Глава 11 (Часть 2)

...

Шэнь Го подавленно вышла за дверь. Слегка надавив, она сломала жребий в руке на две части, позволяя острому бамбуку царапать ее нежную ладонь, вызывая легкое жжение.

Ничего, она говорила, что не верит в богов.

...

Поскольку они не собирались возвращаться в течение долгого времени, Сюй Чжоу и остальные решили приготовить сладости и раздать их местным сельчанам в знак благодарности за заботу.

Как раз несколько дней назад Линь Вэнь и Му Му подготовили какао-бобы.

Линь Вэнь расколола какао-бобы скалкой, а затем размолола их в какао-пасту на каменном жернове. Процесс измельчения был слишком долгим. Линь Вэнь молола более 20 минут, но все еще видела мелкие частицы внутри.

— Я сделаю, — сказала Шэнь Го рядом.

Линь Вэнь взглянула на нее, не стала упрямиться, отдала ей то, что было в руке, и с удовольствием пошла отдыхать.

Шэнь Го молола медленно и очень тщательно. Техника измельчения Линь Вэнь была неправильной, иначе это не заняло бы так много времени, а масса все еще не приобрела нужную форму.

Какао-бобы наконец полностью превратились в какао-пасту. Шэнь Го просто выполнила и последние несколько шагов. На самом деле, приготовление шоколада для нее уже давно было привычным делом.

【Однажды на съемках в театре одна актриса внезапно потеряла сознание от гипогликемии и была отправлена в больницу. Шэнь Го смотрела, но в ее голове всплывала только фигура Линь Вэнь.

Позже она специально потратила много времени на изучение домашнего шоколада. В конце концов, Линь Вэнь не любила сладкое.

Вначале она ничего не понимала, и то, что у нее получалось, совсем не походило на шоколад, а скорее на грязную сажу. Вкус тоже был очень странным, словно в сироп добавили уксус.

Но Шэнь Го ничуть не унывала. Она делала это снова и снова, пробовала снова и снова, проявляя к этому делу исключительное терпение, так что в конце концов ее язык онемел от дегустации, и вкус стал менее чувствительным.

Но, к счастью, шоколад наконец-то получился.

Но какой в этом смысл?

Линь Вэнь ведь не рядом, думала она с самоиронией.

Но Шэнь Го все равно делала его регулярно и носила с собой. Она говорила себе, что когда-нибудь он пригодится.

Однажды солнце было очень сильным, шоколад в кармане растаял и застыл на белой одежде, что было очень заметно.

Но именно в этот день у нее появилась привычка заранее смотреть прогноз погоды.

Линь Вэнь, возможно, никогда не узнает, что даже в те дни, когда их пути не пересекались, она очень сильно изменила одного человека.

Шэнь Го смотрела на какао-пасту, тающую в горячей воде, и вспоминала, как делала шоколад раньше. Она отвлеклась, и сила перемешивания невольно увеличилась, кипяток тут же брызнул ей на руку.

— Шип, — жгучее ощущение передалось через кожу в мозг. Первой реакцией Шэнь Го было посмотреть вокруг.

Никого не было, она невольно вздохнула с облегчением.

Шэнь Го вылила растопленный шоколад в форму, затем поставила ее в холодильник. Она спокойно спрятала обожженную покрасневшую руку в рукав, затем неторопливо подошла к Линь Вэнь и сказала:

— Заморозить, и должно быть готово.

Линь Вэнь посмотрела на нее, в ее сердце мелькнула какая-то неясная эмоция. Спустя некоторое время она сказала: — Хорошо.

...

В комнате.

Шэнь Го смотрела на ожог на руке. Там уже образовался маленький волдырь, красный и опухший, немного болело.

Она смотрела на него ошарашенно, не зная, что делать, пока вдруг перед ее глазами не появилась тюбик мази.

Шэнь Го подняла глаза и увидела, что перед ней стоит Линь Вэнь.

— Намажь, — равнодушно сказала Линь Вэнь, глядя на нее, затем передала мазь и просто ушла.

Шэнь Го посмотрела на удаляющуюся спину Линь Вэнь, затем на мазь в своей руке, опустив голову, не зная, о чем думает.

Спустя долгое время она достала из ящика зубочистку и проткнула волдырь на руке. Мгновенно пришла пронзительная боль.

На самом деле, Линь Вэнь была ее обезболивающим.

...

После раздачи подарков местным сельчанам съемки успешно завершились. Линь Вэнь смотрела, как старые мужчины улыбаются, показывая большие зубы, из-за коробки домашнего шоколада, и ее сердце тоже наполнялось теплом. Людей иногда действительно легко осчастливить.

В комнате.

Шэнь Го прислонилась к двери и тихо наблюдала, как Линь Вэнь собирает вещи. После долгих колебаний она все же произнесла мысль, которая так долго крутилась у нее в голове:

— Можем обменяться контактами?

Рука Линь Вэнь, собиравшей вещи, замерла. Она выпрямилась и посмотрела на Шэнь Го.

Шэнь Го паниковала внутри, но внешне спокойно встретила взгляд Линь Вэнь.

Спустя некоторое время Линь Вэнь сказала: — Не нужно, в будущем у нас вряд ли будет возможность общаться.

— Вот как? — получив ответ, пробормотала Шэнь Го, не зная, говорит ли она это себе или кому-то еще.

Будет возможность...

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение