Раунд 6 (Часть 1)

Раунд 6

Отец смотрел на него спокойным, холодным взглядом зеленых глаз.

Это напомнило ему о детстве — беззаботном и скучном детстве.

Сколько он себя помнил, он всегда жил с отцом.

Мать он видел только на фотографиях.

Говорили, что его мать была дочерью главы Южной корпорации, и после коммерческого брака и рождения сына они по какой-то причине стали жить раздельно.

У них даже не было ни одной общей фотографии.

Взгляд отца никогда не выражал никаких теплых чувств, даже когда в детском саду отец заставлял его учиться рисовать маслом у учителя.

Стоило ему проявить хоть малейшее неповиновение, как отец начинал его игнорировать, не обращая внимания на его слезы и капризы.

Но его гордость и самолюбие не позволяли ему сдаться.

Постепенно он научился противостоять отцу.

За спиной отца он уволил учителя рисования и, занимаясь самостоятельно, выработал свой собственный уникальный стиль, которым очень гордился.

Но когда отец потребовал, чтобы он участвовал в конкурсе живописи, он наотрез отказался, потому что не хотел использовать свои работы для достижения славы и признания.

Ему не нужно было наследовать семейный бизнес, он знал, что если он сам не будет бороться за это всеми способами, место главы семьи никогда не достанется ему.

В его детских глазах отец видел в нем лишь средство для хвастовства.

Отец был так требователен к нему, хотел вырастить из него представителя элиты, только ради собственной репутации и престижа.

Все его детство прошло в противостоянии с отцом.

Чтобы проверить, любит ли его отец, после одной автомобильной аварии, получив лишь легкие травмы, он притворился, что у него нет сил и он потерял сознание.

Когда он наконец увидел промелькнувшее на лице отца беспокойство, он не только не почувствовал ожидаемой радости, но и его чувства стали еще более сложными.

Папа, я тебя не понимаю.

Десять лет назад, дождливой ночью, увидев, что их машина из-за ошибки водителя вот-вот упадет в пропасть, он заставил водителя резко свернуть, чтобы избежать трагедии.

Однако из-за этого следующая за ними машина попала в аварию.

Он до сих пор чувствовал вину за это.

Пять лет назад он узнал, что отец собирается убить своего старшего брата в борьбе за власть. Он отчаянно пытался его остановить, но безуспешно. В конце концов, отец казнил всю семью дяди, включая его двоюродную сестру, которая была ровесницей Рейи.

В тот день он окончательно убедился в том, что «будущее невозможно изменить».

Папа, я не знаю, как описать свои чувства к тебе.

Страх или ненависть?

Или…

Со смешанными чувствами он ушел из дома.

С самого рождения он унаследовал часть состояния семьи, поэтому ему не нужно было полагаться на отца.

Он сам снимал квартиру.

Уйдя от отца, он почувствовал давно забытое чувство безопасности.

Он не знал, как ему общаться с отцом.

*

— Прежде чем я уйду, я хочу знать, что ты здесь делаешь? — спросил Рейя.

— Все члены семьи Ирие, кроме вас, школьников, были направлены в разные убежища для защиты населения. В остальных убежищах находятся элитные военные, которые обеспечивают максимальную безопасность людей, — с мрачным лицом ответил Коичи Ирие.

Похоже, семья все неплохо организовала, но этого было недостаточно.

Рейя заметил необычно растрепанные волосы отца и едва заметные синяки на его лице и сжал кулаки. — Вот как…

Он не знал, что сказать.

Враг был слишком силен, даже его отец, который был сильнее его самого, не мог им противостоять.

Но на отца была возложена задача защищать людей.

Коичи Ирие, словно прочитав его мысли, сказал: — Не беспокойся обо мне. Даже если я не смогу победить, сбежать от них мне не составит труда. Лучше позаботься о себе.

— В таком случае, тебе тоже не стоит беспокоиться обо мне. Не трать на меня время, я тебя не послушаю, — Рейя отступил на два шага и запрыгнул на ограждение. — У меня есть свои дела.

Раз уж здесь был его отец, то неважно, будет он здесь или нет. Лучше пойти в другое место, ведь те, кто не смог попасть в убежище…

Не дожидаясь, пока отец попытается его остановить, Рейя спрыгнул вниз, приземлился на ветку дерева, а затем спрыгнул на землю, где было меньше людей, и тихо пробормотал: — Береги себя, папа.

Приземлившись, он позвонил Такуме, чтобы узнать, где он находится, и решил пойти к нему.

Он так и не увидел, как его обычно серьезный отец тихо вздохнул у него за спиной.

— Старшеклассник Ирие! — увидев знакомого человека, Такума обрадовался. — Как хорошо, что ты цел!

Рейя схватил Такуму за плечи, не скрывая волнения.

Он постарался успокоиться и как можно более ровным голосом спросил: — Это мои слова. Ты не ранен?

Такума на мгновение застыл, потом покачал головой. — Старшеклассник Ирие, наш план сработал?

На улице почти не было людей, только тела и кровь.

Большинство людей прятались в зданиях.

Но здания были сильно разрушены монстрами, и даже то, в котором они находились, было повреждено и вот-вот могло рухнуть.

Рейя посмотрел на разбросанные тела и беспомощно вздохнул. — Нет, ничего не вышло. Даже зная, кто их убивает, люди не могут спастись, потому что… они слишком быстрые. К тому же, погибшие превращаются в монстров, и врагов становится все больше.

Даже если бы он хотел сражаться до смерти, он даже не знал, кто враг и где он прячется. Как с ним бороться?

Такума огорченно опустил голову.

Он немного помедлил, но все же решил рассказать о том, что случилось, хотя и нарушил требование старшеклассника Ирие.

— На самом деле… я был ранен, но почему-то сейчас все в порядке.

— Как это? — удивился Рейя.

— Я не сдержался и подрался с одним из них. Я проигрывал, и когда меня уже почти победили, кто-то вмешался и спас меня. Я только видел, как того убийцу заморозили, — сказал Такума. — Потом я потерял сознание, а когда очнулся, оказался в этом здании, — он указал на здание, в котором они находились.

— Ты хочешь сказать, что ты пошел против них?! Ты уверен, что с тобой все в порядке?! — Рейя схватил Такуму за руку.

— Все нормально! Это сейчас неважно! — Такума вздрогнул от резкого движения Рейи.

Рейя внимательно осмотрел его и убедился, что у Такумы нет внутренних повреждений.

Он задумался над словами Такумы.

— Сверхспособность управлять льдом… и исцеление… — пробормотал он.

— Ты знаешь, что случилось? — спросил Такума, подходя ближе.

Рейя покачал головой. — Судя по твоим словам, кто-то использовал на тебе способность исцеления. Тот, кто управляет льдом, должен быть способен сдерживать врага. А тот, кто исцеляет… если он станет нашим союзником, это будет очень полезно.

— Как нам найти этих двоих? — спросил Такума.

— Конечно же, по камерам наблюдения, — ответил Рейя.

— Понял! Того, кто принес меня сюда, должны были заснять камеры внутри здания, — сказал Такума, и его вдруг осенило.

Рейя хотел что-то ответить, но, глядя на улицу внизу, его зрачки резко сузились. — Погоди… что это?!

— Что? — Такума растерянно посмотрел туда, куда смотрел Рейя.

Рейе было некогда объяснять, он толкнул Такуму. — Ты иди найди записи с камер… надеюсь, комнату наблюдения еще не разрушили. Я сейчас вернусь!

— А… хорошо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение