Глава 8

Столкнувшись с этим предложением, Лин Цзи был очень тронут, но безжалостно отказался.

— Я каждый день сижу в офисе, я обычный государственный служащий, мне артефакты ни к чему, — Лин Цзи, не желая разочаровывать Вика, назвал причину своего отказа. Он действительно считал, что они ему не нужны.

Вик покачал головой: — Предыдущим, кто говорил нечто подобное, был Аль-Хайтам.

— Это имя мне что-то напоминает, — Лин Цзи слегка нахмурился, задумавшись.

Однако следующая фраза Вика заставила Лин Цзи прекратить размышления.

— Когда я выбивал его, он выпал мне с тридцатой крутки.

Услышав это, Лин Цзи беспомощно вздохнул: — Кажется, я не об этом спрашивал.

И почему у него такое чувство, будто Вик из тех счастливчиков, которым легко выпадают нужные персонажи?

Лин Цзи старательно вспоминал и высказал то, что пришло ему в голову: — Кажется, тебе легко выбить желаемого персонажа.

— Нет, мне везло только когда я выбивал Аль-Хайтама и Ху Тао, — в голосе Вика послышалась грусть. — В остальное время всегда выпадал гарантированный персонаж.

Теперь Лин Цзи понял Вика. Если бы он был на его месте, он, вероятно, до восьмидесяти лет не удержался бы и рассказывал другим об этих двух редких случаях удачи.

Вздохнув, чтобы разрядить обстановку, Лин Цзи решил сменить тему: — Пойдём готовить, мне очень хочется узнать, как ты используешь свои новые рецепты.

— Да, я тоже, — подхватил Вик, перестав говорить о выбивании персонажей.

Они вернулись той же дорогой и, проходя мимо закрытого ресторана «Хороший охотник», Вик предложил подойти к открытой стойке регистрации, потому что он заметил там светящуюся точку.

Лин Цзи из любопытства последовал за ним и с удивлением обнаружил, что на стойке лежат несколько рецептов.

— Паста с огненным мясным соусом, ингредиенты: два куска мяса зверя, две порции муки, один томат? — прочитав перечисленные в рецепте ингредиенты, Лин Цзи прищурился и продолжил читать дальше: — Это блюдо может непрерывно восстанавливать HP выбранному персонажу.

Столкнувшись с этим рецептом, Лин Цзи почувствовал себя ошеломленным. Хотя он знал, что Тейват — это игровой мир, он впервые столкнулся с чем-то настолько нереальным.

Вик же чувствовал себя прекрасно. На глазах у Лин Цзи он положил рецепт в свой инвентарь.

— И это уже можно использовать? — тихо спросил Лин Цзи.

— Да, — говоря это, Вик посмотрел на уличный очаг ресторана «Хороший охотник».

В одно мгновение Лин Цзи понял, что задумал Вик, и поспешно остановил его: — Нельзя здесь готовить, это слишком заметно, если нас обнаружат, мы не сможем объяснить.

Слегка опешив, Вик подсознательно собирался ответить, что он часто использовал эту печь для приготовления пищи в игре, но, прежде чем он успел открыть рот, он вспомнил одну вещь: это не «игра».

В одно мгновение Вик замолчал, а через несколько секунд сказал Лин Цзи, стоявшему рядом с ним: — Ты прав.

Впервые Вик почувствовал реальность этого мира. Раз уж так, то он должен следовать правилам и логике этого мира, даже если существование его системы было похоже на самую большую лазейку в Тейвате.

Подумав об этом, он посмотрел на Лин Цзи, который явно вздохнул с облегчением, и с запозданием понял, что, кажется, совершил ошибку.

— Прости, — внезапно извинился Вик.

Лин Цзи моргнул: — Ты извиняешься передо мной?

Он не был уверен, но рядом с ними точно не было третьего человека.

— Да, мне не следовало говорить тебе, что Тейват — это игровой мир, не посоветовавшись с тобой, — объяснил Вик.

Услышав эти слова, Лин Цзи улыбнулся, а затем похлопал Вика по плечу: — Ничего страшного, это никак на меня не повлияет. В любом случае, неважно, к какому миру принадлежит этот мир, это не повлияет на мою работу.

Вик снова замолчал, и через некоторое время тихо сказал: — Ты очень оптимистичен. — И это заставило его почувствовать себя еще более виноватым.

— Раз уж мы здесь, то будем жить и наслаждаться жизнью, — с улыбкой сказал Лин Цзи, в свою очередь успокаивая Вика: — Не думай так много, я не думаю, что ты меня обидел, наоборот, твоё появление меня немного успокоило.

— Почему? — Вик был очень удивлен.

— Потому что в Тейвате неспокойно. — Помолчав, Лин Цзи, подбирая слова, продолжил: — Под поверхностью кипят страсти, зреет кризис.

В этот момент Лин Цзи снова повернулся к Вику и увидел в его глазах явное удивление.

— Я угадал? — прямо спросил Лин Цзи.

— Да, но я тоже не знаю, что это за конкретный кризис, — в голосе Вика примешалась беспомощность. — Сюжет игры еще не пройден до конца.

Иными словами, он тоже не знает, чем закончится Тейват.

Но, чтобы Лин Цзи не волновался, Вик специально добавил: — Это игра с рейтингом 12+, поэтому у Тейвата будет хороший конец.

Лин Цзи не знал, смеяться ему или плакать. Хотя он и не понимал, какая связь между рейтингом игры и ее концовкой, но, чтобы не разочаровывать Вика, он все же решил что-то сказать.

Однако как раз в тот момент, когда Лин Цзи собирался ответить, в поле зрения появились две фигуры, большая и маленькая.

— Это Паймон и Путешественник, — Вик тоже увидел их.

Глядя на двоих, идущих в их направлении, Лин Цзи был немного удивлен: — Значит, вот он какой, Путешественник. — Затем он, понизив голос, спросил мнение Вика: — Нам следует поздороваться?

Вик немного подумал и ответил: — Можно, я как раз хотел поблагодарить их. — Если бы не прибытие Путешественника, он не смог бы открыть карту и подобрать рецепт, только за это он должен поблагодарить его.

— Лучше не стоит благодарить, — деликатно сказал Лин Цзи. — Вы же раньше не встречались?

Почувствовав смысл слов Лин Цзи, Вик подумал и понял, что было бы слишком странно, если бы незнакомец вдруг начал благодарить его.

Поэтому он должен найти подходящую причину.

Вик только подумал об этом, как появилась возможность.

Паймон, подлетевшая к двери ресторана «Хороший охотник», с разочарованным видом сказала: — Ресторан «Хороший охотник» уже закрыт.

Итэр, шедший вместе с Паймон, тоже вздохнул, увидев закрытый ресторан, и сказал, что им остается только есть аварийный паёк.

— Вы еще не ели? — вмешался голос Вика.

Лин Цзи, искавший возможность поздороваться, Паймон и Итэр — все посмотрели на него.

Под взглядами трех пар глаз Вик высказал свою мысль: — Я могу приготовить для вас.

— У тебя есть хобби готовить для других? — недоуменно развел руками Паймон.

Вик сначала покачал головой, а затем спросил Паймон и Итэра: — Это вы отбили Ужаса Бури, верно?

— Путешественник отбил дракона, — Паймон не стала скрывать, что многие жители Мондштадта видели, как Путешественник сражался с драконом.

По сравнению с Паймон, которая все еще была в замешательстве, Итэр, казалось, понимал, что имел в виду этот незнакомец.

Вскоре ответ Вика подтвердил предположение Итэра.

— Да, я хочу угостить вас ужином в благодарность за вашу помощь, — Вик перевел взгляд на Итэра. — Как раз кстати, мы с другом получили новый рецепт.

Было что сказать Лин Цзи, которого упомянули. Ему все время казалось, что Паймон и Вик разговаривают не на одном языке.

К сожалению, у Лин Цзи не было возможности заговорить. Паймон, услышав о новом рецепте, тут же загорелась и, повернувшись к Итэру, предложила: — Путешественник, как насчет того, чтобы пойти посмотреть? Может быть, там действительно вкусно.

