Глава 9. Щенячьи глаза (9) (Часть 1)

Глава 9. Щенячьи глаза (9)

◎ Мне нравятся парни с щенячьими глазами. ◎

Утренний ветер был немного прохладным. Здесь, ближе к пригороду, людей было не так много, как в центре города, поэтому было очень тихо. Слышался только шорох листьев, шевелимых ветром. Такая смена времён года часто навевает чувство лени, хочется отложить дела и просто постоять на ветру, посмотреть на деревья, цветы и траву.

— Не буду есть, слишком жирное, — безжалостно отказал Шан Нинчжоу и потянулся нажать кнопку регулировки сиденья.

Шэнь Сычжэн, прищурившись, переложила пакет в другую руку: — Ничего, если не хочешь ютяо, есть ещё сяолунбао.

Шан Нинчжоу отвёл взгляд: — Убери, я не голоден.

Шэнь Сычжэн почувствовала себя служанкой, угождающей господину. Откуда у неё столько терпения?

Она слегка наклонилась, эта поза была неудобной для поясницы. Она уже собиралась отступить, как спинка сиденья медленно поднялась.

Шан Нинчжоу вовремя остановился, застыв на полпути.

Расстояние между ними было совсем небольшим, ещё шаг, и их носы могли бы соприкоснуться.

Шан Нинчжоу почувствовал себя зверем в клетке: ни встать, ни лечь. Всю видимость перед ним загораживало лицо Шэнь Сычжэн.

Кожа у неё была очень нежная, почти без видимых пор, и без макияжа она была очень светлой и чистой.

Шэнь Сычжэн, словно нарочно, вдруг изменила свой обычный равнодушный взгляд на глубоко влюблённый. В её тёмных зрачках, казалось, скрывался замок нежности, манящий войти. Даже зная, что там ловушка, всё равно хотелось исследовать.

— Братишка, правда не хочешь со мной поиграть? — Голос её был очень тихим и мягким, с лёгким удлинением в конце, словно с маленьким крючком, дразнящим в самый раз.

Шан Нинчжоу притворился спокойным. Красивые женщины — лучшие обманщицы, особенно когда обманывают взглядом.

— Не хочу, пожалуйста, отойди.

Шэнь Сычжэн действительно устала, поэтому встала и, скрестив руки на груди, стала ждать, пока Шан Нинчжоу выйдет.

— Ты даже в свой дом попасть не можешь? — спросила она, потирая поясницу.

Шан Нинчжоу всё ещё был в той же серой толстовке, что и вчера, только сзади она помялась. На голове торчала одна прядь, а чёлка неаккуратно свисала, делая его похожим на побитую собаку.

Вчера вечером, когда они возвращались в машине, Шэнь Сычжэн видела разочарование на лице Шан Нинчжоу в тот момент, когда Чжао Цзин сказала, что они не приедут. Хотя оно было мимолётным, она ясно его заметила.

Шэнь Сычжэн снова протянула ему завтрак, подумав, что раз он не может попасть домой, и сказала: — Может, пойдёшь ко мне домой поесть?

— Не пойду.

Ответ был предсказуем.

Тон тоже был предсказуем.

Шэнь Сычжэн вздохнула: — Ну, не пойдёшь так не пойдёшь. Притворяться послушным тоже утомительно, неудобно, я понимаю.

Шан Нинчжоу не сразу понял, выражает ли она понимание или сарказм.

Он посмотрел на телефон. В час ночи Чжао Цзин отправила ему пароль в WeChat.

Наверное, они были очень заняты с Су Мо, но всё же думали о нём.

Он сам здесь бездельничает, на что ему жаловаться?

В одно мгновение его настроение значительно улучшилось. Он взял завтрак из рук Шэнь Сычжэн: — Спасибо, я домой.

Шэнь Сычжэн побежала за ним: — Ты точно сможешь попасть внутрь?

Шан Нинчжоу не обратил на неё внимания, быстро ввёл пароль и открыл дверь.

— Переобувайся.

Он нашёл пару тапочек маленького размера и бросил их Шэнь Сычжэн.

