Глава 14 (Часть 1)

— Бум!

Повсюду пыль, обстановка в комнате разбита вдребезги. Издалека слышен грохот, словно хаски разносит дом.

Когда Моракс и остальные прибыли, Начжа как раз прижимал Сяо к земле и дрался с ним. Один наносил сильные удары, другой отчаянно пытался сбежать, они катались по полу, словно два маленьких котенка, купающихся в грязи. Чистые всего несколько секунд, они мгновенно испачкались.

Увидев входящего Моракса, Начжа изменился в лице, стал выглядеть жалко, как ребенок, оставленный без присмотра, и тут же бросился к нему, указывая на Сяо и спрашивая: — Папа, почему он здесь?

— Властелин...

Сяо тоже поспешно поднялся и встал в стороне.

Эта ситуация выглядела так, словно домашний маленький тиран столкнулся с подобранным несчастным малышом. Цок-цок-цок, Лю Юнь, во всяком случае, наслаждалась зрелищем, тайно наблюдая за хорошей пьесой.

Моракс приложил руку ко лбу, выпроводил Лю Юнь и Сяо, намереваясь спокойно поговорить с Начжей. Сын вырос, нужно заботиться и о его психологическом здоровье.

— Начжа, я уже заключил договор с Сяо. Отныне генералы Якши также будут вместе с адептами защищать Ли Юэ. На этом война окончена.

Так что, не обижай больше Сяо.

Подтекст был ясен. Начжа кивнул, словно все понял. На самом деле, он все еще немного злопамятен, вспоминая и то, как он впервые встретил Сяо и его злые намерения, и то, как он встречал его в каждой последующей битве.

Но раз папа сказал, он все же постарается послушаться.

— Знаю, знаю.

Как обычный ребенок, уставший от нотаций родителей, он отвечал с полным равнодушием, постоянно кивая. Но Моракс знал его характер, и понимал, что хоть что-то он все же усвоит.

Он погладил Начжу по голове. Сейчас Начжа выглядел как маленький мальчик, едва доставая Мораксу до плеча, и казался очень ребячливым.

— Насчет того, что было во сне, ты...

— Я все помню. Прошлое и старые воспоминания, я смог их вспомнить.

Просто Начжа теперь — это нынешний Начжа, и он не имеет никакого отношения к прошлой жизни.

— Я заключил с тобой договор. Что бы ни случилось, я буду защищать тебя. Так что, не обращай внимания на остальное.

Такое торжественное обещание Моракса согрело сердце Начжи. Даже если сложить годы его прошлой жизни, он все равно был совсем маленьким, тем более что тело Архонта-демона растет медленно, или, можно сказать, почти не меняется.

Но Начжа всегда восхищался высоким ростом, как у Моракса и Короля Драконов Аждахи. Вырасти и стать высоким всегда было его самым заветным желанием.

Прямые слова папы заставили Начжу немного смутиться. Спустя долгое время он протянул руку и, словно показывая сокровище, протянул Мораксу Карма-огонь красный лотос.

— Папа, смотри, этот огненный лотос может сжигать остатки Архонтов-демонов и грехи. Он называется Карма-огонь красный лотос. Теперь я могу очистить от скверны, оставшейся на земле Ли Юэ.

Эта аура заставила Моракса немного вспомнить прошлое. Когда Начжа был окутан лотосом и рос на Горе Аоцан, вся эта чистая земля была покрыта этим огнем. Злые боги не смели прикасаться к ней, что косвенно помогло Мораксу, который тогда переселился сюда. Поэтому он часто приходил смотреть на этот лотос.

Позже из лотоса появился Начжа, и в мгновение ока прошло сто лет.

— Лотос... действительно очень красивый.

Ли Юэ после войны восстанавливался из руин. Моракс не скупился на свою доброту, принимая рассеянных людей из разных мест. У них не было божественной защиты, и вместо того, чтобы скитаться по дикой местности, боясь чудовищ, лучше было присоединиться к Ли Юэ.

Благодарные Гео Архонту, они, как и жители Ли Юэ, называли его Властелином Камня, а Начжу — Маленьким господином. С Королем Драконов Аждахой рядом, только что основанный Ли Юэ стал неприступным.

А пять великих Якшей, присоединившись к Ли Юэ, соблюдали договор с Властелином, усердно трудились, ежедневно очищая территорию Ли Юэ от чудовищ и защищая мир смертных.

Начжа, держа в руке Карма-огонь красный лотос, патрулировал территорию Ли Юэ, очищая остатки Архонтов-демонов в разных местах.

В этот день судьба Начжи и его маленькой птички, кажется, снова сошлась. Он уже почти забыл о птичке, которую подобрал когда-то, но... в конце концов, разве это не судьба?

Начжа снова подобрал маленькую зеленую птичку, такую же израненную. Если бы у него не было хорошего зрения, он бы точно не заметил ее в траве.

Он просто пришел сюда посмотреть, потому что здесь были следы чудовищ.

Сяо часто очищал чудовищ в дикой местности, сопровождая людей. Иногда он возвращался весь в грязи. Якши, будучи порабощенными Архонтом-демоном Снов, совершили слишком много убийств. Следуя за Властелином Камня, они по-прежнему ставили своей целью очищение от чудовищ.

Со временем убийства накапливались, и на них ложилась карма.

Сяо умел терпеть. Получив рану, он просто находил Цинсинь в качестве лекарства. В этот день он совсем выбился из сил и упал в дикой местности.

Открыв глаза, он увидел перед собой дерзкое лицо Начжи. В этот момент тот выглядел немного осторожным, держа Сяо на руках.

— Сяосяо?

Услышав это знакомое имя, Сяо тут же отвернулся, глядя на небо и землю, но не на Начжу. Кто такой Сяосяо? Во всяком случае, не я.

Начжа прищурил свои "фениксовые" глаза, заметив, что что-то не так. Он хорошо кормил и поил эту птичку некоторое время, даже обрабатывал ее раны. Ну-ну, эта птичка отворачивается и не признает его.

— Я тебе говорю, не отрицай, я тебя узнал!

Хотя говорить с птичкой было немного глупо, Начжа чувствовал, что эта птичка определенно "одухотворилась". В конце концов, ее мудрые глазки-бусинки выдали ее. Увидеть вину на лице птицы — Сяо тоже был честным ребенком.

На этот раз Начжа поступил умнее. Он нашел клетку и посадил туда птичку, готовясь осуществить свою первоначальную идею — подарить птичку папе.

Сяо сидел в клетке, его маленькие глаза были полны глубоких размышлений. В прошлый раз Начжа воспользовался его неподготовленностью. Как ему сбежать на этот раз?

Не успел он обдумать это, как уже оказался лицом к лицу с Властелином.

— Папа, вот, это тебе. Его зовут Сяосяо.

Моракс еще не успел распробовать чай в своей руке, как столкнулся взглядом с Сяо, сидящим в клетке. Выражение его лица застыло. Он терпел, терпел, но все же не выдержал и спросил: — Начжа, почему ты решил подарить мне это?

— Эй!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение