☆、9. Я пойду с тобой домой (Отплытие)

Открыв дверь машины, Дин Шаньшань обняла Фан Цяньцянь за руку и попросила сесть вместе. Фан Цяньцянь пришлось закрыть переднюю пассажирскую дверь и сесть сзади вместе с ней. Лу Циншэнь, не выражая эмоций, дождался, пока они устроятся, и тронулся с места.

Как только ужин закончился, Фан Чжэн позвонил и поторопил дочь: — Фан Цяньцянь, ты решила удочерить себя в семью Лу? Быстро домой!

Фан Цяньцянь пожала плечами, подумав про себя: «Я бы хотела стать невесткой в семье Лу, хе-хе!»

Делать нечего, раз отец позвонил, оставаться на ночь нельзя. Злить Фан Чжэна — себе дороже. Она придет через пару дней.

Лу Циншэнь взял ее за руку, чтобы проводить домой. Перед уходом он бросил родителям, сидящим на диване в прихожей: — Я сегодня ночую у крестной.

Лу Янь втайне восхитился своим сыном. Вот что значит «если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе»! Он поправил очки на переносице и, улыбнувшись жене, с гордостью подумал: «Весь в меня!» Ван Яцянь в ответ бросила на него взгляд, полный укора за бесстыдство.

Дин Шаньшань подбежала к Фан Цяньцянь и спросила: — Сестренка Цяньцянь, можно я тоже пойду с братом к тебе в гости? Фан Цяньцянь вопросительно посмотрела на Лу Циншэня. Тот, даже не взглянув на нее, бросил: — Нет, — и, взяв Цяньцянь за руку, ушел.

Фан Чжэн был расстроен. Он думал, что с возвращением дочери все будет хорошо, но не ожидал, что она приведет с собой гостя. Его жена, Янь Сиу, только что позвонила и сказала, что сегодня вечером в танцевальной академии, где она работает, будет бал, на который можно прийти с супругом. Фан Чжэн не мог пропустить такое событие, опасаясь, что его жена, невольно привлекающая всеобщее внимание, создаст ему проблемы. Он посмотрел на детей, потом на часы на стене, стиснул зубы, переоделся и отправился к жене!

Как только Фан Чжэн закрыл за собой дверь, Лу Циншэнь притянул к себе Фан Цяньцянь и страстно поцеловал, увлекая ее на мягкий кожаный диван. Юноша, познавший близость, испытывал сильное желание, но в последнее время не находил возможности. Сегодня была пятница, и он давно решил, что, несмотря ни на что, будет с ней.

Поцелуй становился все более страстным, одежда была сброшена. Он развел ее ноги и прижался к ней. Лу Циншэнь, как и его отец, предпочитал действовать решительно, нежели долго заниматься прелюдией. Однако он все же заботился о ее чувствах, поэтому, держа свое возбужденное мужское достоинство, он лишь слегка коснулся входа, а затем начал нежно ласкать ее чувствительные места.

Фан Цяньцянь почувствовала волну желания, ее тело задрожало, и она потянулась к нему навстречу.

— Можно? — спросил он хриплым голосом. Фан Цяньцянь в ответ лишь кивнула, и в следующее мгновение почувствовала, как он полностью наполнил ее, отчего она невольно вскрикнула.

Прекрасно, невероятно прекрасно! Лу Циншэнь нахмурился, сохраняя внешнее спокойствие, но внутри него все ликовало.

Он находил удивительным, как такое маленькое место может вместить его, и это тепло, эта влага были для него самым желанным убежищем, которое всегда с радостью принимало его.

Ощущение нежной близости, подобное прикосновению актинии или сосанию младенца, само по себе было невероятно волнующим.

Он начал двигаться, сначала медленно, а затем все быстрее и сильнее. В характере Лу Циншэня была скрытая страсть, и нежные ласки не могли удовлетворить его желания.

Молодой, полный энергии, он двигался глубоко и сильно, каждый раз достигая самой чувствительной точки, заставляя Фан Цяньцянь выгибаться и вскрикивать.

Вся гостиная наполнилась страстью. Большой дом позволял им не сдерживаться, и они полностью отдались своим чувствам.

Лу Циншэнь был ненасытен, но спустя полчаса Фан Цяньцянь почувствовала, что ее силы на исходе, и попросила его быть нежнее.

Ее сердце бешено колотилось, и она не знала, как заставить его остановиться, могла лишь смотреть на него умоляющим взглядом.

— Подожди еще немного, — он поцеловал ее в губы, сплетаясь с ней языками, помогая ей привыкнуть к его ритму. Влажные пятна растекались по кожаному дивану.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、9. Я пойду с тобой домой (Отплытие)

Настройки


Сообщение