Шэнь Сычжэн показалось, что этот мужчина очень странный. Почему он не пошёл домой, а предпочёл спать в машине?

Она впервые оказалась в доме Шан Нинчжоу. Планировка была такой же, как у неё дома, поэтому она могла угадать, где находится комната Шан Нинчжоу.

Ей было очень любопытно, хотелось подняться и посмотреть.

— Можешь осмотреться, — Шан Нинчжоу, кажется, разгадал её маленькие замыслы.

Шэнь Сычжэн поднялась наверх и осмотрелась. Спальня Шан Нинчжоу была пустой, там почти ничего не было, даже детских фотографий.

Шэнь Сычжэн вернулась разочарованной.

Напротив была очень изысканная комната, вероятно, комната Су Мо.

В обеих комнатах никто постоянно не жил, но обстановка сильно отличалась.

Комната Су Мо была украшена как замок, даже кровать была как у принцессы.

Комната Шан Нинчжоу даже не могла сравниться с ней, хотя находилась напротив.

Шэнь Сычжэн прошла несколько шагов внутрь. Самым заметным в комнате был хрустальный кубок на полке. Говорят, Су Мо очень хорошо танцует и часто выигрывает призы. Похоже, это правда.

— Советую не трогать, — послышался низкий голос из-за двери.

Шан Нинчжоу стоял на середине лестницы, опираясь на перила и ел булочку.

Он держал её прямо через пластиковый пакет и откусывал. Судя по тому, как он ел, этот младший братишка не такой уж и привередливый.

— Что такое? Потрогать — не сломать же, — возразила Шэнь Сычжэн.

Шан Нинчжоу повернулся и, спускаясь по лестнице, сказал: — Моя сестра не любит, когда трогают её вещи.

То это не трогай, то то. Шэнь Сычжэн стало скучно, и она тоже спустилась вниз. — Похоже, тебе немало доставалось от сестры, — не забыла она добавить.

— Да нет, когда моя сестра недовольна, все остальные злятся, — в словах Шан Нинчжоу сквозила некоторая беспомощность.

— Тогда тебе действительно не позавидуешь, — Шэнь Сычжэн уловила суть.

Шан Нинчжоу откинулся на спинку стула, ел булочку и смотрел в телефон. Он полностью расслабился, его манера есть совершенно отличалась от того, как он держался вчера.

— Булочки с улицы Тяньшуй? — рассеянно спросил он.

— У тебя отличное обоняние, — похвалила Шэнь Сычжэн. — Как у щенка.

Шан Нинчжоу усмехнулся. У щенков, наверное, развито обоняние, а не вкус.

Этот запах был ему слишком знаком. Когда его мать была жива, она часто покупала там булочки. Этот запах он помнил до сих пор. Очнувшись от воспоминаний, он услышал голос Шэнь Сычжэн: — Шан Нинчжоу, тебе не нужно им угождать.

Эта фраза была не к месту и прозвучала немного резко.

Но Шан Нинчжоу понял, что она хотела сказать.

Она редко называла его по имени. В её голосе была какая-то леность, но в то же время и серьёзность, отчего её слова звучали оглушительно.

Шэнь Сычжэн скучала, сидя на диване. Шан Нинчжоу даже не предложил ей ничего, фруктов не было. Она машинально взяла с журнального столика браслет и стала его перебирать в руках.

— Какие у тебя обычно планы на выходные? — лениво спросила она.

— Сейчас ты пойдёшь домой, не мешай мне учиться. Вечером я вернусь в университет. Если захочешь подвезти, свяжись со мной вечером.

— Связаться с тобой вечером? — повторила Шэнь Сычжэн последнюю фразу.

Шан Нинчжоу беспомощно: — Я говорю про подвезти.

Шэнь Сычжэн взяла рюкзак Шан Нинчжоу, он был довольно тяжёлым. Она пошарила внутри и действительно нашла книги.

Она усмехнулась. Разве не этим она занималась в старшей школе?

На каникулах тащила домой кучу книг, а в начале семестра тащила их обратно, нетронутыми.

— В следующем месяце у меня соревнование, — объяснил Шан Нинчжоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Щенячьи глаза (9) (Часть 1)

Настройки


Сообщение