Итэр не отказался и не сразу согласился. Он осторожно спросил Вика, где тот собирается готовить.

Назвав название отеля, в котором они сейчас жили, Вик, вероятно, подумал, что этого недостаточно, и добавил: — Здесь тоже можно приготовить.

— Но здесь в очагах нет огня, — наклонив голову, сказала Паймон.

— Достаточно поймать одного огненного слайма, — совершенно серьезно предложил решение Вик.

Услышав, что Вик собирается использовать огненного слайма для приготовления пищи, Паймон запаниковала: — Если использовать огненного слайма, плита взорвется, верно?

Когда она была в дикой местности, она часто видела, как хиличурлы используют огненных слаймов для приготовления пищи, и их взрывало.

Паймон не хотела, чтобы, прежде чем они успеют поесть, плита и повар исчезли.

— Кхм, кхм, лучше пойти в отель, я поговорю с персоналом и позаимствую кухонные ингредиенты и инструменты, — Лин Цзи, который больше не мог этого выносить, насильно вернул разговор в нужное русло.

В этот момент Итэр и Паймон только заметили, что здесь есть еще один человек.

Столкнувшись с вниманием, переключившимся на него, Лин Цзи спокойно сказал: — Здравствуйте, меня зовут Лин Цзи, я член делегации из Ли Юэ. Тот, кто только что разговаривал с вами, — Вик. Мы видели вашу храбрую битву с драконом в небе.

— Ах да, мы еще не представились, — Паймон тоже пришла в себя и поспешно сказала: — Я Паймон, а это Путешественник. Мы приехали в Мондштадт, чтобы найти сестру Путешественника.

— Вот как, желаю вам скорейшего поиска, — вежливо ответил Лин Цзи, а затем спросил: — Вам есть где остановиться?

Столкнувшись с этим вопросом, Паймон вздохнула: — Кэйа сказал, что мы можем отдохнуть в штабе Ордо Фавониус, но уже так поздно, он, наверное, уже закрыт.

Они вернулись слишком поздно, и им действительно было неудобно беспокоить.

— Тогда как насчет того, чтобы пойти с нами в отель? Делегация из Ли Юэ сняла целый этаж, и там есть свободные комнаты, — Лин Цзи использовал этот предлог, чтобы пригласить Путешественника и Паймон.

Эти слова вызвали у Вика удивленный взгляд.

Лин Цзи проигнорировал вопрос Вика и спокойно сказал: — Считайте это моей благодарностью вам. Ли Юэ и Мондштадт — важные торговые партнеры, и если на Мондштадт нападет дракон, я, как посол Ли Юэ, посещающий Мондштадт, должен остаться здесь и поработать сверхурочно.

— Хе-хе, мы с Путешественником ничего особенного не сделали, — из-за слов Лин Цзи Паймон стало неловко.

Итэр выбрал первое между «просто помог» и «я просто внес небольшой вклад».

— Просто помогли? Тогда тем более надо вас отблагодарить. Этот добрый поступок уменьшил многие потери, а также избавил меня и многих других от больших хлопот, — с улыбкой сказал Лин Цзи.

— Вау, ты заставляешь меня покраснеть, — Паймон, как рупор, выразила мысли Итэра.

Было очевидно, что Лин Цзи намного сильнее Вика в плане общения с людьми.

Лин Цзи улыбнулся, а затем снова пригласил их отдохнуть в отеле.

На этот раз Итэр принял это доброе предложение.

Но перед уходом Итэр вспомнил очень важную вещь: почему Вик и Лин Цзи здесь?

Имея предыдущий опыт, Вик не стал перебивать и позволил Лин Цзи говорить.

К этому времени Вик полностью осознал, что характеристики Лин Цзи в плане речи намного выше, чем у него.

— По правде говоря, мы пришли сюда, чтобы найти рецепт, — искренне сказал Лин Цзи.

Паймон была потрясена: — Значит, вы учитесь готовить прямо на месте?

— Можно и так сказать, — не стал отрицать Вик.

Теперь Паймон внезапно перестала ждать сегодняшнего ужина с таким нетерпением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение