Чжоу Сяосяо уже разостлала на земле одеяло и в беспорядке отшвырнула связки их вещей.
Чжоу Сяосяо толкнула Юй Синчжи под жертвенный стол и сказала:
- Подожди меня здесь, - с этими словами она уже собралась уходить, но тут Юй Синчжи потянул ее за запястье.
Он мягко сказал:
- Дуджан.
На его лице медленно проступило неодобрение.
Чжоу Сяосяо рассмеялась и, потрогав свой нос, смущенно сказала:
- Меня зовут иначе: Чжоу Сяосяо. Ты можешь звать меня просто Сяосяо.
Она отстранила руку Юй Синчжи и сказала:
- Подожди меня здесь, я скоро вернусь. Тебе не нужно беспокоиться.
Ворота Дунчэна только что распахнули настежь, и город покидало совсем немного людей. В обратную сторону тоже стремились немного. Солдаты, охранявшие город, зевали, и им было скучно. К ним устремился человек по фамилии Чжэн, который вел с собой две или три сотни солдат, он рвался к караулу у ворот. Он кричал:
- Убедитесь, что воры не уйдут!
Он приказал своим людям закрыть городские ворота и только пускать внутрь, но не выпускать никого. Дежурный поспешил с докладом.
- В чем дело? Почему местный судья так беспокоится?
- Ты не знаешь, но сегодня утром здесь побывал вор, который осмелился поджечь поместье Линь, ранив младшего сына хозяина. Господин был крайне разгневан и приказал закрыть городские ворота, а нам докопаться до сути дела. Нам дается ограниченное количество времени, чтобы поймать преступника.
Люди, охранявшие городские ворота, были застигнуты врасплох. Они начали спрашивать:
- Что нам делать? Когда мы открыли ворота, мы уже впустили множество людей в город и многих уже выпустили из него. Один из них выехал из города на лошади из поместья Линь.
- Неужели это так? Вы уверены, что видели это?
- Этот охранник уже некоторое время общается со вторым сыном поместья Линь, так что я узнаю отметину на заду его лошади. Кроме того, всадники были одеты в костюмы слуг из поместья Линь.
- На лошади был один или два человека? Ты смог их рассмотреть?
Когда городские ворота были открыты, стражники ленились и отлынивали от своих обязанностей. Они попросили только одного солдата следить за воротами. Стражник только мельком взглянул на толпу и как раз, в этот момент увидел лошадь из особняка Линь и её всадников в одежде слуг.
Поскольку резиденция Линь обычно кичилась своим богатством, ему было слишком лень поинтересоваться у слуг, что они задумали.
Охранник знал, что у него будут неприятности, поэтому наугад придумал оправдывающий его предлог.
- Из-за того, что эта лошадь была слишком быстрой, я не смог толком рассмотреть, кто на ней сидел. Но там был только один всадник, и на спине у него… был другой человек! Они миновали городские ворота и направились к главной дороге.
Местный судья по фамилии Чжэн был в восторге. Он подумал, что наверняка будет щедро вознагражден за поимку беглеца. Приказав своим людям вернуться и доложить о случившемся, он повел другую группу людей, преследовать беглецов.
В то время, как у городских ворот буйствовал совершенный бедлам, молодой фермер, который вел пустой фургон, беспрепятственно проник внутрь.
Местный судья Чжэн и остальные промчались мимо, даже не взглянув на простого работягу. Она оглянулась на группу, спешащую мимо нее, и моргнула своими живыми и яркими глазами. Она лукаво улыбнулась.
Как оказалось, Чжоу Сяосяо знала, что бежать с Юй Синчжи будет нелегко, тем более, что он был ранен.
Итак, она придумала план.
Она оделась в костюм служанки поместья Линь и вынесла свернутое одеяло на спине, а затем выбежала из городских ворот. После этого она спрятала Юй Синчжи в храме, который находился недалеко от города. Затем она переоделась в давно приготовленную одежду и вернулась в город, как обычный фермер.
Таким образом, солдаты сочли, что она вне города, и устремились в погоню, вместо того, чтобы искать за воротами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|