то шлялась, немного задержались. Как думаете, ещё не поздно начать?

Чжао Иньтин угодливым тоном посмотрела на Хэ Цзяцзя.

— Пусть это будет в последний раз. Можете идти.

Хэ Цзяцзя была балериной национального уровня, и её занятия были индивидуальными. Попасть к ней на уроки без связей было невозможно, поэтому Чжао Иньтин приложила немало усилий.

— Что у тебя с лицом?

Хэ Цзяцзя присела и осторожно погладила лицо Чжао Сяосяо.

— Учительница, это повлияет на моё балетное выступление?

Тон Чжао Сяосяо был очень осторожным.

— В таком состоянии ты ещё хочешь заниматься? Твоя мама знает? — Хэ Цзяцзя нахмурилась и с болью в глазах посмотрела на Чжао Сяосяо.

Она знала эту девочку, Чжао Сяосяо: отец рано изменил, мать была очень властной. Было чудом, что она дожила до такого возраста, не сломавшись.

— Ничего страшного, учительница, давайте начнём урок. Я не хочу разочаровывать маму, — Чжао Сяосяо осторожно убрала руку Хэ Цзяцзя со своего лица.

Увидев это, Хэ Цзяцзя не стала настаивать.

— Танец, который я сегодня научу тебя, называется «Лебедь».

Хэ Цзяцзя включила музыку на телефоне, встала на пуанты, мелкими шажками двинулась вперёд, взмахнула руками и вышла в центр танцевального зала. Внезапно она подняла обе руки, затем медленно опустила их, пока её голова не склонилась к полу, словно лебедь, взмахивающий крыльями, а затем опускающий их в конце.

...Танец окончен.

— Сяосяо, какие у тебя ощущения от этого танца?

Хэ Цзяцзя выключила музыку на телефоне и подошла к Чжао Сяосяо.

— Лебедь… Я думаю, этот танец — последняя борьба лебедя перед смертью. Он жаждет возродиться, жаждет продолжения жизни.

Взгляд Чжао Сяосяо был полон тоски по жизни и будущему.

— Это так, учительница?

Хэ Цзяцзя была очень рада, что Чжао Сяосяо смогла почувствовать смысл этого танца.

Но у каждого свои ощущения от этого танца, и то, как почувствовала его Чжао Сяосяо, ясно показывало, что этот ребёнок стремится к будущему.

Вскоре два урока танцев закончились.

Уже стемнело. Чжао Иньтин шла впереди, разговаривая по телефону, а Чжао Сяосяо с портфелем шла позади.

— Что?

— Этот контракт не подписали? Как такое могло случиться? Разве переговоры шли не очень хорошо?

Неизвестно, что сказал человек на другом конце провода.

Но Чжао Иньтин очень рассердилась, потянула за собой Чжао Сяосяо и села в такси. Вечером летательные аппараты в небе не разрешалось использовать.

Жилой комплекс Фаньшияо

— Открой дверь, Чжао Жуй, открой мне дверь!

Чжао Иньтин яростно колотила в дверь квартиры 401.

— Твоя бывшая жена снова пришла, не хочешь выйти и разобраться?

Ян Ли с раздражением пнула ногой мужчину, сидевшего на диване.

— Как надоело, мы же развелись, зачем она приходит? Ей просто нечем заняться, — Чжао Жуй неохотно встал, чтобы открыть дверь.

Как только дверь открылась, Чжао Иньтин тут же ударила Чжао Жуя по лицу.

— Чжао Жуй, ты бессовестный! Ты хочешь уморить нас с дочерью голодом?

Чжао Иньтин подняла голову, её налитые кровью глаза пристально смотрели на Чжао Жуя.

— Не говори ерунды, мы уже развелись, — на лице Чжао Жуя было написано отвращение.

— Развелись? Твой ребёнок всё ещё со мной, как ты смеешь отбирать мой контракт? Ты отобрал контракт, что нам с Сяосяо теперь делать?

Чжао Иньтин рухнула на пол, опустив голову, и непрерывно рыдала.

— Не устраивай здесь сцены. Я буду платить алименты на Сяосяо, но, пожалуйста, немедленно убирайся отсюда!

Чжао Жуй не стал больше тратить время на эту скандалистку и с силой захлопнул дверь.

— Чжао Сяосяо, Чжао Сяосяо, это всё из-за тебя! Если бы не ты, почему я стала бы такой? Это всё из-за тебя! Почему ты не умрёшь?!

Чжао Иньтин яростно трясла Чжао Сяосяо.

Чжао Сяосяо со сложным выражением лица посмотрела на Чжао Иньтин.

— Мама, ты очень хочешь, чтобы я умерла? Мама…

Чжао Иньтин, услышав это, разозлилась ещё больше.

— А иначе? Ты не должна была жить!

Чжао Сяосяо больше ничего не сказала, просто опустила голову, крепко сжала кулаки. На её лице были разочарование и печаль. В последующие несколько месяцев Чжао Сяосяо каждый день была как мёртвая, пугающе тихая.

Но ей приходилось монотонно переживать каждый трудный день, потому что приближался балетный конкурс.

Иногда её били и ругали Чжао Иньтин, иногда над ней издевалась Мэн Сычэнь, но она принимала всё с пустым взглядом, оцепенело.

Четыре месяца спустя, балетный конкурс

— Сяосяо, сегодня ты обязательно должна хорошо выступить. Дочь этой лисы-духа тоже там, ты должна станцевать лучше неё, ты слышишь?

Чжао Иньтин положила руки на плечи Чжао Сяосяо, её лицо было серьёзным.

— Хорошо, мама, — Чжао Сяосяо опустила голову, не смея смотреть на Чжао Иньтин.

— Следующий участник, приготовьтесь выйти на сцену!

Сказав это, ведущий с микрофоном сошёл со сцены. Раздался хлопок, и все огни, кроме сценического, погасли.

Чжао Сяосяо стояла за сценой. Под звуки музыки она встала на пуанты, мелкими шажками, взмахивая руками, медленно двинулась к центру сцены, словно настоящий прекрасный и благородный лебедь появился на этой сцене.

Танец окончен.

В зале раздались аплодисменты. Даже судьи почувствовали в этом танце особую глубину, словно лебедь спокойно встречал свою смерть, а не боролся за жизнь или надеялся на её продолжение…

— Девочка, как долго ты репетировала этот танец?

Спросила судья в очках в чёрной оправе с хвостом, сидевшая посередине среди трёх судей.

— Четыре месяца, учительница, — сказав это, Чжао Сяосяо глубоко поклонилась судьям внизу.

— Тогда почему ты станцевала этот танец именно так?

Судья поправила очки и с недоумением спросила.

— Учительница, я считаю, что лебеди благородны, в их костях течёт особая благородность. Перед лицом смерти он, возможно, не выберет жажду возрождения, а спокойно и благородно примет смерть своей жизни, — Чжао Сяосяо говорила эти слова с пустым, безразличным взглядом.

— Хорошо, очень хорошо, девочка, можешь идти, — судья захлопала в ладоши, а судьи по бокам тоже с одобрением смотрели на Чжао Сяосяо.

После выступлений следующих участников конкурс наконец завершился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение