Глава 9: Незваный гость

Услышав, что Юньюнь уже столкнулась с людьми из семьи Чэн, Гу Синьчжу на другом конце провода долго не могла говорить от шока.

Так быстро?

— Тетя... можно мне вернуться в Канаду? — Сяо Моюнь все еще плакала в трубку.

Как Гу Синьчжу должна была ответить Юньюнь?

Юньюнь была слишком красива и привлекательна, в ее чертах лица проглядывала тень ее матери, и ее возвращение в Юньцзян неизбежно могло привести к тому, что ее узнают.

Но

Куда еще идти, если не в Юньцзян?

В семье Сяо Юньюнь была самой младшей из семнадцати детей Сяо Юаньцина. Ее братья и сестры предали родного отца, но тем самым навлекли беду и на Сяо Моюнь. Этот упрямый холодный старый хрыч, не моргнув глазом, выгнал Юньюнь из дома.

Мало того, он хотел уничтожить всех своих детей.

Просто старый извращенец!

Гу Синьчжу очень хотела сказать: — Юньюнь, по крайней мере, у тебя есть мать в Юньцзяне. Если однажды ты окажешься в безвыходном положении, твоя мать не сможет остаться в стороне. А в Канаде кто тебе поможет?

Но Гу Синьчжу пока не могла сказать этого.

Глубоко вздохнув, она не знала, что сказать.

— Тетя, тетя, что с вами? — Тетя долго молчала в трубку, и Сяо Моюнь снова почувствовала, что перегнула палку.

— С тетей все в порядке, — Гу Синьчжу вытерла слезы и успокаивала ее: — Юньюнь, тетя сказала тебе не связываться с людьми из семьи Чэн, потому что не хотела, чтобы ты попала в беду. Но семья Чэн намного лучше твоего отца, семья Чэн — разумные люди, они ничего тебе не сделают, так что не волнуйся слишком сильно.

— Я в порядке, тетя, я знаю, как справиться. Простите, что заставила вас волноваться, — с того дня, как отец выгнал ее из дома, тетя Гу Синьчжу делала все возможное, чтобы заботиться о ней.

Она не должна была жаловаться на тетю.

— Я очень расстроена, что не могу быть рядом и заботиться о тебе...

— Тетя, не расстраивайтесь. Не волнуйтесь обо мне, у меня есть навыки, я смогу защитить себя. Вы ложитесь спать пораньше, — теперь Сяо Моюнь уговаривала Гу Синьчжу.

— Хорошая девочка... Прощай.

— Прощайте, тетя, я в порядке.

В тени некий мужчина снова холодно фыркнул: Кто-то пробрался в твою комнату, а ты даже не знаешь, и говоришь, что можешь защитить себя?

Сяо Моюнь сама тоже устала. С самого утра она мчалась в пригород, чтобы доставить маску для лица Хэ Биэр, туда и обратно на мотоцикле, замерзла насмерть, не говоря уже о том, что от ветра у нее кружилась голова. Весь день она тоже не сидела без дела, постоянно полуприсев рядом с Хэ Биэр, подавая ей чай и воду, прислуживая. А вечером ей пришлось иметь дело со старым извращенцем Лэн Шикуем. Теперь, вернувшись в свою комнату, она была совершенно измотана.

Повесив трубку после разговора с тетей, она поспешно сняла пальто, оставшись только в свободном свитере средней длины. Ей было лень снимать что-то еще, поэтому она протянула руки за спину, тряхнула, и застежка бюстгальтера расстегнулась.

Она привыкла к роскоши с детства. Даже когда ее преследовал родной отец и она жила с тетей, тетя никогда не давала ей страдать, всегда обеспечивая ее лучшим в еде и одежде. Но приехав в Юньцзян, она лишилась всех источников дохода. Хэ Биэр еще не заплатила ей зарплату, и даже если бы заплатила, этого едва хватило бы на поддержание минимального уровня жизни, так что она могла позволить себе только некачественные бюстгальтеры. Носить их было очень неудобно, но и без них нельзя было обойтись. За день они натерли кожу до зуда. Она быстро сняла свой черный бюстгальтер и с облегчением отбросила его назад.

Все равно в комнате никого не было.

А?

Бюстгальтер не упал на пол.

Сяо Моюнь резко обернулась.

— А-а-а! — Завывая как призрак, закричала она.

Неизвестно когда, за ее спиной стоял мужчина, и в этот момент на его голове висел черный бюстгальтер, который она только что бросила, а центральная часть, разделяющая чашечки, точно, без смещения, пришлась на высокий и прямой нос мужчины.

— Ты... кто ты? — Сяо Моюнь не узнала в человеке за спиной Чэн Чжаня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Незваный гость

Настройки


Сообщение