Глава 1: Добровольно в ловушку

Вступивший в глубокую осень город Юньцзян только что пережил дождь, но влажные и скользкие дороги нисколько не помешали Сяо Моюнь мчаться на высокой скорости.

Она соревновалась со временем.

К счастью, на всем пути горел зеленый свет.

Когда она снова промчалась через перекресток, готовясь к большому повороту, справа сзади внезапно выехала машина, проехавшая на красный свет.

— А-а-а... — раздался крик, полный ужаса.

Затем

Скрежет шин по асфальту от резкого торможения и экстренного поворота был резким и душераздирающим. Прохожие, увидевшие эту сцену, широко раскрыли глаза, прикрыли рты и ахнули.

— Боже мой!

— Кто-то погибнет!

— Откуда взялась эта безрассудная девушка?

— Обычно так гоняют парни на мотоциклах...

— Боюсь, эту девушку сейчас разорвет на куски?

Я не проезжала на красный! — В момент жизни и смерти Сяо Моюнь даже в мыслях не забыла возразить.

В одно мгновение она совершила резкий поворот на двести семьдесят градусов и снова резко затормозила, в критический момент ей удалось спасти свою жизнь.

Убедившись, что руки и ноги все еще при ней и на ней нет ни царапины.

Она с грохотом бросила свой белый скутер на землю и, пылая гневом, направилась к остановившемуся автомобилю виновника: — Выходите!

Выходите!

Выходите!

Вы слышите меня?!

Она еще не подошла, но ее голос уже прозвучал трижды.

В этот момент она совершенно не могла успокоиться.

В кармане снова зазвонил телефон, но у нее не было времени ответить. Сегодня она обязательно должна была доставить этого безрассудного водителя, пренебрегающего жизнями, в дорожную полицию!

— Генерал-майор, эта девушка кажется знакомой, она... похожа на жену генерала Лэн, — сказал водитель внедорожника, почтительно обращаясь к мужчине на заднем сиденье, наблюдая за приближающейся девушкой.

Мужчина на заднем сиденье сидел прямо и неподвижно, его плечи и спина были выпрямлены. Недавно отросшая жесткая щетина в сочетании с невыразительным лицом мужчины демонстрировали зрелую сдержанность и суровую, холодную ауру.

Его выражение было спокойным и строгим, он не произнес ни слова, но от него исходила невыразимая властность.

— Выходите! — Сяо Моюнь подошла к окну их машины, ее глаза горели огнем.

Водитель и мужчина в машине теперь видели ее более отчетливо.

Девушка была стройной и высокой.

Ее мягкие, блестящие, но растрепанные ветром черные волосы придавали ей вид человека, проделавшего долгий путь. Из-за ветра на обеих щеках ее маленького личика размером с ладонь появился необыкновенный румянец, в котором чувствовалась небрежная соблазнительность.

Она была очень привлекательна.

— Она действительно немного похожа на госпожу Лэн, но моложе ее.

Генерал-майор, может, арестуем ее за препятствование исполнению воинских обязанностей и спросим, Сяо ли ее фамилия, и какое у нее отношение к Сяо Юаньцину...

— Сначала займемся делом! — холодно прервал водителя мужчина с невыразительным лицом на заднем сиденье.

— Есть!

Генерал-майор!

Водитель открыл окно и, глядя на Сяо Моюнь со строгим и серьезным выражением лица, спросил: — Вы не видите, что это военная машина?

Вы не слышите, как звучит сирена?!

— Э-э?

Военная машина?

Сирена?

Только теперь Сяо Моюнь заметила, что перед ней остановился внедорожник. Его грубый и мощный вид, износостойкие шины с хорошим сцеплением, высокий клиренс, строгий и внушительный цвет "шампань-зеленый", а также низкое гудение сирены на капоте — все это говорило ей, что это действительно военная машина.

Мгновение назад гнев ослепил ее и заглушил слух, она ничего не видела.

Нет, она вообще не смотрела.

