Глава 6. Семейные узы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бай Юйтан быстро подошел вперед, поклонился Бай Хунту и Налань Жуюэ, затем окинул взглядом Бай Байхэ и сказал:

— Папа, мама, сестренка, я вернулся.

Налань Жуюэ посмотрела на Бай Юйтана, чьи волосы были растрепаны из-за того, что он несколько дней не причесывался, и, увидев его несколько изможденное лицо, тут же расплакалась.

— Ты, сорванец, где ты был эти два дня? Мама чуть с ума не сошла от беспокойства!

Налань Жуюэ встала на цыпочки, чтобы расчесать растрепанные волосы Бай Юйтана, и в ее слезах светилась глубокая материнская любовь.

Бай Юйтан замер, словно пораженный молнией. С детства он был сиротой, когда-то был нищим, и каждый раз, когда болел или голодал, ему приходилось прятаться в темноте, чтобы выживать самостоятельно. Никто никогда так не заботился о нем. Если бы не его последующие удивительные приключения, как бы он мог познакомиться с Четырьмя Крысами и Чжань Чжао?

— Мама!

Низкий голос Бай Юйтана звучал хрипло от волнения. "Это то, что люди называют кровным родством?" Это действительно согревало сердце, и его глаза покраснели.

Да, это было не его вина; он совершенно не мог контролировать это чувство. Эта родственная привязанность, слившаяся с его плотью и кровью, была врожденной, и, заняв это тело, он был обречен стать частью Семьи Бай.

Налань Жуюэ отступила на шаг, подняла голову и внимательно осмотрела Бай Юйтана, поглаживая его точеные черты лица. Она пробормотала:

— Юйтан, два дня не виделись, как ты похудел. Где ты был?

— Мама, это долгая история, я расскажу вам все подробно позже. — Сказав это, Бай Юйтан повернулся к Бай Байхэ и сказал:

— Сестренка, два дня не виделись, ты стала еще красивее.

— Правда? У второго брата все еще есть вкус, хи-хи-хи!

На губах Бай Байхэ появилась очаровательная улыбка, от которой можно было сойти с ума, а ее сердце радовалось, словно погруженное в медовый горшок. Она любила этого второго брата целых одиннадцать лет, и самым большим ее желанием в этой жизни было стать его женой и оставаться с ним навсегда.

Даже несмотря на его дурную репутацию в последние годы, она не изменила своего первоначального намерения. Все потому, что в детстве, когда ее однажды обидела группа мальчишек, Бай Юйтан появился, словно принц на белом коне, помог ей прогнать тех мальчиков и пообещал защищать ее всю жизнь, не позволяя никому ее обижать.

— Правда, моя сестренка самая красивая в мире. Если бы ты не была моей сестрой, я бы обязательно добивался тебя!

Бай Юйтан, сам не зная, с каким настроением, внезапно с молниеносной скоростью обнял Бай Байхэ. Его рука на мгновение коснулась ее упругих ягодиц, а затем он быстро отпустил.

Сделав это, он тут же пожалел, про себя ругая себя за низость: "Как я мог позволить себе вольности даже со своей сестрой? Хотя у нас нет кровного родства, а в душе мы и вовсе чужие, она все же моя сестра по имени. Как я мог стать таким похотливым?" "Наверное, это мысли прежнего тела одолевают меня", — так утешал себя Бай Юйтан.

— Ну что, вы закончили или нет? — Бай Хунту, чьи опытные глаза заметили маленькое движение Бай Юйтана, кашлянул и властно произнес.

Бай Юйтан посмотрел на Бай Хунту и сказал:

— Отец!

Бай Хунту кивнул и сказал:

— Пойдем внутрь, там поговорим.

...Бай Юйтан последовал за Бай Хунту в кабинет, и они сели друг напротив друга.

Бай Хунту пристально посмотрел на красивое лицо Бай Юйтана, так похожее на его собственное, в его глазах мелькнула улыбка, и он медленно сказал:

— Расскажи мне подробно, что произошло с тобой за эти два дня.

Бай Юйтан немного поколебался и сказал:

— Позавчера рано утром я вышел из ночного клуба "Роял"... Бай Юйтан не стал ничего скрывать и кратко рассказал о том, что произошло с прежним телом за эти два дня, но о спасении красавиц не упомянул ни слова.

— Значит, кто-то хотел тебя убить? То, что ты смог спастись, — это истинное благословение предков!

Это дело нужно тщательно расследовать.

Кто бы это ни был, я, твой отец, заставлю его заплатить сполна!

В глазах Бай Хунту вспыхнул холодный блеск.

— Отец, не говори так категорично. Что, если это сделал старший брат? Ты действительно сможешь поднять на него руку? — Бай Юйтан вдруг произнес это, но его лицо оставалось спокойным, как вода.

Взгляд Бай Хунту был полон изумления и неуверенности.

— Я не могу гарантировать, но моя смерть была бы для него наиболее выгодна, так что он самый подозрительный, не так ли?

Бай Юйтан смотрел прямо на Бай Хунту, ничуть не уклоняясь.

Бай Хунту посмотрел на Бай Юйтана, кивнул и сказал:

— Юйтан, ты вырос. Ты точно указал на суть проблемы. Не беспокойся об этом, если это действительно сделал он, я, твой отец, дам тебе ответ.

— Если это действительно сделал он, я надеюсь, ты предоставишь его мне для наказания.

Бай Юйтан кивнул. Двум тиграм не ужиться на одной горе, особенно в такой большой семье, как Семья Бай. Родственники иногда оказываются самыми ненадежными. В своей прошлой жизни он видел много таких случаев, когда братья убивали друг друга ради выгоды.

— Хорошо, возьми этот жетон. Тот, кто видит этот жетон, видит главу семьи. Люди клана будут в твоем распоряжении. Это власть, которую имеет только наследник главы семьи. Юйтан, ты понимаешь, чего я, твой отец, от тебя жду?

Бай Хунту с любовью посмотрел на Бай Юйтана, снял с пояса золотой жетон размером с пол-ладони и передал его Бай Юйтану.

Бай Юйтан горько усмехнулся, принял жетон и сказал:

— Отец, это дело еще не расследовано до конца. Что, если это сделал не старший брат? Пост главы семьи меня не интересует. Если это сделал не старший брат, то передай ему пост главы семьи.

Бай Юйтан говорил это искренне. Он любил беззаботную жизнь. Если бы ему пришлось целыми днями заниматься семейными делами, то лучше бы его убили.

Бай Хунту холодно фыркнул и выругался:

— Никчемность! Твой старший брат, хоть и талантлив, и хитер, но ему всегда не хватало того, что должно быть у правителя, — властности, властности, позволяющей смотреть на всех существ под небом свысока!

Бай Юйтан, сверкнув черными глазами, хихикнул:

— Отец, я пока побуду наследником. Все равно ты, старик, не скоро уйдешь на покой. А когда уйдешь, думаю, твой внук уже вырастет, и тогда пусть он и наследует.

— Ты, негодник! Твой старший брат всеми силами стремится к посту главы семьи, а ты им пренебрегаешь. Даже не знаю, что и сказать! — Бай Хунту посмотрел на Бай Юйтана и вздохнул.

Он заметил, что сын изменился.

Хотя он был больше доволен нынешним поведением Бай Юйтана, он также испытывал некоторое бессилие из-за его нежелания стремиться к власти и вместо этого стремления к беззаботной жизни, подобной свободно парящим облакам и диким журавлям.

— Отец, ты еще в расцвете сил. Думаю, не будет большой проблемой, если твой правнук займет твое место.

Бай Юйтан отшутился, убирая жетон в карман.

— Хватит болтать! Ты столько лет гулял направо и налево, но так и не привел в дом ни одной невестки. Откуда же возьмется правнук?

Бай Хунту уставился на него.

— Э-э... ну... я буду хорошо искать в будущем.

— Бай Юйтан был довольно подавлен. Похоже, ему придется нести эту вину всю жизнь.

— Если ждать, пока ты сам найдешь, это будет, когда рак на горе свистнет. Ты помнишь свою помолвку с Цинь Цзысюань из Семьи Цинь, которая была с детства? Эта девушка уже выросла. Мы с твоей матерью обсудили это и решили, что вам следует пожениться как можно скорее, чтобы твоя мама поскорее нянчила внука, — Бай Хунту улыбнулся.

У Бай Юйтана мурашки побежали по коже. Только что переродился, а его уже заставляют жениться. Какая невезуха! У него были смутные воспоминания, что Цинь Цзысюань, его будущая жена, крайне его ненавидела. Разве жениться на такой жене не будет страданием? К тому же, он только что переродился и был полон любопытства к этому миру. Как он мог так рано обзавестись узами, как в прошлой жизни?

— Отец, ты ведь знаешь, что Цинь Цзысюань меня очень ненавидит. Я не смогу жить, каждый день сталкиваясь с ее холодным взглядом!

Бай Юйтан нахмурился.

— Этот брак был давно предрешен. Отмена помолвки любой из сторон приведет к разрыву отношений между двумя семьями. Поэтому у вас нет права выбора. Хорошо, у меня, твоего отца, еще много дел клана, иди.

Бай Хунту махнул рукой, взял со стола документы и начал их просматривать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение