Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В гостиной семьи Цинь.
— Цзысюань, послушай меня, пойдем со мной в поместье Бай. Твоя будущая свекровь только что звонила, просила, чтобы ты встретилась со своим будущим мужем.
Красивая женщина тревожно уговаривала дочь. Ее дочь была девушкой с изящными чертами лица, высокой, с тонкой талией и длинными ногами, одетой в сине-белое платье принцессы до бедер. Девушка была действительно очень красива и обладала особым шармом, ее кожа была редкого здорового пшеничного оттенка, а выражение лица было полно дикой грации.
Цинь Цзысюань в этом году семнадцать лет. Она — любимая дочь Цинь Тая, главы семьи Цинь, одной из Пяти Малых Семей Цзинху, а также Королева школы Первой Школы Цзинху, занимающая первое место три года подряд. Она действительно красива, и у нее хорошая семья.
Это было творение небес: юная, красивая и мудрая Цинь Цзысюань обладала также демоническим талантом в культивации. В столь юном возрасте она уже обогнала большинство своих сверстников, и на семейном испытании в конце прошлого года она уже была мастером среднего третьего уровня.
Такая красавица, естественно, стала богиней в сердцах всех мужчин Первой Школы и даже всего Цзинху, а также объектом зависти всех женщин.
— Не пойду. Если хочешь, иди сама. При виде этой Мрази меня тошнит.
Цинь Цзысюань сидела на диване совсем не по-дамски, закинув ноги на стеклянный столик напротив, совершенно игнорируя слова красивой женщины.
— Что ты такое говоришь? Бай Юйтан скоро станет твоим мужем. Посетить его — это необходимый этикет.
Как ты можешь быть такой неразумной?
Даже у самой терпеливой женщины лопнуло терпение.
— Хм! Это ваши дела, я не соглашалась. Кто обещал, тот пусть и выходит замуж. Я не собираюсь прыгать в эту огненную яму!
Цинь Цзысюань закатила глаза и фыркнула.
— Ты! Ты хочешь довести меня до смерти, прежде чем успокоишься?
Высокая грудь красивой женщины сильно вздымалась, ее прекрасные глаза яростно смотрели на Цинь Цзысюань, явно показывая крайнее раздражение.
— Не сердись, гнев вредит здоровью! Мама, ты же знаешь, что за негодяй этот Бай Юйтан. Если выдать за него дочь, разве ее жизнь не будет разрушена?
Цинь Цзысюань обняла красивую женщину за шею сзади и начала капризничать.
Красивая женщина похлопала Цинь Цзысюань по руке и вздохнула, сказав:
— Это было соглашение между твоим отцом и главой семьи Бай. Брак уже назначен, и наша семья не может сравниться с семьей Бай, поэтому отменить его невозможно.
Цинь Цзысюань пнула стеклянный столик. Она, конечно, знала, что этот брак был способом ее семьи взобраться на высокую ветвь Семьи Бай, и такой брак, связанный с выгодой, было очень трудно отменить.
— Все равно я не выйду замуж! Мама, пойди и уговори отца. Разве ты действительно сможешь смотреть, как твоя дочь живет хуже смерти?
Цинь Цзысюань, с жалобным выражением лица, обняла красивую женщину и капризничала.
Красивая женщина вздохнула и сказала:
— Ладно, ладно, вечером я поговорю с твоим отцом, посмотрим, есть ли у него какие-нибудь идеи. Но сейчас ты должна пойти со мной в поместье Бай.
— Правда? Мама, ты такая добрая! Тогда пойдем и увидимся с этим отвратительным парнем. Мы не виделись несколько лет, интересно, не стал ли он еще более мерзким.
Цинь Цзысюань надула губы и крайне неохотно сказала.
— Ты, дитя, иди скорее причешись и оденься, мы сразу же отправляемся.
Красивая женщина поторопила ее, в ее глазах мелькнула тень вины. Она знала, что этот брак ни при каких обстоятельствах не может быть расторгнут. Для Семьи Цинь этот брак был огромным событием, способным изменить судьбу Семьи Цинь. Если Семья Бай не предложит расторгнуть помолвку, ее дочь непременно должна будет выйти замуж за Бай Юйтана!
— Зачем наряжаться? Я и так красавица, и так выгляжу прекрасно. Гарантирую, что этот Похотливец вытаращит на меня глаза.
Цинь Цзысюань выглядела беззаботной и улыбающейся.
Красивая женщина постучала Цинь Цзысюань по голове, указала на пару чисто золотых сережек, которые Цинь Цзысюань носила в ушах, и сердито сказала:
— Нет, так нельзя идти к старшим. Иди переоденься в что-нибудь более женственное, и сережки поменяй на поменьше. С такими серьгами, которые больше браслетов, люди подумают, что ты Хулиганка!
Скрип!
Как раз когда Цинь Цзысюань тщательно прихорашивалась за туалетным столиком, дверь в ее спальню открылась, и вошла маленькая девочка лет четырнадцати-пятнадцати.
— Сестра, я слышала, ты собираешься встретиться с моим будущим зятем. Ты действительно выйдешь за него замуж?
Маленькая девочка с большими, блестящими глазами подошла к Цинь Цзысюань. Это была Цинь Цзыцин, родная младшая сестра Цинь Цзысюань от той же матери.
Цинь Цзыцин в этом году пятнадцать лет, она также учится в Первой Школе и является Королевой школы первого класса. В столь юном возрасте она уже развила Внутреннюю силу и теперь является мастером раннего третьего уровня. Как и ее сестра, она обладает демоническим талантом, и ее поклонников так же много, как рыб в реке. Она является объектом внимания многих поклонников.
В этот момент она была одета в розовое платье принцессы, ее только что сформировавшаяся маленькая грудь слегка выпирала, создавая изящный силуэт, две милые косички лежали на плечах, черты лица были изящными, кожа нежно-розовой, словно у куклы, и она была немного похожа на Цинь Цзысюань.
— Кто это собирается замуж за этого отвратительного парня?! Вот увидишь, когда я встречу этого типа, я его до смерти замучаю.
Цинь Цзысюань сказала, стиснув зубы.
Цинь Цзыцин придвинула стул, села и, хихикая, сказала:
— Сестра, я недавно видела будущего зятя на улице, он действительно очень красивый. Если бы он не был таким невоздержанным, то жениться на тебе было бы для него унижением.
Услышав это, Цинь Цзысюань повернулась и сердито сказала, ударив Цинь Цзыцин:
— Что ты говоришь? Жениться на мне было бы для него унижением? Этот никчемный человек, если бы не родился в Семье Бай, давно бы уже стал нищим.
— Сестра, ты можешь не быть такой вспыльчивой? Я говорю правду, он действительно очень красивый, и он так любит женщин, что, выйдя за него замуж, ты точно будешь получать удовольствие каждый день, будешь очень счастлива в браке!
Цинь Цзыцин потирала лоб, высунула язычок, выглядя невероятно мило, но ее слова чуть не довели Цинь Цзысюань до смерти от гнева.
— У тебя что, зудит в одном месте? Как ты можешь говорить такие грязные вещи? Хочешь, чтобы я отшлепала тебя до синяков?
Цинь Цзысюань подняла ладонь, ей не терпелось хорошенько отшлепать эту маленькую, но такую хитрую сестру по попе. Эта сестра была отравлена современными дурными нравами.
— Я просто так сказала, сестра, ты что, правда рассердилась? К тому же, я говорю правду, будущий зять действительно очень красивый, даже немного красивее профессора До, того длинноногого оппы! Мне бы такого красивого парня!
Цинь Цзыцин сказала, смеясь как влюбленная дурочка.
— Даже если он очень красив, это всего лишь внешность. Ты еще маленькая, запомни, это называется "золото снаружи, гниль внутри". В будущем не заводи таких друзей, поняла?
Цинь Цзысюань взяла на себя ответственность старшей сестры, наставляя ее и боясь, что сестра пострадает.
Цинь Цзыцин несколько раз пробормотала, явно не одобряя слова своей сестры.
— Глупышка, что ты там бормочешь? Разве я, твоя сестра, не права?
Цинь Цзысюань сердито уставилась на нее своими миндалевидными глазами.
— Да, все, что ты говоришь, правильно, ладно? Ты же говорила, что он никчемный. Я тоже хочу пойти с тобой и посмотреть, как ты его проучишь.
Цинь Цзыцин, сверкнув глазами, засмеялась.
— Вот как... тогда ладно. Я покажу тебе, как я, твоя сестра, проучу этого никчемного человека, хе-хе-хе!
Цинь Цзысюань сжала кулаки, в ее глазах светилась улыбка, словно она уже предвидела жалкий конец Бай Юйтана.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|