Теперь, внезапно осознав это, Сяо Моюнь вдруг запаниковала.

Перед приездом в Юньцзян ее тетя Гу Синьчжу не раз повторяла ей, чтобы она ни в коем случае не связывалась с военными в Юньцзяне.

Весь ее гнев тут же исчез без следа. Она быстро изобразила смущенную улыбку: — Про... простите.

Затем, развернувшись, как испуганный заяц, она бросилась обратно, быстро подняла свой скутер и в мгновение ока скрылась в ближайшем извилистом переулке.

К счастью, в последнее время она часто бывала здесь и хорошо знала местность.

Сразу после дождя по извилистым переулкам было еще сложнее ехать. Как назло, в этот момент снова зазвонил телефон. Она остановилась, чтобы посмотреть, и увидела, что это опять звонит Хэ Биэр, торопя ее.

Не отвечать!

Взглянув на телефон, Сяо Моюнь увидела, что до назначенного Хэ Биэр времени оставалось еще пятнадцать минут. Не колеблясь, она увеличила скорость и направилась к Киногороду Цюэта, расположенному на окраине города, и, наконец, прибыла туда, когда оставалось всего три минуты.

Она не заметила, что сегодня в Киногороде было необычно тихо. Взяв только маску для лица, которая нужна была Хэ Биэр, она ускорила шаг и побежала к съемочной группе.

— Стой! — окликнул ее мужчина.

— Вы, наверное, временный актер, стоящий на посту снаружи? — Сяо Моюнь посмотрела на мужчину в камуфляжной форме и непринужденно спросила его.

Меня зовут Сяо Моюнь, я ассистентка звезды экрана Хэ Биэр.

Съемочная группа, в которой работала Хэ Биэр, считалась одной из лучших в стране по производству фильмов о спецназе, и даже снаружи съемочной площадки нанимали временных актеров для охраны.

Этот временный актер хорошо держал военную стойку!

Сяо Моюнь, выросшая в военной среде, не удержалась и мысленно похвалила его.

— Это ты? — внезапно сказал мужчина.

— Вы меня знаете?

Я приехала, чтобы привезти маску для лица Хэ Биэр.

Быстрее пропустите меня, я опаздываю. — Сяо Моюнь говорила это, пытаясь пройти внутрь.

— Я сказал тебе стоять! — крикнул мужчина еще более сурово.

Что это значит?

Она взглянула на часы: до назначенного Хэ Биэр времени оставалось меньше двух минут.

Бесстыдная Хэ Биэр наняла временного актера, чтобы он задержал ее здесь?

Внезапно она повысила голос и крикнула в сторону съемочной группы: — Звезда экрана Хэ, ваша маска для лица прибыла!

Услышав крик Сяо Моюнь, Хэ Биэр из съемочной группы захотела придушить эту невероятно красивую ассистентку.

Чтобы найти предлог для увольнения Сяо Моюнь, она поставила ей условие: Сяо Моюнь должна была доставить ей маску для лица из города на съемочную площадку в пригороде за сорок минут. Если она не справится, то пусть убирается.

Но

Всего через пять минут после того, как она позвонила Сяо Моюнь, съемочная группа внезапно получила уведомление: самый молодой генерал-майор из семьи Чэн в городе Юньцзян — Чэн Чжань — должен был прибыть для выполнения воинских обязанностей.

Никто в съемочной группе не осмеливался спросить, зачем приехал Чэн Чжань.

Все в съемочной группе боялись этого самого молодого генерал-майора из семьи Чэн.

Хэ Биэр боялась еще больше.

Изначально это была невыполнимая задача, которую она придумала, чтобы избавиться от Сяо Моюнь, и ей оставалось только дождаться ее увольнения. Но Хэ Биэр забеспокоилась: что, если Сяо Моюнь все-таки успеет вовремя?

Если она помешает генерал-майору Чэну выполнять его воинские обязанности, сможет ли она, как начальница Сяо Моюнь, избежать ответственности?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Добровольно в ловушку

Настройки


Сообщение